English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ W ] / Winifred

Winifred traducir portugués

121 traducción paralela
Winifred, çocuklar nerede?
- Winifred, e as crianças?
- Winifred, lütfen duygusallaşma.
- Winifred, por favor, nao seja emotiva.
Winifred verimliliği beceriksizlikle karıştırma.
Winifred, nunca confunda eficiencia com problema de figado.
Yazıyor musun Winifred?
- Esta anotando, Winifred?
Bunun farkındayım Winifred.
Eu sei disso, Winifred.
Sanırım bunu yapacak Winifred.
Sabe, Winifred, acho que sim.
Winifred, bana bu manasızlığın ne anlama geldiğini açıklar mısın?
Quer me explicar a razao para essa fanfarra?
Winifred, neşeyle sorumsuzluğu birbirine karıştırmayalım lütfen
Quero explicar a diferença entre ser alegre e ser levianamente irresponsavel.
Sadece Winifred, Mary Poppins denen o kadının bizim verdiğimiz disiplini bozmasına müsaade...
E digo que nao ficarei de braços cruzados... enquanto essa Mary Poppins, estraga a disciplina...
Winifred, kalmanı istiyorum.
Quero que esteja presente.
Evet eminim Winifred.
Acredito que sim.
Winifred, çocukları bankaya götüreceğimi söyledim mi?
Eu disse que levaria as crianças ao banco?
Winifred Van Dankelein...
Winifred De Dankelein...
İçeri çek, Winifred.
Encolher, Winifred.
Saçmalama, Winifred.
Que tolice, Winifred, minha linda.
Şey... Ama, Winifred, bu tamamiyle farklı bir konu.
Mas, Winifred, minha linda, é um assunto completamente diferente.
Melinda Winifred Waine Tentrees.
Melinda Winifred Wayne Tentrees.
Arada bir Winifred var.
Falta um Winifred aí.
- Winifred!
- Winifred!
Benimle Winifred Beecher Howe Anıtına gelir misin?
Alguém quer ir ao Memorial Winifred Beecher Howe?
Winifred, genç kız gibi oldum.
Winifred, tu és um mero rebento de moça.
- Winifred Sanderson?
Winifred Sanderson.
Bu Winifred Sanderson'ın büyü kitabı.
" Esse é o livro de feitiços de Winifred Sanderson.
Billy Butcherson Winifred'in sevgilisiydi, fakat onu kardeşi serayla kırıştırırken yakaladı, onu zehirledi ve ağzını çuvaldızla dikti... böylece sırlarını öldüğünde bile söyleyemedi.
Billy Butcherson era o amante de Winifred... mas ela o encontrou nos braços da sua irmã Sarah. Ela o envenenou e costurou-Ihe a boca com uma agulha rebota... para que ele não contasse seus segredos nem morto.
- Winifred her zaman kıskanç bir tipti.
A Winifred sempre foi ciumenta.
Fakat Winifred'in büyüsü beni ölümsüz yaptı.
Mas a praga da imortalidade de Winifred me manteve vivo.
Winifred ve kardeşleri geri geldiğinde onları durduracaktım.
Quando Winifred e suas irmãs retornassem... eu as impediria.
Winifred'in en tehlikeli büyüleri yazılı onda.
Ele contém os feitiços mais perigosos da Winifred.
Benim adım Winifred!
Meu nome é Winifred.
Sarah, Mary ve Winifred Sanderson.
Sarah, Mary e Winifred Sanderson.
Elveda, Winifred Sanderson!
Adeus, Winifred Sanderson!
- Winifred dedi ki...
Winifred disse...
Benim adım Binbaşı Benson Winifred Payne!
Sou o major Benson Winifred Payne!
Binbaşı Benson Winifred Payne'ı asla sağ ele geçiremeyeceksin.
Morre! Não apanhas vivo o major Benson Winifred Payne! "
Winifred!
- Winifred! Mr.
Bana ordu ve Pentagon'a ait bir güncelleme bul.
Winifred! Verifique a situação do Exército... e ligue para Schumann.
Bana ne yaptınız?
- O que você fez comigo? - Winifred...
- Yapacak işimiz var, Winifred.
- Precisamos trabalhar, Winifred.
Peki, bak, Winifred bu senin içinde hiç bulunmadığın bir seviye.
Percebe-se que você é nova nisto.
- Fred mi? - Winifred.
- Winifred.
Winifred.
Winifred.
- Karım, sarı takım elbise giyen bir... adamın Winifred'in kaybolmasıyla ilgisi olduğunu düşünüyor.
A minha mulher está certa que o responsável pelo desaparecimento da Winifred é um homem de fato amarelo.
Bu Winifred'in sabahlığı.
Esta é a camisa de noite da Winifred.
Merhaba Winifred.
Olá, Winifred.
Karşılığında Winifred'i onlara geri götüreceğim.
em troca, devo levar-lhes a jovem Winifred.
Belki Winifred götürür!
Talvez a Winifred me leve!
Winifred!
Winifred!
Winifred...
Winifred.
Evet anne?
Winifred! Sim, mãe?
- Biliyorum.
Winifred!
Winifred!
Winifred Foster!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]