English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ W ] / Winkle

Winkle traducir portugués

98 traducción paralela
O Tee Winkle College'de hukuk hazırlık okuyor.
Ele está em direito na Tee Winkle.
Mamafih, başarılı olursan, yeni güvenlik teşkilatım,'Operasyon Zorba'nın başına geçmek üzere, seni daimi olarak, yanıma almam gerekecek.
No entanto, se tiver sucesso, vou precisar de si aqui permanentemente para chefiar a minha nova rede de segurança, Operação caracol ( winkle ).
- Evet, casusları zorbalıkla konuşturmak için.
- Sim, para extrair ( winkle ) os espiões.
Rip van Winkle.
Rip van Winkle.
Bn. Winkle, bu uyandırma servisiniz.
Mrs. Winkle, fala do Serviço Despertar.
Rip van Winkle mi?
Rip van Winkle?
Bittin sen. Gökyüzüne bir dahaki bakışında Rip Van Winkle'a benziyor olacaksın.
Da próxima vez que vires o céu vais parecer o Rip Van Winkle.
Holografik Rip van Winkle? ÇN : Washington'da yirmi yıl uyuyan birini anlatan kitabın ismi.
O Rip Van Winckle holográfico?
Sanırım aradığın sözcük "Winkle".
- Creio que palavra que falta é "winkle".
Sağ ol, Mr Winkle.
Obrigado, Sr. Winkler.
Aslında Winkle ama...
É Winkle.
Rip Van Winkle malı götürdü.
O Rip Van Winkle conseguiu.
David Winkle.
David Winkle.
Bay David Winkle.
- O Sr. David Winkle.
Ah! Tanrım! David Winkle siz misiniz?
David Winkle, és tu?
Muhtemelen bu nedenle kontrolünü kaybetti ve David Winkle ve abisine salırdı.
Provavelmente, foi por isso que atacou o David Winkle e o irmão dele. - Ele atacou o Winky?
Oh Bay Rip van Winkle... son altı yıldır uyuyordun.
Olha, Sr. Rip van Winkle, estiveste a dormir os últimos seis anos.
Bay Winkle da burada.
O Sr. Winkle está cá. Quem é o Sr. Winkle?
Senden hemen sonra o çıkacak.
O que é o Sr. Winkle? Vai aparecer depois de ti.
- Bay Winkle ne zaman çıkıyor?
- Quando sai o Sr. Winkle?
Bay Winkle umurumda değildi.
Deixei de me importar com o Sr. Winkle.
Hala * Rip Van Winkle'ın yaptığını mı düşünüyorsun?
Ainda acha que a Bela Adormecida está por de trás disto?
Mabedim için Bay Winkle'ı çizdim.
Para o meu santuário... desenhei o Sr. Winkle.
Bize Bay Winkle'dan bahset.
Conte-nos sobre o Sr. Winkle.
Andrew, Bay Winkle'ı ne kadar sıklıkta görüyorsun?
Andrew... Com que frequência vê o Sr. Winkle?
Bay Winkle size bir şey söylememi istiyor.
O Sr. Winkle quer que eu lhe diga uma coisa.
Bay Winkle bu saçma sapan şeyi alıp götünüze sokmanızı istiyor.
O Sr. Winkle diz, porque não agarra... esta merda de conversa da treta... e enfia no cu?
Bay Winkle ile biraz yalnız kalmaya ihtiyaçları var.
Ele e o Sr. Winkle precisam de um tempo sozinhos.
- Bay Winkle da kim?
Quem é o Sr. Winkle?
Ona tek doz kortizol verdim, ve "Rip Van Winkle" gibi uyandı.
Dei-lhe uma dose de cortisol e disparou da cadeira.
- Selam, Rip Van Winkle.
- Olá, agoirenta. - Olá.
Leslie Winkle'ın bacaklarını traş etmeye başladığını duydum.
Reparei que a Leslie Winkle começou recentemente a rapar as pernas.
Bak Howard, Leslie Winkle'a çıkma teklif edersem, sadece akşam yemeği için olur.
Se eu convidasse a Leslie Winkle para sair, seria só para jantar.
Yanında ise ya Leslie ya da 30'lu yıllardan kalma bir gangster var.
E está com a Leslie Winkle ou com um gangster dos anos 30.
Blog alemi senin ve Leslie'nin küçük "bang bang" sonatını konuşuyor.
- A blogosfera está em polvorosa com a notícia de tu e a Leslie Winkle terem tocado a música do zuca-truca.
Doğru duydun, Uyuyan Güzel, karavan, sen devirdiğinden beri yan duruyor bu yüzden artık Yengeç Kulübesinde kalıyoruz.
É isso mesmo, Dip Van Winkle, a caravana continua de lado desde que tu a viraste, por isso agora morámos no Crab Shack.
Leslie Winkle'dan isteyemeyiz bunu.
Não podemos pedir à Leslie Winkle. Porquê?
Leslie Winkle.
Leslie Winkle.
Evet, Leslie Winkle.
Sim, Leslie Winkle.
Joyce Kim vardı... Leslie Winkle...
Houve a Joyce Kim, a Leslie Winkle...
- Peki ya Leslie Winkle? - Hayır, olamaz.
- E a Leslie Winkle?
Leslie Winkle.
A Leslie Winkle!
Dünyadaki tüm laboratuvarlarda o kadar fizikçi varken neden Leslie Winkle olmak zorundaydı ki?
De todas as físicas sobrevalorizadas de todos os laboratórios do mundo, porque tinha de ser a Leslie Winkle?
Veya benim verdiğim ismiyle "Leslie Winkle deneysel yöntembilimi."
Ou, como eu lhe chamo, "a metodologia experimental da Leslie Winkle".
Mesele Leslie Winkle, Penny.
- É a Leslie Winkle, Penny.
Eğer Leonard gerçekten benim arkadaşımsa, neden Leslie Winkle'a olan düşmanlığımda beni desteklemiyor?
Se o Leonard é mesmo meu amigo, porque não tem de me apoiar no meu ódio pela Leslie Winkle?
Dr. Winkle, Dr. Cooper'u bu sefer hangi renkli isimle çağırdınız?
Dra. Winkle, que nome feio chamou ao Dr. Cooper, desta vez?
Dr. Cooper, Dr. Winkle özür diliyor.
Dr. Cooper, a Dra. Winkle pede desculpa.
Problem şu : Buckman 204'ü ana bilgisayar olarak kullanmak için sözleşme imzalamıştım ve Dr. Winkle duvardaki sözleşmeyi amaçsızca yırttı.
Eis o problema : tinha reservado o computador principal no Buckman 204, e a Dra. Winkle arrancou a folha de reserva da parede descaradamente.
Leslie Winkle sergisinden kurtulana dek orada hiç boş yer olmayacak.
Não terão espaço, até se livrarem da exposição permanente da Leslie Winkle.
Kyle!
Agora é o Rip Van Winkle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]