English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ W ] / Witch

Witch traducir portugués

84 traducción paralela
"Seni aptal! Zengin bir doktor demiştim." ( Rich Doktor, Zulu Witch Doctor )
"Tonta, eu disse um médico rico!"
Batının, Wicked Witch'i gibi hissediyorum.
Eu sinto-me como a Bruxa do Oeste.
Sabrina The Teenage Witch 1x01 "Pilot"
S01 E01 Pilot Piloto
Pickety Cadısı.
The Pickety Witch. The Pickety Witch.
Kimin Pickety Cadısı için öpücüğü var?
Who's got a kiss for the Pickety Witch?
Pickety Cadısı.
The Pickety Witch.
Sözü geçen olaylar, "Blair Cadısı" filminden | sonra meydana gelen | olayların yeniden uyarlanmasıdır.
O filme seguinte é uma reconstituição ficcionada dos factos ocorridos após o lançamento do filme "O Projecto BIair Witch".
Blair Cadısı Avı kaçınılmaz ölüm ve | parçalanma ihtimaline karşı tüm kolaylıkları içerir.
A Caça ã Bruxa de blair Witch providenciatodo equipamento, enquanto vocês arriscam a morte e o desmembramento.
| Blair Cadısı, tamam mı?
- "O Projecto BIair Witch".
Son zamanlarda Black Hills, | "Blair Cadısı" filminin yapıldığı yeri görmek isteyen birçok | meraklı tarafından ziyaret ediliyordu.
A área de BlackHills tem sido inundadaporfãs do cinema, que querem veronde o filme "O Projecto Blair Witch" foifeito.
Bu sefer sebep, "Blair Cadısı".
Neste caso, o filme "O Projecto Blair Witch".
Ben MTV haberlerinden Kurt Loder.
Sou Kurt Loder, da "MTV News". O filme é "O PROJECTO BLAIR WITCH".
GÖLGELERİN DİLİ BLAIR CADISI 2
"BLAIR WITCH 2, O LIVRO DAS SOMBRAS"
Asla anlayamadığım şey ne biliyor musunuz?
Sabem o que nunca entendi? - No filme "O Projecto Blair Witch"... dois gajos e uma gaja dormem na mesma tenda todas as noites... e nunca há sexo? - O quê?
Sanki Coffin Kayası'nda geçen "Blair Cadısı" filmindeki cinayetin yeniden canlandırılması gibi...
Fotocópia do Massacre da Pedra do Caixão... popularizado pelo filme "O Projecto Blair Witch".
Son zamanlarda Black Hills, "Blair Cadısı" filminin yapıldığı yeri görmek isteyen birçok meraklı tarafından ziyaret ediliyordu.
As Black Hills têm sido invadidas por pessoas... que querem ver o local onde foi rodado "O Projecto Blair Witch".
Şu an Jericho Bölgesi'nde Burkittville Kasabası'na 5 mil mesafedeki terk edilmiş bir süpürge fabrikasının önünde duruyorum. Bir kaç saat önce burada polis geçen yıl hasılat rekorları kıran "Blair Cadısı" filmini izledikten sonra, ayinsel seri cinayetler gerçekleştiren üç film fanatiğini tutukladı.
Estou numa fábrica de vassouras abandonada... na pequena cidade de Jericho Mills... a alguns quilómetros da cidade de Burkittsville... onde a polícia prendeu três obcecados fãs de cinema... que cometeram uma série de homicídios rituais... depois de terem assistido ao "Projecto Blair Witch".
İçinde 20 litre Tekila varmış. Dostlarıyla beraber Blair Cadısı Projesi'ni çalışırken içkileri çok kısa süre içinde tüketmişler.
Vomitada juntamente com um litro de tequila Corcovado Gold, que ela e os amigos rapidamente consumiram no bosque enquanto faziam uma encenação do Projecto Blair Witch.
Blair Cadısı Kovucu, boynuz tuzu, Orman Scrabble'ı...
Repelente "Blair Witch", sal rústico e Scrabble dos Bosques.
Arkadaşım Blair Cadısı Projesi'nde birinin üstüne kustu ama sonra çıktılar.
Uma amiga vomitou por cima dum tipo a ver o "Blair Witch Project", e saíram na mesma.
Cadı aksesuarları dükkanından mı?
Na loja de lembranças de Blair Witch?
- Cadı ve Esrarkeş.
- É o Witch e a Dopey.
Blair Cadısı filmindeki çocuklar gibi etrafta daireler çizeceğiz.
Vamos andar em círculos, como aqueles miúdos do Blair Witch Project
Biliyorum, bunun yanında Blair Witch 2 Titanic gibi kalıyor.
Faz "O Projecto de Blair Witch 2" parecer o "Titanic".
Bum! - The Blair Witch Project gibi.
- Tal como "The Blair Witch Project".
- Blair Witch berbat.
- "Blair Witch" é lixo.
The Blair Witch Project adlı bir film için makbuzları göndermişler.
Enviaram as receitas brutas para o filme "The Blair Witch Project".
Blair Witch mi?
"Blair Witch"?
Witch Wars tekrar hoşgeldiniz.
Bem-vindo de volta a Guerras Bruxescas.
Witch Wars, evet!
Guerras Bruxescas, sim!
Witch Wars!
Guerras Bruxescas!
- Witch Wars tekrar hoşgeldiniz.
- Bem-vindo de volta a Guerras Bruxescas.
Witch Wars tekrar hoşgeldiniz.
Bem-vindos de volta a Guerras Bruxescas.
"Cadı Rahibe Projesine" hoş geldiniz.
Bem vindos ao "Nun Witch Project".
Bell Witch hikayesinin bir şehir efsanesi olduğuna inanıldı. Ama öyle değil!
A história da bruxa de Bell sempre foi considerada balela, mas não é verdade.
Gençler burlara gelip kafayı bulurlar, ve Blair Cadısı Projesi'nin kendi versiyonlarıını çekerler.
Os miúdos drogam-se, fazem a sua versão do Projecto Blair Witch.
- Blair Witch Project mi?
- Bruxa de Blair?
"Blair Witch" tipi şeyleri sevmem.
A sério, não gosto nada de coisas tipo Blair Witch.
- Oh, iyi, bilirsin, aileniz içine genç bir cadı, bildiğiniz onu her şeyi öğretmek izin, sadece onun tarafından ihanet edilecek.
- Oh, well, you know, you let a young witch into your family, teach her everything that you know, only to be betrayed by her.
Dönerken bunları Cadı teyzene bırakırsın.
Leva isto à da tua tia Witch no caminho para cá.
Cadı Teyze!
Tia Witch!
Karşınızda, Kaburger Kopar-ga!
Como o Rib-Witch Rib-It! A mascote do Matrix!
"Scranton Cadı Projesi."
O Projecto Scranton Witch.
Starz'da The Blair Witch Project çıkacaktı sen de dedin ki... "Bunu çıktığından beri görmedim, bunu seyretmeliyiz."
O Projecto Blair Witch ia dar no Stars e disseste que não tinhas visto desde que tinha estreado e devíamos vê-lo.
Bir "Blair Cadısı" na ihtiyacın var.
Precisa é de um "Blair Witch."
Film, "Blair Cadısı".
O filme é "O Projecto BIair Witch".
Cesetler pentagram şeklinde dizilmişler.
Uma aterradora recriação do infame Massacre de Coffin Rock popularizado através do filme "O Projecto Blair Witch". Os corpos foram colocados em forma de pentagrama.
Şu an tam arkamda görmüş | olduğunuz aracın şüphelilerden birine ait | olduğunu öğrendik.
"O Projecto Blair Witch". Acabeide saberque o veículo que se encontra aquiatrás demim, épropriedade de um dos suspeitos e contém vestígios de sangue queligam os suspeitos aos crimes.
Filmden sonra, gizemi çözmek için özel bölümleri izlediğinizden emin olun.
á exibição do filme "Projecto-Blair Witch"
Bu sefer sebep, "Blair Cadısı".
Neste caso, foi "O Projecto Blair Witch".
Peki, balkonda çok sıkı fıkıydınız.
Na loja de lembranças de Blair Witch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]