English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ W ] / Wudang

Wudang traducir portugués

57 traducción paralela
Bundan böyle bu vadiyi Wudang savaşçılarına karşı çiftçiler korumalı.
Os camponeses já não estão sob a proteção... dos seus guerreiros Wudang.
Bırak gitsin ki herkese anlatsın Wudang'a neler olduğunu.
Deixe-o contar o que aconteceu hoje em Wudang!
Herkes Kahn'ın Wudang da yaptığı katliamı öğrenecek.
Todos sabem que Kahn acredita que será morto por um Wudang.
Çok az Wudang savaşçısı kaldı bu anlamsız görünüyor
Parece inútil agora, com tão poucos Wudang para combater.
Yapamam. Ben Wudanglıyım.
Sou um Wudang.
Ben Wudanglıyım.
Eu sou... um Wudang.
Wudang dağı gizemli bir yerdir.
A Montanha Wudang é um lugar misterioso.
Wudang'ın yeni lideri.
O novo lider de Wudang.
- Mesele liderlik etmek değil, Wudang.
Isto não é sobre liderar Wudang.
Esas olan hayatın boyunca Wudang'a hizmet etmendir.
Isso se trata de servir Wudang pela vida.
Kızıl hapları bizzat Majestelerine götürmek, Wudang adına büyük bir onurdur.
Entregar os comprimidos para Sua Majestade... é a maior honra de Wudang.
Wudang'ın ruhu.
O espírito de Wudang.
Ben Wudanglı Zhuo Yihang'ım.
Sou Zhuo Yihang de Wudang.
Wudang'ın elçisi, artık gidebilirsin.
Enviado de Wudang, você pode ir.
Wudanglı Zhuo Yihang'ı yakalayın.
Prenda Zhuo Yihang de Wudang.
Wudang'ın masum olduğunu ispatlayacağız.
Vamos provar a inocência de Wudang.
Wudang'da tıp öğrendim.
Eu aprendi medicina em Wudang.
Yoksa Wudang'daki herkes idam edilecek.
Ou todos em Wudang... serão executados.
Wudang'ın adını temize çıkar.
Limpe o nome de Wudang.
Wudang'ın başı dertte.
Wudang está em apuros.
Wudang'ın kıdemlileri dört saattir dizlerinin üstünde bekliyor.
Os anciões de Wudang estão ajuelhados a quatro horas.
Ya Yihang ya da bütün Wudang.
Yihang ou todos em Wudang
Wudang hayatta kalmalı.
Wudang precisa viver.
Buraya geliş amacın, Wudang'ın suçu üstlenmesini sağlamak sanırım.
Você está aqui, para deixar Wudang levar a culpa.
Majestelerine Wudang'ın masum olduğunu söyle.
Por favor, informe Sua Majestade. Wudang is inocente.
Wudang asil ruhludur de.
Wudang é magnanima.
Şu gelen, kızıl hapları ulaştıran Wundaglı elçi değil mi?
Não é este... o enviado de Wudang, com os comprimidos vemelhos?
Ben de Wudanglı Zhuo Yihang.
Zhuo Yihang de Wudang.
Eğer hayatta kalırsam insanların hadımlara boyun eğmesi için beni kullanarak Wudang'ı ve dünyayı tehdit edebilirler.
Se eu ainda estiver vivo, eles podem me usar para Wudang e o mundo, forçando do os a obedecer.
Saray, Wudang'a karşı her zaman ılımlı yaklaşmıştır.
O Palácio tem sido bom para Wudang.
Böyle zamanlarda, Wudang'ın liderinden yardım bekleriz.
Em tempos como este, esperamos que o lider de Wudang possa ajudar.
Wudang'ın geleceği için bir anahtarsın.
Você é a chave... para o futuro de Wudang.
Wudang'a ömrüm boyunca hizmet edeceğime dair söz verdim.
Eu jurei servir Wudang por toda a minha vida.
Zhuo Yihang'la tanış, Wudang'ın lideri olur.
Este é Zhuo Yihang, Lider de Wudang.
Wudang'dan kimseye zarar gelmediğini de biliyorsunuzdur.
Você sabia, Wudang... nunca fez nenhum mal.
Wudang deni ölüme terk etti.
Wudang me deixou para morrer.
Şu andan itibaren Wudang'ın yanında değilim.
De agora em diante, Não estou mais com Wudang.
Artık Wudang için bir yabancısın.
Agora você é um estranho para Wudang.
Eğer ölürsen Wudang sonsuza dek Majestelerinin ölümüyle akla gelecek.
Se você morrer, Wudang sempre será associada ao... assassinato de Sua Majestade.
Wudang buna kıyasla bir hiç.
Wudang não é nada comparado a isso.
Wudang'ın zan altında kalacağından korkuyorsun.
Você tem medo de que Wudang seja implicada.
Lütfen suçumuzu telafi etmemize izin verin. Zhuo'yu öldürüp Wudang'ın altını üstüne getirelim.
Por favor deixe-nos limpar sua culpa, nivelando Wudang e matando Zhuo.
Wudang'ın Saray'la yakın bağları var.
Wudang tem vínculos fortes com o Palácio.
Wudang Dağları'nda kaybolduğum, soğuk ve karanlık bir zamanda hayatım sarı, küçük bir kuş tarafından kurtarıldı.
Num dos meus piores momentos, com frio e perdido nas Montanhas Wudang, a minha vida foi salva por um pequeno pássaro amarelo.
Görünmeden duvardan geçebilen bir Wudang savaşçısı...
Um guerreiro Wudang que se diz ser capaz de atravessar paredes sem ser visto.
Wudan Tapınağına götürülmesi gerek, dağların yükseklerine.
Tem de ir para o Templo Wudang, nas montanhas.
Hünerlerini Wudan'da öğrendi.
Ela aprendeu a arte dela em Wudang.
Kılıcı güvende olacağı yere, Wudan Dağı'na götürüyoruz.
Vamos levar a espada para o monte Wudang, onde estará a salvo.
Sana Wudang Yumruğu'nu öğrettim.
Ensinei-te os modos do Punho de Wudang.
Wudanglıyım.
Wudang?
Onun masum olduğunu bilen Wudang halkı, utanç içinde yaşamını sürdürecektir.
Wudang vai viver em vergonha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]