English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Y ] / Yalamak

Yalamak traducir portugués

273 traducción paralela
Hayvanın boğazı kesilir kesilmez Hausalar kanı içmek ya da sunak taşından yalamak için ileri çullanıyorlar.
Mal o animal é degolado, os Haoukas se precipitam... para beber diretamente o sangue da garganta e para lamber a pedra.
Yalamak için fazla soğuk değil mi, güzelim?
É um bocado frio e estúpido, não é, minha jóia?
Ve biraderlerim, inanır mısınız sizin sadık arkadaşınız, kurban edilmiş anlatıcınız iki km'lik kırmızı yabzikini çıkarttı vonili ve grahznili ayakkabıları yalamak için.
E, meus irmãos o vosso fiel amigo e sacrificado narrador esticou a língua o quanto pôde para lamber os sujos e nojentos sapatos.
Yalamak istiyorum...
Deixa-me lambê-la... deixa-me lambê-la!
Yalamak! Yalamak... Senin kucuk seyini yalamak!
Deixa-me lamber a tua linda rata rosada...
" Yüzünü yalamak için doğmuşum.
" Eu nasci para te lamber a cara.
Yalamak istemez misin?
Com a língua, não?
- Pulu yalamak ister misin?
- E lamber o selo?
Kuyruğumu yalamak mı?
A mim?
Seni sıkmak istiyorum, yalamak istiyorum... Buruşturup, öpmek istiyorum.
Quero lhe apertar, lambê-la, me aproximar e Ihe beijar.
Vücudundaki teri yalamak nasıl olurdu merak ettim.
No que aconteceria... se eu lambesse o suor do seu corpo.
... ve sonra hepsini yalamak istiyorum, çok, çok yavaşça.
E depois lambo tudo, muito lentamente.
Yalamak hoşuma gidiyor.
Gosto de lamber.
Zarf yalamak eğlenceli olabilir.
Lamber envelopes pode ser divertido.
Nasıl oluyor da göğüslerimi yalamak hoşuna gidiyor?
Porque é que gostas tanto de morder as minhas mamas?
- O şekilde kadının "kıçını yalamana" - Canım kimin "kıçını yalamak" isterse onu yalarım. - dayanamadım.
Não aguentei ver-te lamber-lhe assim o cu!
Onu yere yatırıp bir güzel yalamak isterdim.
Gostava de descer até lá abaixo e lambuzar-me todo com ela.
"Am yalamak istiyorum, hem de hemen"
Quero lamber uma rata agora mesmo! "
Flavor-Wax'imi bir daha yalamak ister misin?
Mais uma lambidela no meu chupa-chupa?
Orospuyu yalamak ile orospuya ayak masajı yapmak aynı şey değillerdir amına koyayım.
Fazer um minete ou massajar não é nada o mesmo.
Onları yalamak istiyorum.
Apetece lambê-las..
Kucaklamak yok, yalamak yok!
- Nada de abraços, nem lambidelas!
Yalamak zorunda mı?
E para isso tem que o lamber?
Sana bakınca içimden kusmak geliyor, ananda yalamak için bekliyor.
Ao olhar para ti, só quero vomitar.
Kadın vücudumu bir şeylere bulayıp yalamak istediğini söylüyor.
Ela disse que quer untar-me o corpo com coisas e depois lambê-lo.
Evet. Sonun San Quentin'de gaz yalamak olacak.
Acabarás a snifar gás em San Quentin.
Bu dünyada bir yere varmak için birilerinin kıçını yalamak zorundasın.
Você tem de puxar muito saco para subir na vida.
Siz Akademililer yarım yalamak işler yaptınız,... lanet olası yarım yamalak işler.
Fizeram um trabalho desleixado, desleixado como o diabo.
Nasıl oluyor da aklımdan geçirebildiğim tek şey bu buzu ağzıma koyup tüm vücudunu yalamak olabiliyor?
Por que raio só penso em pôr aquele gelo na boca e lamber-te todo?
Kim kirli bir bebeği yalamak ister?
Quem quer lamber um bebé cheio de papa?
Benim yaşımda ağzında fazla tükürük kalmıyor, bu yüzden sayfaları çevireceğim zaman parmağımı yalamak zorunda kalacaksın.
Na minha idade, já não tenho muita saliva, por isso, vais ter de me lamber o dedo para eu mudar de página.
Senin aleti yalamak istiyorum.
Quero chupar-te a gaita.
Bu Jim Ed'in kıçını yalamak için yaptığınız numaralar için.
Isto é por seres um idiota do Jim Ed.
Bu muhteşem olur. Seni aşağıdan yukarıya yalamak istiyorum. Seni yatağa bağlayacağım.
- Óptimo, quero-te lamber todo... amarrar-te e bater-te com o meu chicote de couro preto.
Aletini yalamak.
Chupar-lhe a verga...
Sence bu adamın aletini yalamak hoşuma mı gitti?
Achas que gostei?
Taşaklarımı yalamak ister misin?
Quer me chupar os testículo?
Fakat ikisini de yalamak zorunda değilsin?
- Mas tu não lamberias ambos?
Lolipopu çıkarıp onun yerine sikimi yalamak ister misin?
Não queres tirar o chupa-chupa e meter a minha pila?
Arkayı yalamak, popo emmek.
Olear o aro. Lamber o traseiro.
Yüzyüze de anlatır mısın. Ama seni görmem lazım, amını yalamak için geberiyorum.
Econto-te asminhas mas quero ver-te, sópenso emlamber-te arata.
Dondurmacı dışarıda. - Yalamak ister misin?
Quer uma lambida?
Geliştirme fonundan 20 bin dolar çarptık. Basit bir lecca fica ( mükemmel yalamak ) için mi kaygılanıyorsun?
Tirámos 20.000 dólares do fundo de desenvolvimento e estás preocupado com um mero lecca fica?
Bu sey gibi- - Lolipop yalamak gibi. - Lolipop mu?
Como lamber um chupa-chupa.
Onları terletene kadar yalamak istiyorum.
Eu quero lamber o suor dali.
Basını aramak, Joan Miller'ın kıçını yalamak.
Telefonar à imprensa, bajular a Joan Miller.
Chris, Oreo yemenin yolu önce onu döndürmek sonra ikiye ayırmak ve yalamak.
Chris, a maneira de comer uma Oreo é rodá-la, separá-la e lambê-la.
Ebeveynlere uyarı kurbağa yalamak, prensi öpmek, Kermit işi, nilüfer yaprağı olarak da kullanılıyor.
Para vocês pais, lamber sapos é também conhecido como lily-padding, Beijo de lingua ao príncipe e fazer o Cocas.
Am yalamak istiyorum.
"Quero lamber uma rata".
En kötüsü ne biliyor musun? S.k yalamak.
Vocês sabem o que é o pior?
Exodus ve Deuteronomy'yi kıyalamak gibi...
Êxodo e Deuteronomia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]