English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Y ] / Yasindaki

Yasindaki traducir portugués

50 traducción paralela
Bunu ancak Wilmer'in yasindaki biri yapar.
É algo que eu teria esperado de alguém da idade do Wilmer.
Ne hos. Kusuruna bakma, Larry. Mike da bes yasindaki oglum gibidir.
Desculpa-o, Larry, o Mike é como o meu filho de cinco anos.
Sekiz yasindaki ogluyla güç bela yasayan dul bir anneydi.
Era uma mãe solteira com um filho de 8 anos para criar.
Çocuklarimizin dogumgünü konulariyla ilgili özel bir haber, Video View kolleksiyonumuz için özel olarak 8 yasindaki Davy Robbins'in partisinde çekildi.
É uma reportagem especial sobre temas de festas de anos infantis, gravado na festa do Davy Robbins, de oito anos em exclusivo para o Vídeo Visão.
Mud Dog'un cumartesi gunku yenilgisinde, 31 yasindaki oyuncu 16 kere pasciyi devirerek... yeni N.C.a.a. rekoru kirdi, Eski rekor 7 idi.
na última derrota dos Mud Dogs no Sábado passado, o incrível calouro de 31 anos estabeleceu um novo N.C.A.A. recorde... acertando o quarterback 16 vezes, batendo o velho recorde de sete.
10 yasindaki Fransiz bir erkek ögrencinin olaganüstü günlügü "Fransiz-Alman Savas Haberleri" olarak isimlendirildi.
O extraordinário diário de um aluno francês de 10 anos de idade, intitulado "Jornal da Guerra Franco-Boche".
92 yasindaki bir adam yataginda kalmak için izin istedi ama askerler onunla eglendi ve evden çikmasi için onu iteklediler ve ölmek için açik hava iyidir dediler.
Um homem de 92 anos pediu permissão para ficar na cama mas os soldados o ridicularizaram e o jogaram para fora de casa e disseram que : "ar fresco era bom para os moribundos"
Sorun insanlarin 24 yasindaki birini beklerken seni görünce kizmalari.
O problema é que as pessoas ficam chateadas quando esperam ver um tipo de 24 anos.
Bir yasindaki yavrusuna merhaba diyor.
Ela cumprimenta a cria de um ano de idade.
Size soylememe izin verin, bart'in bu davranislari yedi yasindaki biri icin oldukca normal..
Primeiramente, deixe-me assegurar-lhes que as palhaçadas do Bart são perfeitamente normais para uma criança de 7 anos.
6 yasindaki biri tarafindan terk edildigine inanamiyorum.
Não acredito que levaste uma tampa de um miúdo de seis anos.
Pilotlardan biri olan... 25 yasindaki Tegmen George Gay, Japon filosu içine burun dalisi yapar.
Um dos seus pilotos, Tenente Jorge Gay de 25 anos faz voo picado sobre a frota japonesa.
Bir yerlerde kendi basina saklanan bir mühendisin 12 yasindaki kizi Monique Mogoulsky'yle alti yasindaki Adrien Sapcaru'yu sakliyorlar.
Monique Mogoulsky, a filha de 12 anos, de um engenheiro, ele próprio escondido algures. E Adrien Sapcaru, com 6 anos de idade.
Führer'in megalomanyak yapilarinin - mimari hayallerinin - insacisi bu 38 yasindaki mimar, Silahlanma Bakani olarak atanmistir.
O arquitecto de 38 anos de idade, construtor dos edifícios megalomaníacos do Führer, foi nomeado Ministro do Armamento.
Salaklasma. Eski kafali oldugum için üzgünüm ama 16 yasindaki bir kizin fahiselik yapmasina izin veremem.
Sinto muito por não ser sofisticada, mas não posso deixar uma miúda de 16 anos prostituir-se.
, Dusman bir ulkenin topraklarina indin Olu bir Pan Am yolcusunun cesedini orada biraktin ve 17 yasindaki bir multeci ile geri geldin.
Aterrou num país hostil, deixou o cadáver de um passageiro da Pan Am e trouxe uma refugiada de 17 anos.
22 yasindaki ögrencilerden vazgeçip yasitlarinla yatmanin zamani gelmistir belki de.
Talvez seja hora de desistir das estudantes de 22 aninhos. Começar a fazer sexo, com miúdas da tua década.
5 yasindaki bir çocuga annesinin bir daha gelmeyecegini söylemek kolay olmadi.
Dizer a um filho de cinco anos que a mãe nunca mais volta para casa... não é fácil.
Senin neyin var boyle sarhos, 3 yasindaki bir cocuk gibisin kitabin 5 sayfa oldugunu da soylemedin.
Qual é o teu problema? Porque agiste como um miúdo à mesa? Porque não me disseste que o livro do Sinja só tinha cinco páginas?
Onlarin 4 yasindaki bir insana esdeger olduklarini okudum.
Ouvi dizer que são o equivalente a um ser humano de 4 anos.
4 yasindaki birinden daha zekiler.
São mais espertos que um ser humano de 4 anos.
Yaptiklari neredeyse 8 yasindaki bir çocugun ölmesine neden oluyordu.
As acções dela quase levaram ao assassinato de um miúdo de 8 anos.
Dokuz yasindaki Wendy Testaburger bir savas baslatti ve yarin senatonun onunde photoshoplu fotograflarin kullanimini engellemek icin konusma yapacak. Kucuk kizlar icin zararli olduklari soyleniyor.
Wendy Testaburger, de 9 anos, tem iniciado uma campanha, e amanhã falará ante o Senado para proibir o uso de Photosop, alegando que é perjudicial para as garotas jovens.
Yani siz bu mahkemeye yemin altindayken, ki bunun anlamini herkesten iyi biliyorsunuz sizin görev sürenizde birini öldüren bir adami serbest biraktiginiz birini 16 yasindaki bir kizi bogan ve nefret ettiginiz birini hayatinizin en kötü gününde adaletin kefesini dengeye kavusturma firsati varken bu firsati kullanip onu öldürmediginizi ifade ediyorsunuz.
Então, está a dizer ao tribunal, sob juramento, coisa que sei que o senhor aprecia melhor que ninguém, que um homem que matou alguém durante o seu mandato, um homem que o senhor libertou que afogou uma rapariga de 16 anos um homem que o senhor odeia totalmente, no pior dia da sua vida, e o senhor tem a oportunidade perfeita de equilibrar os pratos da justiça e declara aqui que não aproveitou essa oportunidade para o matar.
Otizm hastasi 11 yasindaki Riley Morris yakinlarda iyilesti
A câmera de video do autista de 11 anos, Riley Morris, foi recuperada ali perto.
Gettodan gelen bir hatun kes sevgilisinin kokainini ortada birakiyor 3 yasindaki küçük kardesi de onu yiyor.
Miúda deixa a droga do namorado viciado perto do irmão de três anos, que a come.
8 yasindaki bir kiz bildiklerimizin en kucugu
De 8 anos são as mais velhas que sabemos.
Cece ve Schmidt, sizin uçusunuz gece. Üniversitedeki kiz arkadasin ayrilmaya korkan yirmi dört yasindaki biri gibi mi görünüyorum? Gece mi?
- Cece e Schmidt, voo noturno.
Neden 17 yasindaki bir kiza bunu yaptin?
Porquê fazer isso a uma rapariga de 17 anos?
O zaman sehvetengiz pozisyon icin neden 50 yasindaki bir usaga ihtiyac duydu?
Agora sabemos. - Era literatura sensível.
Abeer al-Janabi isimli 14 yasindaki Irakli bir kiz için kizgindi. Bu kiz, Amerikan askerlerince tecavüze ugrayip kafasina sikilmis ve cesedi atese verilmisti.
Louco pela Abeer al-Janabi, uma rapariga Iraquiana de 14 anos que foi violada por soldados Americanos, que depois colocaram-lhe uma bala na cabeça e deitaram fogo ao corpo dela.
24 yasindaki Seattle'li avukatlarinin kollarina yigilirken, mahkeme salonundaki ailesi birbirleriyle kucaklasiyordu.
A natural de Seattle de 24 anos caiu nos braços dos advogados enquanto os familiares, reunidos na sala de audiências, se abraçavam uns aos outros.
O çükün 20 yasindaki halini biliyorum.
Conheci aquela pila com 20 anos.
Mesela senin yasindaki hâlimle, 20 küsur yil önceki benle konusuyor olsam söyle derim :
Se estivesse a conversar contigo e estivesse no teu lugar há uns 20 e poucos anos, dir-te-ia :
ÜLKE 18-19 YAŞINDAKİ GENÇLERİ ÇAĞIRIYOR
O PAÍS RECRUTA RAPAZES DE 18-19 ANOS
BİRA SAVAŞI DEVAM EDERKEN ON YAŞINDAKİ BİR ÇOCUK KATLEDİLDİ
MENINA DE DEZ ANOS MORRE E CONTINUA A GUERRA DA CERVEJA
"88 yaşindaki Cifuentes'in yaşayan akrabası bulunmuyor."
CIFUENTES, 88 ANOS, SEM PARENTES CONHECIDOS...
DÜNYANIN YÜKSEK TEKNOLOJİ İNSAN KAYNAKLARNI YÖNETEN 32 YAŞINDAKİ BEYİN AVCISI
TRAGAM-ME O EXECUTIVO DA... O caçador de executivos de 32 anos, que está a abanar o recrutamento no mundo da alta tecnologia
55 YAŞINDAKİ EVSİZ JOSEPH DUFREIGNE'NİN CESEDİ LİMANDA BULUNDU.
"Joseph Dufreigne, sem teto, 55 anos... encontrado morto nas docas."
İLGİLİYE BELEŞ BİRA 8 YAŞINDAKİ LISA SIMPSON KAYIPTIR Hamiş :
CERVEJA GRÁTIS! AGORA QUE TENHO A VOSSA ATENÇÃO, RAPARIGA DE OITO ANOS DESAPARECIDA :
- JOE KINGMAN 8 YAŞINDAKİ KIZINI BİR GECE KULÜBÜNDE UNUTTU
A FILHA DE 8 ANOS NUM CLUBE NOCTURNO
20 YAŞINDAKİ KIZ GÖLDE BOĞULDU. SAMHAIN 1986.
"MULHER DE 20 ANOS AFOGA-SE NO LAGO, SAMHAlN, 1986"
40 yaşindaki erkeklerin nasil olduğunu bilirsin.
É um pouco imaturo. Deves lembrar-te de como eram os tipos de 40 e poucos anos.
YEDİ YAŞINDAKİ VERONICA MILLER CARNEGIE HALL'DA LISZT ÇALDI
VERONICA MILLER, DE 7 ANOS, TOCA LISZT NO CARNEGIE HALL
7 YAŞINDAKİ ÇOCUK. - Ben annemi özledim.
Tenho saudades na minha mãe.
EVA : MARCO'NUN 7 YAŞINDAKİ KIZI - bize gelmeni istiyor.
Para um jantar oficial da família.
DC Metro 17 yaşindaki kizin kaybolma sorusturmasına, devam ediyor...
A polícia continua a investigação do desaparecimento de Zoey Tan de 17 anos...
8 YAŞINDAKİ BEN Şuna bak.
EU COM 8 ANOS 1998 OLIMPÍADAS DE INVERNO BIATHLON MASCHILE.
! 5 yaşindaki çocuklar gibi davranıyorsunuz...
Comportando-se como se tivessem 5 anos.
VAİZ, KAÇIRILAN 10 YAŞINDAKİ ERKEK ÇOCUĞUNU ÖLDÜRDÜ
PREGADOR ASSASSINADO, FILHO DE 10 ANOS RAPTADO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]