English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Y ] / Yeterince içtin

Yeterince içtin traducir portugués

87 traducción paralela
Yeterince içtin.
Já tiveste de mais.
Yeterince içtin.
Já bebeste bastante.
Yeterince içtin.
Já engoliste o suficiente.
- Sanırım yeterince içtin, Alan.
- Vamos subir a bordo.
Yeterince içtin ama.
Mas já bebeste que chegue. Vá lá.
Yeterince içtin.
Já bebeste o suficiente.
- Hayır, yeterince içtin zaten.
Gianna, posso-te roubar um copo de uísque?
- Yeterince içtin.
- Já bebeste o suficiente.
Yeterince içtin.
Já bebeu o suficiente.
- Bence, yeterince içtin.
- Acho que já bebeste o suficiente.
Sen yeterince içtin.
Não, já bebeu demais.
Yeterince içtin mi? Konuşmaya hazır mısınız?
Decides-te a falar ou não?
- Yeterince içtin mi yoksa bir kasa daha mı içeceksin?
Já bebeste o suficiente ou vais beber outra caixa?
Yeterince içtin!
Já chega, vamos.
- Bu akşamlık yeterince içtin.
Já tiveste o suficiente para uma tarde.
- Yeterince içtin.
- Já bebeste muito.
Yeterince içtin. Beni duyuyor musun?
Já bebeste muito, estás a ouvir?
Sanırım yeterince içtin.
Acho que já bebeu o suficiente.
- Yeterince içtin, Cecily.
Já bebeste muito, Cecily.
- Yeterince içtin Charlie, neden artık durmuyorsun?
Já bebeste que chegue. Acabou-se.
- Yeterince içtin.
Já bebeste que chegue.
- Sen kimsinki bana yeterince içtin diyorsun?
- Quem és tu para me dizer isso?
Tamam, bence yeterince içtin.
Ok, acho que já bebes-te o suficiente por hoje.
Hey, bir bira daha uzat bakalım. Hayır, yeterince içtin.
Ei, dê-me outra cerveja.
Dur artık yeterince içtin.
- Quem me dera poder fazer isso.
Ayrıca, sen yeterince içtin.
Além disso, já bebeste o suficiente.
Hayır, başka içme, yeterince içtin.
- Eu sim. Não, não tomes outra.
Yeterince içtin.
Já bebeste demais.
Bence yeterince içtin.
Acho que já bebes-te demais.
- Dostum, yeterince içtin.
- Meu, já chega.
Bence yeterince içtin.
Acho que já tiveste o suficiente.
Yeterince içtin ihtiyar.
velhote.
Zaten yeterince içtin sigaralarımdan
Já te dei tantos cigarros.
Yavaş ol, yeterince içtin.
Tem calma, já bebeste bastante.
- Yeterince içtin.
- Já tomaste o suficiente.
Bence yeterince içtin.
Acho que já bebeste o suficiente.
Sen yeterince içtin.
Tu já tiveste a tua conta.
Yeterince içtin, Roddy.
- Já tomaste bastante, Roddy.
- Bu kadar yeter. Yeterince içtin.
Chega, bebeu bastante.
Bugünlük yeterince içtin sanırım.
Sabe, acho que por hoje chega.
Yeterince içtin, Peter.
Acho que já bebeste que chegue, Peter.
Yeterince içtin.
Já bebeste que chegue.
Hayır, bence yeterince içtin.
- Não, já bebeste o suficiente.
Yeterince içtin.
Sabes uma coisa? Já bebeste demais.
Ve sen yeterince içtin.
E você já tomou demais.
- Z. Z, yeterince içtin.
Z, basta!
- Yeterince içtin.
- Já bebeste por toda a gente.
Slap, bence yeterince içtin.
Slab, já bebeu o suficiente.
Bence yeterince meyve suyu içtin.
Acho que já bebeste xarope demais.
Yeterince su içtin mi?
Bebeste bastante água?
Bence yeterince viski içtin.
Acho que já bebeste demais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]