English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Y ] / Ymiş

Ymiş traducir portugués

299 traducción paralela
Abim, Charlie'ymiş.
É o meu irmão Charlie!
Birinin adı McGillicuddy'ymiş, diğerininki Mclntosh.
Um chamava-se McGillicuddy e o outro McIntosh.
Birinin adı Mclntosh, diğerinin adı McGillicuddy'ymiş.
Um chamava-se McIntosh e o outro chamava-se McGillicuddy.
- Adı da Van Cleve'ymiş.
- O seu nome é Van Cleve.
Meadowvilleli'ymiş.
ela é de MeadowviIIe.
Adı Fifi'ymiş.
Esta é a Fifi.
Beni Gaiety'ye bıraktı. Gaiety'ymiş!
- Ele me levou ao Gaiety!
Gaiety'ymiş!
- Ao Gaiety?
"Zavallı Millie" ymiş!
Dizendo sempre "pobre Millie"!
Akromegali'ymiş.
Acromegalia...
O danaya Cherry'ymiş gibi davranacağım.
Vou fazer de conta que é a Cherry.
"Georgie'ymiş!" Telefonum hiç susmuyor.
O meu telefone não parou de tocar.
Tek kişilik Mississippi'ymiş gibi memleketi su bastı.
Inundou todo o país como se fosse o Rio Mississipi.
Adamın teyzesinin adı Belle'ymiş. Tamam!
Ele devia ter uma'tia Belle'.
- Saat 12 ve kapalıyız. - 12'ymiş ve kapalıymışlar. Bir dakika!
Fechamos, é meio-dia.
Ben de, bu dere Mississippi'ymiş, şuradaki kaya da dilek taşıymış gibi oynardım.
Eu fingia que este ribeiro era o Mississippi... ... e que aquele pedregulho ali era a pedra dos desejos.
İyi bir Apaçi'ymiş, barιş istiyormuş. Kimse ateş etmesin diyor.
Diz que é um apache bom e pacífico... e para ninguém disparar sobre ele.
Kaçak Apaçi'ymiş.
Apache renegado.
Diyor ki, ismim 12 Mavi D'ymiş.
Sim, disse que meu nome é 12, azul, D.
O zamanlar farkını bilmiyorduk, ama bize saldıranlar bir grup Pawnee'ymiş.
Nessa altura, não sabíamos a diferença, mas foi um bando de Pawnee que nos atacou.
Bana Apaçi'ymiş gibi geldi.
Parece meio apache.
50'ymiş, kıçımın kenarı.
50 uma ova!
Kim olabilirdi ki? Meğer Jimi'ymiş.
Não fazia ideia de quem era, mas era o Jimi, que me disse :
"Nesine" ymiş!
"Por quanto?"
Holly'ymiş.
É Holly.
Kız, Mo Lizi'ymiş.
É Mo Lizi
Bu yüzden o Kaptan Dimitri'ymiş gibi yaptı.
Por isso ele... fingiu ser o capitão Dimitri.
"Hazretleri" ymiş, palavra!
Ora, "Excelência"!
Hedefi Mach 2'ymiş diye duydum.
Acho que quer atingir o Mach 2.
Adamın adı, Pamve'ymiş.
Pamve era o seu nome.
Hangi'bayan evi'ymiş bu?
Que casa de senhoras era?
Asıl hedef Krista değil, Mackenzie'ymiş.
Isso quer dizer que estávamos errados.
- "Bize ulaşan bilgi böyleydi" ymiş.
- "Foi a informação que recebemos".
Daha 17'ymiş.
She was just 17
Evvel zaman içinde, çok güzel bir kız varmış adı Shelby'ymiş. Ve Shelby'nin çok tatlı, kibar ve harika bir perisi varmış adı Clairee'ymiş. Ama bir de korkunç şeytan ruhlu, çirkin cadı varmış adı Ouiser'mış.
Era uma vez uma bela rapariga chamada Shelby e a Shelby tinha uma fada boa, encantadora, bondosa e maravilhosa chamada Clairee, mas havia também uma bruxa má, horrível, malvada e feia chamada Ouiser.
Becker cinayetini araştırıyorduk ki merminin hedefi meğerse Dollie'ymiş çünkü halası sigorta parası peşindeymiş ve muhtemelen kocalarını da aynı yolla yolcu etmiş.
Investigamos o tiroteio com o Becker e descobrimos que a bala era para a Dollie, pois a tia é beneficiária do seguro dela. Se calhar também matou os 5 maridos.
Adam Bay Darcy'ymiş görüyor musun?
É o Sr. Darcy!
Bana pek de Yıldırım Polisi'ymiş gibi görünmediler.
Não acho que se parece com uma dama de Marshall.
Sanırım 8 değil B'ymiş.
Acho que o 8 era mesmo um B.
Bir striptizci'ymiş, gözetleme şovunda çalışan.
Era uma stripper, num peep show.
Jerry sanıyorduk. Jerry değil Harry'ymiş.
Pensávamos que era o Jerry.
Kurbanın adı Eugene Baiocchi'ymiş. Kırklarındaymış.
O nome da vítima é Eugene Baiocchi.
Jimmy'ymiş!
É o cabrão do Jimmy!
Köstebek Jimmy'ymiş!
O bufo é o estupor do Jimmy!
- Sefer numarası 7'ymiş.
- 13? - No voo sete.
Oteldeki adı Harry Houdini'ymiş.
Está registado com o nome Harry Houdini.
Partinin ismide, "Çarşamba Otuzbiri"'ymiş.
Na masturbação das quartas, como lhe chamam.
Zorba olan Ally'ymiş.
E quem implica é ela.
- Serviste çocukları ezen Ally'ymiş. - Tanrım.
É a Ally que tem gozado com os miúdos, no autocarro.
Öğrenci değişimi projesinden Dominik'li biri not ortalaması 5.2'ymiş keş bir annesi varmış, felçliymiş.
Um dominicano fabuloso do bairro social... A mãe é toxicodependente e tem paralisia cerebral.
- Hayır. Bilgisayarına girip onun bütün e-maillerini ele geçirmiş, Scully'ymiş gibi davranan biri. Kobra'nın güvenini kazanmak için kendilerini Scully gibi gösteren biri.
Alguém que se fez passar pela Scully acedeu ao computador dela e ao seu email, assumiu falsa identidade para ganhar a confiança do Cobra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]