Zahl traducir portugués
29 traducción paralela
Toplam onarma için bir tek Zahl kolonisinin yok edilmesi yeterli değil.
Erradicar uma única colônia Zahl não foi suficiente para uma restauração total.
Bizi Zahl anadünyasına götür.
Leve-nos para o Planeta Natal Zahl.
Zahl bölgesine girdiğimizi düşünüyordum.
Tinha a impressão que estávamos entrando em território Zahl.
Zahl burayı yasadışı olarak istedi, bizimkini aldılar.
Os Zahl não tem nenhum direito legítimo aqui. Eles tomaram o que é nosso.
Belki Zahl bize bazı cevaplar verebilir.
Talvez os Zahl possam nos dar algumas respostas.
Sadece Zahl bölgesinde yolculuk yaparsanız, arkadaşlar arasında olursunuz.
Enquanto viajarem em território Zahl, viajarão entre amigos.
Zahl anadünyası yakınında bir gemi. Ne?
Uma nave próxima do mundo Zahl.
Zahl anadünyası odak noktasıydı.
O planeta natal Zahl era o ponto focal.
Rolan Zahl, Mad-10'nin takım lideri.
Rolan Zahl, líder do Mad-10.
Zahl'la bir buluşma ayarlamak istedi.
Queria arranjar uma reunião com o Zahl.
- Rolan Zahl'ın emri üzerine.
Ordens de Rolan Zahl.
Rolan Zahl?
Rolan Zahl?
Yani Rolan sana Bobby Reed'i izletti?
O Rolan Zahl pediu para sair com o Bobby Reed?
Rolan Zahl adında zalim bir piç kurusu.
Um inescrupuloso desgraçado, chamado Rolan Zahl.
Zahl'ı içeri almak için yeteri kadar kanıtımız yok ancak üç kişi ölmüş ve sıra belki Bobby'e de gelmişken...
Agora, não temos evidências suficientes para intimar o Zahl. Mas com três pessoas mortas, e o Bobby a poder ser o próximo, precisamos da sua ajuda.
Rolan Zahl'a mı mesaj çekiyormuş?
- Para o Rolan Zahl? - Não sei.
Sahibi ; şu Rolan Zahl.
O dono : Rolan Zahl.
Pek Zahl'ın eline sayılmaz.
Não exactamente na mão do Zahl.
Rolan Zahl'ı gerçekten kızdırmışsın.
Deves mesmo ter irritado o Rolan Zahl.
Rolan Zahl'ı içeri tıkmak için yardımını almayı..... sonra da cinayete suç ortaklığı suçlamalarını düşürmeyi tercih ederim.
Prefiro ter ajuda para trazer o Rolan preso do que a acusar de cúmplice.
Eminim Zolan Rahl bunun icabına bakmıştır.
Tenho a certeza que o Rolan Zahl está a cuidar de tudo.
Bu arada Rolan Zahl'ın oto yenileme atölyesini aradık.
A propósito, procuramo-lo na oficina de restauração de carros.
Ve Rolan Zahl'ın elleri temiz kalıyor.
E as mãos do Rolan Zahl ainda estão limpas.
Tamam, yani Zahl paçayı sıyırıyor, geri kalan herkes ise hapse giriyor.
Certo, então o Zahl safa-se e toda a gente vai para cadeia.
- Rolan Zahl'ı duydunuz mu hiç?
Conhece o Rolan Zahl?
Zahl onun sokak bağlantısıydı.
O Zahl era a sua ligação na rua.
Rolan Zahl'ın dağıtım rotasını inceleyebildin mi?
Investigaste a teoria do Rolan Zahl?
Zahl.
Zahl.
Zahl.
- Zahl.