English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Z ] / Zekisiniz

Zekisiniz traducir portugués

154 traducción paralela
Çok zekisiniz, madam. Hakikaten orada hissedilir bir gerginlik var... eminim kaba köylülerin arasına çıkmayarak kendinizi tehlikeye atmamanız daha iyi olur.
Sem dúvida que há lá uma certa tensão... e estou certo de que será melhor não arriscar a descortesia dos aldeãos.
Çok zekisiniz, oldukça bilgilisiniz ancak'ruh'denince sadece'zihin'aklınıza geliyor. - Benim sorunum ise zihnimle ilgili değil.
É muito sensato e sabe muitas coisas, mas quando fala da alma, refere-se à mente e não é a minha mente que está perturbada.
Siz çok zekisiniz. Ve belki de benimle oynadığınız bu küçük oyundan keyif alıyorsunuz.
É muito esperta... e talvez lhe agrade este joguinho que está a fazer comigo.
Siz gençler benim için fazla zekisiniz.
Vocês rapazes são muito espertos para mim.
Eminim, güzel olduğunuz kadar zekisiniz de.
Imagino que a sua inteligência seja igual a sua beleza.
Ne kadar zekisiniz.
Que inteligente.
Siz, zavallı benden çok daha zekisiniz.
É muito mais inteligente que eu, pobrezinha de mim.
Çok zekisiniz efendim.
Bem, o senhor é muito arguto.
Ve sanırım çok zekisiniz, çözdünüz.
E acho que foi muito inteligente da sua parte ter descoberto.
Çok zekisiniz, Bayan Grimes.
Muito inteligente da sua parte, S.ra Grimes.
Bunun için fazla zekisiniz.
Você é esperto demais.
- Siz de çok zekisiniz.
- Você também é esperta.
Ne kadar zekisiniz.
Quanta diligencia.
- Ama bunu anlayacak kadar zekisiniz.
- Mas é inteligente e entende...
Çok zekisiniz.
É muito inteligente.
Çok zekisiniz, Komiser.
Muito inteligente da sua parte, Tenente.
Peki, madem bu kadar zekisiniz ve gülüyorsunuz...
Bem, são tão espertas e riem-se.
Mr.Greenleaf zekisiniz.
Foi esperto, Sr. Greenleaf.
Vallahi, siz zamane çocukları feci zekisiniz bu günlerde.
Vocês hoje em dia são demasiado espertos.
Çok zekisiniz Bay Wang.
Muito esperto, Mr. Wang.
- Çok zekisiniz.
- Você é muito esperto.
- Çok zekisiniz.
- É tão esperta.
Evet, ne kadar da zekisiniz.
Que perspicaz! Sim, tem razão.
Kesinlikle babanızdan daha zekisiniz. 3.
E certamente mais espirituoso que o seu pai.
"Bizden daha zekisiniz, ve bizi savaşa soktunuz."
"Como são muito mais espertos, meteram-nos nesta guerra."
Çok zekisiniz.
Vocês são geniais.
Bugün çok zekisiniz, dikkat edin de ayağınız kaymasın.
Hoje estás tão esperta. Toma cuidado, não fiques sem um pé. Acontece isso quando temos ideias brilhantes?
Sizler zekisiniz.
Tens cabeça.
Bence siz bu propagandaya inanmak için çok zekisiniz.
Você é demasiado inteligente para acreditar nessa propaganda!
Çok zekisiniz matmazel.
Foi muito inteligente, mademoiselle.
Oh ama siz ise çok zekisiniz, oldu bile!
Você é fantástico, já o abriu.
Siz FBl'dakiler zekisiniz.
És inteligente.
Çok zekisiniz, Madame.
É muito inteligente.
Çok zekisiniz, Mademoiselle Grey, benim için bu kadar kısa sürede bir koltuk ayarlamışsınız.
Foi muito hábil em ter-me arranjado bilhete tão de repente...
Daima söylerim... güzel olduğunuz kadar... zekisiniz de.
Eu sempre disse... que era tão inteligente... como é bela.
Belki siz cevaplayabilirsiniz. Benden daha zekisiniz. Çünkü bir kaç dakika öncesine kadar bu sorunun cevabını ben de bilmiyordum.
Se conseguirem responder, são mais espertos do que eu, que só compreendi há umas horas atrás.
Çok zekisiniz, Bay Walker.
É um engraçadinho, Mr Walker.
İnce zeka her kapıyı açar siz de oldukça zekisiniz.
O discurso astuto e bem humorado abre qualquer porta... e isso tens de sobra.
Çok zekisiniz.
Você é tão inteligente.
Çok zekisiniz, kaptan.
Você é perceptiva, Capitã.
Bay Giles, çok zekisiniz!
É mesmo esperto, Sr. Giles.
Çok zekisiniz, Binbaşım!
Você é muito inteligente,'Herr'Major.
Hepiniz benden çok daha zekisiniz.
Sois todos muito mais espertos que eu.
Çok zekisiniz ekselansları.
Sua Alteza possui uma mente perspicaz.
Çok zekisiniz beyler, çok zeki.
Vocês são muito bons. realmente!
- Çok zekisiniz.
- Tu és muito perspicaz.
Siz zekisiniz.
Está a ser astuta, Comandante.
- Ne kadar zekisiniz.
Mas que esperto.
Çok zekisiniz.
Vocês são espertos.
Çok zekisiniz, Kaptan.
Ele enfeitiçou-te.
Zekisiniz :
Mais estúpido que...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]