English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ Ö ] / Öpüş

Öpüş traducir portugués

28 traducción paralela
- Tatlım, sen de git öpüş.
- Querida, trata da beiça.
Her öpüş ilk öpücük gibi.
Cada beijo é como o primeiro.
.. burada bir öpüş resmi var.
Temos aqui a foto do beijinho.
Sadece çeneni kapat ve öpüş.
" Apenas cala a boca e beija-a.
Hayır. Kabinde tanımadığın birisiyle öpüş yazıyor.
Diz : "Curte com uma estranha numa cabina de fotografias."
Kendini içine atmalısın. Yemek ye, yanlış fiiller kullan, hız ver ve sonunda yabancılarla öpüş.
Tens de comer a comida, usar os verbos errados, pagar o dobro e beijar completos estranhos.
Beğendin mi? Evet. Alice, öpüş benimle.
Alice, vem curtir comigo.
Öpüş onunla!
Beija-o!
Tamam... Eğer üç kat cesaretin varsa Wendell'la öpüş.
Então... desafio-te a curtires com o Wendell.
Bence bir biletlik öpüş bu kadardı.
Ok, acho que valeu bem um bilhete.
Yok. Öpüş benimle
Não, dá-me um beijo.
Tiffany, onunla öpüş, ama boğulmaya başlarsa dur.
Tiffany, curte com ele, mas pára se ele começar a sufocar.
Hayır, onu öpüş şeklinden dolayı.
Não. O modo como o beijaste.
Kendinden emin şekilde öpüş.
Não a faças beijar-te num momento apreensivo.
Çocuğun tekiyle öpüş, başını belaya sok.
Arranja um namorado, faz asneiras.
Öpüş Kokuşa Hoş Geldiniz Turtamdan Ye
Bem-Vindo à Esterqueira Come a Minha Tarte
Tamam, çabuk öpüş benimle.
- O "meu" problema?
İstediğin kadar öpüş sen!
Namorem à vontade!
Haydi, öpüş bakalım şeyle...
Eu desafio-te... - a curtir com...
Senle benim gibi bir öpüş değildi.
Porquê? Não foi um beijo como os nossos.
Caroline, daha az öpüş de farkıma var!
Caroline, beije menos e me atualize mais
Öpüş, soyun ve sonra yap demiştim.
beijar, despir e depois sexo.
Sus ve öpüş.
" Apenas fecha a boca e a beija.
Güzel öpüş Doktor.
Foi um bom beijo, Doc.
Öpüş
Beija
Biraz şampanya iç, balkonda öpüş, masalara iyi bahşiş bırak. Daha kötülerini gördük.
Bebe champanhe, beija na varanda, deixa boas gorjetas nas mesas.
Biz öpüş...
- Nada de curtir.
O zaman... Öpüş...
Deixa-me só...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]