Şişşt traducir portugués
63 traducción paralela
- Şişşt! Dikkatli ol! Bizi duymalarını mı, istiyorusun?
Tem cuidado, queres que nos ouçam?
- Şişşt. Mobilya nerede?
Onde está a mobília?
- Bırak şunları - Şişşt.
Deixa isso.
- Oyun kurgusundaki hataları anlamamasının sebebi çıkıyor ortaya işte.. - Şişşt, geliyorlar..
Por isso ele nem reparou que colocaram o cenário errado...
- Şişşt.. geliyor..
- Ele vem aí!
- Şişşt, maliyeciler duyabilir.. Ne?
- As Finanças podem ouvir!
Sana şişşt.
Ah, cale-se você.
Şişşt!
- Quieto!
- Bir şey mi yapmam...? - Şişşt!
Eu deveria...?
- Şişşt!
- Shh!
Şişşt! Annem uyumaya çalışıyor.
Minha mãe está dormindo.
- Şişşt, şişşt...
- Acalme-se, acalme-se...
En çılgın şeyi gördüm, Andy. - Şişşt!
Andy, vi a coisa mais maluca.
Hayır, şişşt yok..
Não, Eu não me "shh."
Şişşt...
Hush...
- Aylarımı aldı... - Şişşt.
Levei meses...
- Daha yatmamışsın. - Şişşt!
Não te deitaste.
- Bayan Escolástica? - Şişşt.
Senhorita Escolastica...
- Ah, ulu Tanrım, şimdi ne var? - Şişşt, lütfen.
Santo Deus, que vem a ser isto agora?
Şişşt. Yatak odasından gidin.
Vai pelo quarto.
- Şişşt... Şişşt, sana kurallardan bahsetmiştim.
Eu disse-te o código.
- Bu çok tatlı bir şey! - Şişşt!
Que coisa adorável.
- Sence bu herif - - Şişşt!
Achas que...
- Sana şişşt!
Cala-te...
- Suç mahallini ziyarete geldim. - Şişşt!
Venho visitar a cena do crime.
Şişşt.
Shh, shh.
Bunu nasıl öğrendin, bir çizgi romanın arkasında reklamını mı gördün? Şişşt.
E então, viste um anúncio num livro de banda desenhada?
şişşt babam bunu bilmiyor.
Ele não sabe que tenho.
- Çarşaf ve havlu orada... - Şişşt. Şişşt.
Há roupa de cama e toalhas...
# Şişşt, küçük bebek. #
Calma, querido.
- Benim yatak odamda mı? - Şişşt!
- Estamos no caminho certo!
- Şişşt! Sana konuşman için para ödemiyorum, tamam mı?
Não estou a pagar-te para falares, está bem?
- Şişşt.
- Shh.
- Şişşt.
- Shh!
Geri dönmeliyiz. - Şişşt.
Temos que voltar.
Şişşt.
Shh.
Şişşt! Daha sessiz olun!
Mais baixo.
- Sen... - Şişşt.
- Está louco...
Şişşt!
Não há conversa.
Şişşt!
Shh!
Şişşt Kate, beni güldürme.
Kate, não me faça rir.
Şişşt!
Maldito!
- Şişş, şişşt.
Quem diabo és tu?
Şişşt!
Menino feio!
Şişşt, Fermina.
Por favor, Fermina.
- Şişşt.
- Shhh.
Şişşt! Aman Tanrım! Züccaciye dükanındaki bir fil gibisin.
Meu Deus, que desastrado!
- Şişşt.
- Pai!
Asıl sana şişst.
Fica quieto você.
- Sişşt.
- Shh.
- Şişşt.
.