2024 traducir ruso
44 traducción paralela
- Dünküyle aynı yılda. 2024.
- Тот же, что и вчера. 2024.
Şuradaki takvim, 30 Ağustos 2024'ü gösteriyor.
На том календаре сказано, что сегодня 30 августа 2024 года.
San Francisco, Sığınak Bölgesi A 2024 Eylül aynın ilk haftası.
В Сан-Франциско, Округе Спасения A, в первую неделю сентября 2024 года.
2024, SUÇ ORANININ EN DÜŞÜK OLDUĞU YIL
2024. ПРЕСTУПНOСTЫ СНИЖAЕTСЯ
"21 Haziran, 2024."
"21 июня 2024 года."
Evet. 2024 kez intihar etmeyi denedim.
- 2024 раза.
2024 kez mi?
- 2024?
Eski Mayalar'ın kutladığı "Serbest giyinme günü" haftanın... sekizinci günü olarak görülüyor ve çok nadiren gerçekleşiyor... ki biz de 2024'te bunu kutlayacağız... şirketteki herkes o gün serbest giyinebilecekler.
Они объяснили тем, что древние Майя предсказали Тяпницу... Единственный день, в конце недели, который настанет в 2024 году, и ради такого случая, компания разрешит надеть повседневную одежду.
"Serbest giyinme günü" 2024'e kadar olmayacakmış.
"Обычная тяпница" будет не раньше 2024.
Acele etme 2024.
Притормози, 2024.
Pekâlâ 2024, ayağa kalk.
Так, 2024, встать.
2024. Bu Jack'in numarası.
Это номер Джека.
139 ) } 17 Ekim 2024 74.
450 ) } 17 октября 2024 года 74 Этаж : Донжон Comment : 0,0 : 01 : 38.80,0 : 01 : 43.30, Танк, 0000,0000,0000, Опенинг
473 ) } 18 Ekim 2024 74. Kat :
473 ) } 18 октября 2024 года 74 Этаж :
808 ) } 23 Şubat 2024 35. İyileştirme kristallerine ihtiyacın yok.
540 ) } Двадцать третье февраля 2024 года Тридцать пятый уровень • Лес блужданий
476 ) } 24 Şubat 2024 47. Kat : Floria
540 ) } Двадцать четвёртое февраля 2024 года Сорок седьмой уровень • Флория
24 Haziran 2024 48. Kat : Lindus
540 ) } Двадцать четвёртое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас
25 Haziran 2024 48. Kat : Lindus değil mi?
540 ) } Двадцать пятое июня 2024 года Сорок восьмой уровень • город Линдас прямой одноручник?
139 ) } 17 Ekim 2024 74. Zindan 150 ) } Kabul ediyorum 150 ) } Kabul ediyorum Kat :
405 ) \ fs53 \ fscx101 \ cHFAFAFA } Семнадцатое октября 2024 года Семьдесят четвёртый уровень • Донжон
473 ) } 18 Ekim 2024 74. Kat : Kamdet
540 ) } Восемнадцатое октября 2024 года Семьдесят четвёртый уровень • Камдет
İyi. 2024.
Ладно. 2024 год.
"25 NİSAN 2024"
25 апреля 2024 года
Madam Başkan Yardımcısı şunu sormam gerekiyor 2024'te başkanlık yarışına girecek misiniz?
А теперь, мадам вице-президент, не могу вас не спросить :
Bundan emin olabilirsin, Geraldo.
будете ли вы баллотироваться в президенты в 2024-ом?
"FLASH KAYIPLARA KARIŞTI"
25 апреля 2024 ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ФЛЭША КРИЗИС НАСТУПАЕТ!
"Flash kayıplara karıştı. Kriz zamanı ortadan yok oldu."
25 апреля 2024 ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ФЛЭША КРИЗИС НАСТУПАЕТ!
25 Nisan 2024.
25 апреля 2024 года.
2024'e özgü bir şey olmalı.
Должно быть, все дело в 2024.
- 2024 yılından bir gazete gösterdi.
У него была газета из 2024 года.
New York şehri için 8 NİSAN 2024'de.
В Нью-Йорке оно наступит 8 апреля 2024 года.
Sana istediğin süre boyunca Dışişleri Bakanlığı ve 2024 başkanlık seçimlerinde tam destek sözü veriyorum.
Я обещаю вам кресло госсекретаря на сколько хотите и мою полную поддержку, когда вы пойдете в президенты в 2024.
2024 bütçe çerçevesi.
Бюджетное окно 2024.
Ayrıca buldukları bijonlar 2024 model bir Chrysler'a aitmiş ve bu da 2024 model bir Chrysler.
И найденные колёсные гайки были от крайслера 2024 года, а это крайслер 2024 года.
Julie Greer, 25 Nisan 2024.
Джули Грир, 25 апреля, 2024.
2024'e daha çok var.
Что ж, до 2024 еще жить да жить. [но не всем, - прим. переводчика]
Gitmem gereken yıl bu.
Мне нужно попасть в это время. В 2024.
2024. Onu hapsettiğime göre kim olduğunu öğrenmiş olmalıyım, değil mi?
Если я его поймал, значит, я узнал, кто он, да?
Düzeltme - -Şubat'08- -
перевод : hvblack и Алексей _ 2024
Düzeltme - -Ekim'08- -
Алексей _ 2024 и hvblack
Düzeltme - -Şubat'08- -
Алексей _ 2024 и hvblack
2024.
2024.