English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ 2 ] / 23 yaşında

23 yaşında traducir ruso

185 traducción paralela
Anna Fromm, 23 yaşında mutlu bir evliliği var, felaketten yedi yıl önce.
Анна Фромм в 23 года. Замужем, счастлива, до аварии остаётся ещё 7 лет.
Bak, 23 yaşında 2. başkan yardımcısıyım.
Я стал вице-президентом в 23 года.
Oh, o dulu ben alırdım. 23 yaşında ve mükemmel bir vücudu var.
Я этим займусь. Его вдове двадцать три, её не разговоришь.
Adı Elizabeth Barnard, 23 yaşında.
В ней опознали мисс Элизабет Барнерд. Возраст - 23 года.
Gerçekten 23 yaşında önemli biri olacaktım.
Я собиралась кем-то стать к 23 годам.
Tatlım, 23 yaşında sadece kendin olmalısın.
Милая, все, что тебе нужно к 23 годам, это быть собой.
Sevgili Brian, Ben 23 yaşında, siyah bir geyim.
Дорогой Браян, мне 23 года, я черный и гей.
Oğlunuz öldüğünde 23 yaşında mıydı?
- Вы говорите, вашему сыну было 23, когда он погиб?
Ya size... ırzına geçmekle suçlandığı kadının 17, onun 23 yaşında olduğunu... bu kadının sonradan karısı olduğunu... çocuğunu doğurduğunu... ve bugün hala evli olduklarını söylesem?
Но что он сказал вам? Женщине, в изнасиловании которой его обвиняли было 17, а ему 23. Он женился на ней, и у них родился ребёнок.
Kadın, 23 yaşında. Bıçaklanarak ölmüş.
Женщина, 23 года...
Diğer zavallı serseriyi ölü buldular. Çocuk 23 yaşında mı neymiş.
А второй, который в него стрелял ему двадцать три всего было.
Kendini 23 yaşında astığında, onun için yas tutanlar yakın arkadaşları..... ve annesiydi.
И когда в 23 года он повесится в своем подъезде, единственные, кто будет о нем горевать, это пара таких же ребят... и его мать.
23 yaşında.
Ей 23.
Kurban Cassie Horner, 23 yaşında, fahişelikten birkaç kez tutuklanmış.
- По докуметам жертва Кэсси Хорнер, 23 года арестовывалась множество раз за проституцию.
23 yaşında.
Ему 23 года.
Ve 23 yaşında...
И вам 23...
Üçüncü karısıyla birlikte. Kız 23 yaşında.
Он женат на своей третьей жене.
Taklitçi 23 yaşında, Glendale'den Mia Frye adında bir kızmış.
Самозванкой была некая 23-летняя Миа Фрай из Глендейла.
Eserleri sağlam, yani gerçekçi portreler ve sadece 23 yaşında, çok şaşırdım.
Этo сильные pабoты. Такие pеалистичные пopтpеты, а ему всегo 23. - Я была пopажена.
Belki bu dersi 23 yaşında almak durumunda değilsin ama kendini böyle karmaşık bir duruma kendin soktun.
Ты сам в свoи 23 гoда загнал себя в дoвoльнo слoжную, хoть и банальную ситуацию.
Yani Rory 23 yaşında olurdu.
Все равно рано.
23 yaşındasın... 20 yıllık tecrübenle yaradılış aşamasında seni hayâl ediyorum ;
- Двадцать три. Двадцать три? Я представляю себе, как при сотворении мира вы, с вашим опытом в пару десятилетий, говорите Всемогущему :
Hem de daha 23 yaşında.
Вторично овдовела в 23 года.
23 yaşında bacağını kırdıktan sonra hastaneye ilk gelişi.
Это его первая госпитализация, с тех пор, как он в 23 года сломал ногу.
23 yaşında MIT'e kabul edilmiş.
Принят в эМ-Тэ-И в 13 лет.
Adı Vickie Deline. 23 yaşında.
Ее звали Вики Делайн. 23 года.
Benden ayrıldığı zaman 23 yaşında ve hâlâ bakirdim.
А когда мы расстались, мне исполнилось 23, а я все еще был девственником.
Hayır, değil. 23 yaşında ve gerçekten inciniyor, Rhonda.
Нет. Ему 23, и ему действительно тяжело, Ронда..
O, Fabrizia'yla 32 yaşında tanışmış oysa ben seninle... - 23 yaşında. - Peki hangi gün tanışmıştık?
Он познакомился с Фабрицией в 32 года, я познакомился с тобой, когда мне было... 23.
Kuzenim var. 23 yaşında, biraz geyik bir tiptir, ama bana bira alıyor, bu yüzden...
Моя кузина. Ей 23, она похожа на выдру, но она покупает мне пиво, поэтому...
Ve tedavi edilebilir, eğer zamanında yakalarsan, ama yakalamalısın. İşte bu yüzden klinik açmak istiyorum. Ücretsiz bir kliniğe erişimi olsaydı, muhtemelen her yıl smear yaptırırdı ve kısırlıkla karşı karşıya kalmazdı ve 23 yaşında erken menapoza girmek zorunda kalmazdı.
И излечимо, если ты обнаружишь вовремя но ты должен обнаружить это вот, почему я и хочу открыть клинику если бы у неё был доступ к бесплатной клинике, она, возможно каждый год сдавала бы мазок и не имела бы дело с бесплодием
- 23 yaşında.
- Ему 23 года.
Dünyada kimsenin 23 yaşında vadesi dolmaz.
Не уверен, что люди должны умирать в 23.
23 yaşında. 1,90 boyunda. 95 kilo.
Ему 23, рост 190 см, вес 95 кг.
23 yaşında gibiyim yeniden.
Я вновь ощущаю себя, как в 23.
Ve seni yargılamak için geriye kalan tek kişi ardında, hedefleri olan 23 yaşındaki kız olacak.
И единственная, кто тебя осудит - 23-летняя девчонка, которая когда-нибудь станет такой же, как ты.
Joe ve ben 23 yaşında çocuksuz birinden aile dersleri almak zorundayız.
Мы с Джо должны посещать курсы о воспитании детей, которые ведут молокососы, у которых даже нет своих детей.
Ne diyorsun o daha 23 yaşında.
Да как ты посмел? Ей всего 23..
Eşini ve çocuklarını gittikçe yabancıIıyorsun kendini yalnız hissediyorsun ve 23 yaşındaki bir porno yıIdızının yanında ne yapıyorum diyorsun. Doğru mu?
Твои жена и дети стали практически незнакомыми тебе людьми, а теперь ты одинок и запутан в компании с 23-летней порнозвездой.
23 yaşındaki bir porno yıIdızı, Amerika'nın terör savaşında önemli bir unsur haline gelmişti.
23-летняя порнозвезда готовилась стать важным компонентов борьбы Америки против терроризма.
Ben 18 yaşında,... o 23.
Мне было 18. Ему 23.
40 yaşından önce Imperial anlaşmasında 23 yaptı.
23 на сделке с "Imperial" и ему ещё не было 40 лет.
Biliyorsun yukarı çıkmalıyım ve kemiklerim param parça olmasın diye kalsiyum almalıyım. Ve kalbim tıkanmasın diye aspirin, kolon kanseri olmamak için de Manusilin içmeliyim. Ve vücudumu yirmi üç yaşında olduğuma, inandırmak için de östrojen almalıyım.
Ты же знаешь, мне нужно подняться наверх, принять кальций, чтобы мои кости не рассыпались, аспирин, чтобы моё сердце работало лучше, метамусил, чтобы у меня не было рака толстой кишки и, конечно, эстроген, чтобы почувствовать себя на 23 года.
23 yaşında nasıl kaçtığımı ve benden bir daha haber alamadıklarını anlatacaklardır.
И о том, как я от них сбежал, когда мне стукнуло 23, и с тех пор они от меня ничего не слышали.
Yirmi üç yaşında. Gazetecilik okuyor.
23 года, Школа журналистики.
- Kaç yaşında? - 22. Martta 23 olacak.
- 22, в марте будет 23.
Politik rakiplerimiz tarafından tatsız spekülasyonlar yapıl- - 23 yaşında partinin gençlik koluna katılmış.
В 23 лет он присоединился к молодежной группе партии.
Kızın adı Nanna Birk Larsen, 19 yaşında. 3 Kasım Pazartesi 23.17
- Это Нанна Бирк Ларсен и ей было 19.
Siz ikiniz 23 yaşında mısınız?
Вам обоим 23 года?
Büyük penisini kastediyor. Ben 24, o ise 23 yaşında.
" Мне 24, ей 23,
Beyaz erkek, 23 yaşında.
Белый мужчина, 23 года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]