English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ 2 ] / 2500

2500 traducir ruso

244 traducción paralela
2,500 frank kayıp.
Отсутствует 2500 франков.
- 2500 kaldı.
- Двадцать пять тысяч.
Ama Walter, bu 2.500 dolarlık.
- Да, но пришлось отдать 2500 баксов.
Size 2500 frank vereceğiz.
Мы заплатим вам 2500 франков.
Hayır, ama arazi satın almak için bana 2500 dolar verdi.
Ќе знает, но она дала мне 2500 долларов на покупку земли.
Hayır, vermedim. Araziyi satın almak için fazladan para ihtiyaçları olduğunu söyledi bu yüzden Pederin bıraktığı 2500 doları ödünç verdim.
Ќет, € не давала ему. ќн говорил, что им нужны дополнительные деньги, чтобы купить землю и € дала взаймы 2.500 долларов отцу...
Birinci sınıf kalitede değil, bildiğiniz gibi ama size 2500 dolar ödemeyi düşünebiliriz.
Он не в самом лучшем состоянии, мы сможем дать 2,5 тысячи.
Parayı peşin alırlar... tüfekli adam 5000, diğeri 2500 dolar alacak.
Пять тысяч стрелку и две с половиной второму.
2500 $ işine yarar mıydı?
Хочешь получить две с половиной тысячи?
2500 dolar çok işime yarar.
Две с половиной тысячи мне нравятся.
- 2500 bugün. 2500 yarıştan sonra.
- Половина сегодня,
2000 dolar dendi. 2500 veren var mı?
2000? Ставка 2000. Кто даст 2500?
2500 veren yok mu?
2500?
2500 veren var mı?
Кто даст 2500?
Şunu 2500 yapalım.
Пусть будет 25 сотен.
2.500 dolarlık da bir çek yazdım.
Я выписал чек на 2500 долларов.
O, Eski Yunan'da yaşamıştı, 2500 yıl önce.
А ведь он писал на греческом две с половиной тысячи лет назад.
Bu uygarlıklardan hiçbirini biz oluşturmadık.
В течение 2500 лет мы жили чужим разумом, мы были колонией!
YGT360 30-megatonluk nükleer bomba, 2500 metreden bırakılacak.
Тридцатимегатонное атомное устройств должно быть сброшено с высоты в 10000 футов.
Sevgili akademi üyeleri, 2500 yıl önce, yürekli bir grup serseri bu kaba gezegene vardılar.
Собратья академики, 2500 лет тому назад группа единомышленников прибыла на эту пустую бесплодную планету. Нам было отчаянно тяжело от изнурительного труда.
Burayı terk ettiğimiz an, korkularınız sona erecektir. 2500 yıldır nasıl sadist ve kibirliyseniz, öyle olmaya devam edeceksiniz.
Мы полагаем, Пармен, когда мы улетим от сюда, ваш страх уйдет, и вы снова будете высокомерным садистом, делая все то же, что делали все эти 2500 лет.
Kahretsin, bizim 650 onlarınsa 2.500 uçağı var, değil mi?
Чёрт, дружище, да у нас – 650 самолётов! А у них 2500 машин, разве нет?
2500 Dolar değerindeki altın payımızı aldığımda size dört sandığın yerini söyleyeceğim.
Когда я получу свое золото, $ 2,500... я скажу вам где находятся четыре ящика.
Size olan borcumu 2500 Frank olarak hesapladım.
Я возвращаю, то что я тебе должен : 2500 фр.
İlaveten Kızılyele'ye oynayıp kaybettiğimiz 2500 Frank.
Плюс 2500, которые я проиграл на Красном Жорже.
Zararınızı karşılayacağım. İşte size 2500 Frank daha.
Я восполню вашу потерю, здесь еще 2500 франков.
2 bin 500 doları?
2500 долларов.
Bu 2500 $'lık bir küre!
Этот глобус стоит 2500 долларов!
Şunu 2500 dolar yaparsanız..... bu özel haberi ilk yayınlayan siz olabilirsiniz.
Я соглашусь на две с половиной. Эксклюзив с правом первой ночи.
Peki ya Doğu Akdeniz üzerinde 2500 yıl önce doğan aydınlanma ışığı,... hiç parıldamamış olsaydı?
Но что, если бы заря, забрезжившая на востоке Средиземноморья 2500 лет назад, не угасла?
2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp.
Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?
Amerika'nın Kanada ve Latin Amerika dahil neredeyse her bölgesinde bundan 2500 yıl önceye ait, çeşitli Avrupa ve Akdeniz dillerinde yazılmış kitabeler bulundu.
Есть древние надписи, о которых теперь сообщается почти из всех частей США, Канады, и Латинской Америки... написанные на различных европейских и Средиземноморских языках алфавитом датируемым 2 500 лет назад.
2500, bir pasaport. 1500, bir kimlik.
2500 за паспорт, 1500 за удостоверение личности.
Bir pasaport 2500 Frank.
Мне сказали, за паспорт 2500.
Bizim gideceğimiz yer 2500 mil uzaklıkta.
Куда мы едем - примерно в 2500 милях вон в ту сторону.
2500 mil mi?
2500 миль?
2500, haydi. 2500'e senindir.
Давай 2500, и она твоя.
2500 koy.
Вложи 2500.
- Tamam, 2500.
– Ладно, 2500.
Çok fazla değil. 2500.
Здесь не много. $ 2500.
Neden, bu loto biletinden kazandığım 3 milyonla, bu 2500 ü alıp insanların üzerine fırlatabilirim.
Учитывая, что я выиграла 3 миллиона в лотерею эти деньги я могу спустить на одежду.
- 2500 olsun.
- 2500.
O üçkağıtçı, seni, işsiz bir adama 2500 dolar borç vermeye mi itti?
Ётот обманщик вдохновил вас внести за мен €, человека без работы, $ 2,500?
Bana 2500 dolar borç vermiştiniz, lütfen 20 dolar taksi parası da alabilir miyim?
– аз уж вы заплатили за мен € $ 2,500, может дадите $ 20 на такси? ѕожалуйста!
" Buda 2500 yıl önce doğdu. Eski Hindistan'daki küçük bir krallıkta.
Будда родился 2.500 лет назад в маленьком королевстве в древней Индии.
indiğimizde, 2500 kg.dan daha az vardı.
Когда приземлились, оставалось менее 5000 фунтов.
2500 kilometre ötedeydiler, bu kadar uzakta olup bitenleri kim bilebilirdi?
Они были в 1500 миль отсюда и я не знаю никого, кто умел бы так далеко видеть.
2500 $ çok para.
Две с половиной тысячи, Морис.
2500.
2500.
Biz 2500 yıldan beri bir sömürgeden başka bir şey olmadık.
Я не жалуюсь - это наша вина.
2500 kilometrelik yolda her şeyi öngörmek gerekir.
Что угодно может случиться за две тысячи километров.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]