51 traducir ruso
1,023 traducción paralela
Kalkışa 6 saat 51 dakika kaldı.
Запуск через 6 часов, 51 минут.
Bu benim 51 model Dodge'um.
- Это мой Додж 51-го года.
Neredeyse 51 yaşındayım.
Ну, черт возьми, мне почти 51.
- 51 yasnda bir kzm var.
Моей дочери 51 год.
Biliyor musunuz?
408 00 : 51 : 53,900 - - 00 : 51 : 57,600 Знаешь что?
Yaklaşık 1,500 kişiyle görüşüldü 1,800 kadar ipucu takip edildi 333 ajan katıldı 14,000 iş saati... 59 üst düzey FBI görevlisinden 51'i katıldı ve bence bu, bu ülkedeki adaletin itibarını göstermektedir.
.. 1800 привлечённых кадров, и 333 агента вовлечённых агента,.. .. 14,000 человеко-часов. 51 из 59и старших офицера ФБР были привлечены к делу.
Ve öyle bir şey istiyorsunuz ki... - Bankanızın sermayesinin % 51'ini satın almak istiyorum.
51 процент капитала вашего банка, именно так.
Neden mi % 51?
Почему 51 процент?
Sıcaklık 51 dereceden 68 dereceye çıkacak daha sonra sıcaklık geceleyin 43 derece düşecek.
Минимальная температура составит 11 градусов по Цельсию, и самая высокая - 20 градусов, а ночью упадёт до шести градусов по Цельсию.
- Siz batan gemide mi kalıyorsunuz? 82 00 : 06 : 51,907 - - 00 : 06 : 53,966 - Açık konuşma izni istiyorum, efendim.
Что мисс Саавик, останетесь на тонущем корабле?
Merkez Postanesi, 51 no.lu Posta Kutusu.
Абонентский ящик пятьдесят один, центральный почтамт.
10-51, Kod 3.. isteniyor.
Вызываю 10-51, код 3.
VF-51, Oriskany ile.
Все кончено. Все давно кончено.
- Ne demek istedin? - 11 : 51
- Сколько ты говоришь сейчас времени?
Git! P-51, Göklerin Cadillac'ı!
Пи-51, "Кадиллак" небес!
P-51, Göklerin Cadillac'ı!
Пи-51, "Кадиллак" небес!
P-51!
Пи-51!
5 1 / 8'le kapandı, yoğun alış satışlarla dünkü kapanışın 5 1 / 8 üstü.
Торги закрылись на 51 1 / 8, и цена выросла на 5 1 / 8 по сравнению со вчерашним днём.
Burada sadece 51 kart var!
Тут только 51 карта.
Sadece 51 kartla 1 saat boyunca briç oynamış olmak, pek inanılası değil, madame.
Играть больше часа в бридж без этой карты маловероятно.
Tayvan, 51 yıllık Japon işgalinden sonra özgürlüğüne kavuştu.
После 51 года японской оккупации Тайвань был освобождён.
Son senemizde ise 51 mezun verdik.
В прошлом году выпускниками стали 51.
- O öldü. 51'de öldü.
- Он умер в 51ом.
- 97.51 $.
- 97,51.
- 97.51 $ mı?
- 97,51? ! Что?
Bu köpek için. Köpek maması. 97.51 $ mı?
Всё это для собаки!
Bunu ben yemeyeceğim!
97,51? ! Я не собираюсь это есть!
97.51 $!
97,51? !
51 e 49 öndesiniz.
Вы впереди, 51 к 49.
Pyrite'lar 51, 47 ve 46. ayları ele geçirdiler.
Они захватили станции : 51, 47, 46.
- 15 : 51.
- 15 : 51.
Tam 51 tanık çimenli tümsekten ateş edildiğini duymuş.
51 свидетель считает, что они слышали выстрелы из-за забора.
Lee Oswald ve Jack Ruby'yle ilgili 51 ClA belgesini göstermelerini isteyin. Fotokopisi alınırken yok olan...
опубликовать 51 документ ЦРУ, в которых говорится об агентах Ли Освалье и Джеке Руби.
Üç dolar ve 51... 52... 53 cent.
3 доллара и 51, 52, 53 цента.
Hazır. Şayet hayatta kalırsanız, lütfen tekrar gelin.
[Skipped item nr. 51]
Yeter. Bu kadar yeter!
[Skipped item nr. 51]
Unutma ki tek umudumuz sensin küçük dostum.
[Skipped item nr. 51]
Her seferinde su kaynama noktasına tam olarak 51,7 saniyede ulaştı.
В каждом случае вода закипала ровно через 51.7 секунды.
İzoboramin seviyeleri % 51'e düştü. Bunu anlayamıyorum.
Ее изобораминовый уровень упал до 51 %.
Hoover Barajı'nın tam 10 katı büyüklüğünde.
Это в 1 О раз выше собора. Сейчас 51 6 футов скалы над нашими головами.
Süpermiş.
Это здорово, мужик. 427 00 : 27 : 51,752 - - 00 : 27 : 57,030 - Да, не люблю я это говно из пирожного Твинки.
Toplam 51.86
Сумма 51 доллар 86 центов.
İyi bir pilot, olanlardan ders alır ve öğrendiklerini uygulamak için elinden geleni yapar.
ВФ-51, Орискани.
55, 54, 53, 52, 51, 50, 49...
- 53, 52, 51, 50, 49...
51. kattaki.
На 51-ом.
Gülü seven dikenine katlanır.
[Skipped item nr. 51]
Şifre, 351.
3-51!
351!
3-51!
New Jersey Kanunu, Bölüm 2A, Numara 170 / 51'i ihlâlden.
По закону Нью-Джерси, статья 150, любой гражданин, торгующий табачной продукцией или производящий её и продающий её гражданам, не достигшим 18-ти лет,..
- Yüzde 51.
- 51 %...
- Güle güle. - 51 nolu kapıdan ayrılacakların... Pardon.
Я прошу прощения.