English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ 5 ] / 575

575 traducir ruso

20 traducción paralela
Mehmet Önder Beyler, bu gezegenler Yüzbaşı Carter'ın ekibi tarafından P3575 ve P3A-577 olarak işaretlendi. Bir sonraki göreviniz için olası bölgeler.
Господа, планеты, обозначенные как P3A-575 и P3A-577 были определены группой капитана Картер, как возможные цели для вашей следующей миссии.
Bilirsin, benim kanım P3575'e kaynadı, eğer P3A577'yi almayı dert etmezsen...
Знаешь, мне больше по душе P3A-575. Ты не против взять P3A-577?
Evet, P3A-575.
- Да, P3A575. - Не важно.
Bu ps-575 modelli fotoğraf öğütücü.
Это ПиэС-575 Фото-уничтожитель.
574. 575. 576...
574. 575. 576...
Aylık 1575 dolar.
$ 1,575 в месяц
Pacific View Memorial Park Bayview Terrace, Bölüm 575.
Пасифик-Вью Мемориальный Парк, Терраса Бейвью, Раздел 575.
Siz burada birini gördünüz mü?
575 ) } Вы кого-нибудь видели?
Gazeteyi almayı unutmuşum da.
575 ) } Я забыла забрать газету.
- Hemen şurada. * Dersin düşerken aşağıya * * Hepiniz geri gelemezsiniz ya *
- 575 но, вы не сможете вернуться назад, вы все потому что чем выше вы забираетесь, оу!
Buradan Charlotte, North Carolina'ya 925 km.
575 миль до Шарлотты, Северная Каролина.
Bedeli 575 milyon dolar artmadığı sürece bekleyebilir.
Если дело меньше, чем на 575 миллионов, оно может подождать. Да.
575 ) \ cH070808 } Bu tür biri 575 ) \ cHEEEEEF \ 3cHEEEEEF } Bu tür biri 575 ) \ cHEEEEEF \ 1aH96 } Bu tür biri becerikli olduğum söylenemez vs. } Comment : 5,0 : 16 : 47.65,0 : 16 : 51.24, Açıklama, 0,0,0,... yetersizim, becerikli olduğum söylenemez vs.
616 ) } * За этого но денег и девушек мне хватает.
Hatta motorundaki sensör ile sıcak veya soğuk fark etmeksizin 575 hp almanızı sağlamak için ayarlamalar yapıyor.
Вообще, у неё есть датчик в двигателе, который регулирует все настройки, так что не имеет значения насколько жарко или холодно - у вас всегда есть 575 л.с.
Haydi Beemer 575 beygirin gücünü de ver.
Давай, Бимер, дай мне свои 575 л.с.!
525 gerekiyor, 575 oldu.
– Пять с четвертью. 525. Теперь с половиной. – Сюда!
- Artık 600, 575 değil. 600.
– Теперь 600. Не 575, 600.
Tamam, burada koca bir sürü var.
Ладно, тут большая стая. 575, 576...
Olay kodları 575 ve 1327.
Код вызова пять-семь-пять-пять и тринадцать-двадцать-семь.
570.2 ) } Haftaya da izleyin!
575 ) } Смотрите и на следующей неделе!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]