700 traducir ruso
869 traducción paralela
Otele 700 dolar borcun var diyecektin herhalde.
$ 700 задолженность за отель, ты имел в виду.
700-800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum.
Я знаю людей с 800 000 ливров дохода не тратящих и четверти этого.
Sadece 700 frank.
Всего 700 франков.
700 frank mı demiştim?
Сказал 700?
- Kaç para?
- Сколько? - 700 долларов.
Escudero'da yedi oy var, oradaysa 700.
Тут, в Эскудеро, их семеро, а там - 700 человек.
1000 km kadar dolaşacağım. Tombstone'a doğru.
Да, 700 миль.
700 dolar.
$ 700.
700 dolara Bay Vandamm'a sattım.
Продано мистеру Вандамму за 700 долларов.
700 basamak olduğunu biliyor muydun!
Больше 700? Да, пожалуй.
Ginza'daki 700 bardan herhangi birinde iş bulursun.
Любой из 70 баров в Гиндза с радостью бы тебя взял к себе.
Ah, kaba davrandım... Araban artı 700 $
Ах, если грубо-грубо... ваша машина плюс $ 700.
- Öyle davrandı. Komik olan, bana 700 $ nakit ödedi.
Интересная вещь, она заплатила $ 700 наличными.
Alışılmadık biçimde kilolu yine de. 4 kilo 700 gram
Необычайно тяжелый. 4 килограмма и 800 грамм.
Bu onu 700.000 dolar borçlu yapar.
Так вышло, что он должен 700 000 долларов.
700.000 dolar borcu olan birini düşünebiliyor musun?
Представляешь? 700 000 долларов!
Binbaşı, askeri valiye ne isterse vermeliyiz. Her gün 700 ton taşımanız lazım.
Господин майор, мы должны помочь военному коменданту всем, чем только можем.
700 ton.
700 тонн.
Zavallisin, Riggan. O gösterisçi tiyatrocu ibneyle ugrasip bu boktan 700 kisilik yere hapsoluyorsun.
Ты убожество, Ригган... катаешься по полу с жеманным театральным пидором... в сраной дыре на 800 мест.
- Ben de 700,000.
- А я - 700.000. 9 + 7 = 16.
153 00 : 10 : 02,700 - - 00 : 10 : 05,600 Susan, Barbara, yavaşça üfleyin.
Думаю, разгорается.
- 700 $ kefaletle serbest bırakılacağını söyledi.
- Говорит, за 700 долларов его отпустят.
Boktan bir oyunda 700 $ kaybetmiş olmanı anlayabiliyorum fakat pantolonunu nasıl kaybettin?
Я понимаю, ты стал играть на деньги и потерял 700 долларов... -... но как ты потерял штаны? - В женской спальне.
- Sanırım 700 kişi çalıştırıyor.
- На него работают 700 человек, как я слышал.
- 700 mü?
- 700?
Mesafe 1.700... 1.640.
Расстояние : 1700, 1640.
Dr Hasslein'in ışık hızına yakın seyahat eden bir aracın zaman teorisine göre, dünya biz gittiğimizden beri 700 sene yaşlandı, ve biz neredeyse hiç değişmedik.
Пo тeopии д-pa Xacслaйнa, вpeмя в кocмичecкoм кopaблe, лeтящeм пoчти co cкopocтью cвeтa, тeчeт тaк, чтo нa Зeмлe пpoшлo oкoлo 700 лeт c тex пop, кaк мы ee пoкинyли, a мы, мoжнo cкaзaть, нe cocтapилиcь.
Ama burada yatan kalıntılar... bu aşamada bulundular, ve 700 sene evveline dayanıyorlar.
Ho apтeфaкты, лeжaщиe здecь, были нaйдeны в этoм слoe и вoсхoдят к бoлee paннeмy пepиoдy - нa 700 лeт paньшe.
İrtifa 724 km.
- Высота 700 км. - Спок.
700 yen, değil mi?
700 йен, так?
650. 700.
650. 700.
Bende bunun gibi 700 öykü var, hepsi belgelendirildi.
Я сам повидал более 700 похожих случаев, все они полностью задокументированы.
Bilgin olsun diye söylüyorum, o pistlerin temizliği 1100 kilometrelik çift şeritli otobanın temizliğine eşit.
К твоему сведению расчистка той полосы равно... расчистке 700 миль двуполостной автодороги.
Kaliteli bir telekız. Yılda 600 ila 700 kişiyle görüşüyor.
Хорошая девушка по вызову обслуживает 600 или 700 клиентов в год.
4 aydır 700 Dolar borcum vardı. Herife ödemem gerekiyordu.
Я должен ему 700 баксов, почти четыре месяца как, пришлось отдать.
600-700 dolar kadar kârda idim, tamam mı?
Выигрывал где-то 600-700 долларов, прикинь?
Bir anda 600-700 Dolar kârdayım, gerçekten kazanıyorum.
И вдруг оказывается что у меня в плюсе около 600-700 долларов. Я выигрываю.
Ödediğimiz miktar 700 ruble. 14 ruble 20 kapik de ceza.
Мы уплатили 700 рублей и пени еще 1 4 рублей 20 копеек, извиняюсь, 18 копеек.
Kocaman bir 700 almak varken, gitti 110 puanda kaldı.
Только 110 очков из возможных 700.
Leon gelinliğinin ve nedimelerin kıyafetlerinin 700 dolara mal olduğunu doğruladı.
Леон довёл до сведения, что... платье для него и подружек невесты стоили по 700 долларов.
Sana 2 bin 700 dolar bırakıyorum 10 bin dolarlık hayat sigortamdan cinsiyet değiştirme ameliyatında kullanman için.
я оставляю... 2700 долларов... из моей страховки в 10 тысяч долларов... на операцию... по изменению пола.
Ve bu araçta bir delil, hem de çok önemli bir delil. O tutuklamaya çalıştığım bir manyağın suçunu kanıtlayacak. Ve 700 mildir bu adamın peşindeyim.
А эта машина - ни что иное, как улика, важное доказательство того, что опасный маньяк совершил преступление... что я пытаюсь его арестовать... и что я его преследую... уже 700 миль.
Bunu tam 700 yıldır yapıyoruz.
йаи то жтиавмоуле еды йаи 700 вяомиа.
Şu an itibariyle, eğer hesaplarımız doğruysa ki öyleler zaten bir ay sonundaki kazancımız 1,700,000 frank olacaktı.
Посмотрим, если наши расчёты точны. Да. Посмотрим.
Bak.
Хорошо, 700 лир и больше не будем торговаться. Извините.
700 altın.
- За каждого?
700.
700.
700 tane normal kahve.
Сделайте 700 кофе,
3,700?
Три семьсот?
Ekibe girmek için 700 puan alınması gerekiyordu.
Нужно было набрать 700 баллов, чтобы получить допуск.
Ayrıca, Andrey Timofeyeviç, yem için ödediğimiz bir miktar var : Yulaf için 700 ruble, 90 kapik saman için 120 ruble, 10 kapik.
овса на сумму 700 рублей 90 копеек и сена на сумму 120 рублей 10 копеек.