Aimee traducir ruso
157 traducción paralela
Sen Aimee'sin... ve ben de Jaguar.
Ты - Эмма, а я - Ягуар.
Benim aptal, küçük Aimee'm. Güzeller.
Моя глупышка Эмма, они прекрасны.
Aimee, yapmadığım bir şey yüzünden beni hapse atacağınızı söyledi.
- Эйми сказала, что вы хотите посадить меня в тюрьму, за то, чего я не делал.
Kiranı ödeyemediğin için Aimee'yle oynuyorsun. Bizimle de oynuyorsun çünkü aptal olduğumuzu sanıyorsun.
Ты играл с ней, потому что не мог заплатить за жильё,... а сейчас ты играешь с нами, потому что держишь нас за дураков.
Aimee, Terry'nin kefaletini ödemiş.
Эйми внесла за Терри залог.
Başka bir kadının evine kamera yerleştirmekten içeri giriyor ve Aimee onu kurtarıyor mu?
- Он в тюрьме, за то что устанавливал камеры в квартире другой женщины,... а она спешит к нему на помощь?
Aimee Slocum.
- Эйми Слокам.
Biri ona yardım etmezse, tabii. Aimee.
- Если только ему никто не помог.
Aimee?
- Эйми?
Aimee, ben Dedektif Benson.
- Эйми, это детектив Бенсон.
Aimee, bir yere gitmiyoruz.
- Эйми, мы никуда не уйдем.
Aimee, Terry nerede?
- Эйми, где Терри?
Aimee, "Planın nedir" der gibi dolaşıyor.
Эйми спрашивает, "Что ты планируешь?", понимаешь?
Aimee'nin kız kardeşi Petie ile ayrıldı değil mi?
Сестра Эйми бросила Пити, верно?
Mayorka prensesi Aimee.
Эйми, принцесса Мальорки.
Prenses Aimee'nin tuvalete gitmesi gerekiyor.
Принцессе Эйми нужно на горшок.
Aimee.
Эми.
Aimee?
Эми?
Aimee!
Эми!
Aimee'nin son resmi bu mu?
Это самая последняя фотография Эми, которая у вас есть?
8 yaşındaki Aimee Lynch, 1 saat önce Ashburn'daki kış festivalinde kaçırıldı.
Эми Линч, 8 лет, была похищена час назад с зимнего фестиваля в Эшбурне.
İstatistik olarak Aimee'yi canlı bulmak için 22 saatimiz var, o yüzden işe koyulalım.
Да, скорее всего у нас только 22 часа на то, чтобы найти Эми живой, так что за дело.
Ashburn'lu Aimee Lynch, en son bu sabah 10 : 00'da kış festivalinde görüldü.
Эми Линч из Эшбурна в последний раз видели на зимнем фестивале сегодня утром в 10 часов утра.
Aimee hakkında bilgisi olanlar lütfen ihbar hattını arasın.
Если у вас есть информация об Эми, пожалуйста, позвоните по горячей линии.
Aimee Lynch'i kaçıran kişi oğlumu da kaçırdı.
Тот, кто похитил Эмили Линч, похитил и моего сына.
Bu kız, Aimee, o da Charlie gibi 8 yaşındaydı.
Этой девочке, Эми, 8 лет, столько же как и Чарли.
Kızını arayan bir anne, Aimee'nin annesinin dikkatini dağıtmış ve başka yöne baktığı için kendini suçluyor.
Мама Эми отвлеклась на какую-то женщину, ищущую свою дочь, и теперь винит себя за то, что отвернулась.
Peki kadın dikkatini dağıttıysa Aimee'yi kim kaçırdı?
Ладно, если та женщина была отвлекающим маневром, то кто забрал Эми?
Aimee yüksek riskli bir yerden kaçırıldı.
Сэр, Эми была похищена с большим риском.
Aimee ile ilgili bir gelişme olursa geri döneriz.
Если появится какая-то информация об Эми, мы вернемся.
Tamam Aimee.
Значит Эми.
Aimee'nin hala hayatta olabileceğini düşünüyoruz.
Мы все считаем, что Эми может быть еще жива.
Aimee hala hayattaysa ve şüpheli ile birlikteyse bunun bize faydası olmaz.
Это не поможет, если Эми все еще с похитителем, если она все еще жива.
Aimee'nin annesi şüphelinin zayıf olduğunu söyledi.
Мать Эми сказала, что субъект был худощавым.
Aimee'nin kaçırıldığı yere tekrar bakmalıyız.
Нам нужно взглянуть на место похищения Эми свежим взглядом.
Aimee Lynch en son kışlık bir montla...
Пропавшая Эми Линч была одета в зимнее пальто...
Aimee hakkında bilgisi olanlar lütfen ihbar hattını arasınlar.
Если вы располагаете информацией об Эми, пожалуйста, позвоните на горячую линию.
Bence Aimee'yle Charlie'yi aynı kişiler kaçırdı.
Я думаю, что те же самые люди, которые забрали Эми, похитили и Чарли.
Charlie 8 yıldır bu listede, şimdi Aimee de listeye girdi.
Чарли в этом списке уже 8 лет, Эми попала в него только что.
Aimee Ashburn'da kaçırıldı, Charlie 8 yıl sonra Leesburg'da kaçırıldı, ikisi de otoyola yaklaşık 1 km mesafede.
Значит, Эми похитили в Эшбурне, а Чарли в Лисбурге, 8 лет назад, в обоих случаях похищение совершено в полумиле от шоссе.
Geri döndüğünde Aimee gitmişti.
Когда она повернулась обратно, Эми уже не было.
Barbara'nın Aimee'ye seslenişini duyuyordu ama- -
Она слышит, как Барбара зовет Эми, но...
Aimee cevap veremedi çünkü yüzü şüphelinin göğsüne gömülüydü.
Эми не может откликнуться, потому что преступник прижал ее лицом к своей груди.
Aimee Lynch'i kaçıranların bunu uzun zamandır yaptığına inanıyoruz.
Мы считаем, что похитители Эми Линч занимаются этим уже очень долго.
Yalnız Aimée, sınırları biliyoruz.
Эме, не надо преувеличивать. Надо сохранить здравый смысл.
Gördün mü Aimée?
Поняла?
Aimée, gel buraya!
Эме! Эме! Иди сюда!
Ve Bayan Aimée ve ufak kız, onlar ne olacak?
А что станет с мадам Эме и малышкой?
Aimee Sullivan'la evli değilsin.
ТЫ!
Aimee, öbür sevgilin mi?
- Эйми, еще одна твоя подружка?
Aimee!
Господи, Эйми!