English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Albatross

Albatross traducir ruso

32 traducción paralela
Albatross okul gemisinin mürettebatına katılmak için lise son sınıfı bıraktım. Dünyanın yarısını dolaşıp geleceğiz.
Я бросил школу, чтобы записаться на учебную бригантину "Альбатрос", которая собиралась проплыть пол земного шара и обратно.
Albatross'a mı?
"Альбатрос"?
Ben Shay Jennings. Albatross'un ikinci kaptanıyım.
Ребята, послушайте, я старший помощник Шэй Дженнингс.
Albatross, bizi çok uzaklara götürecek, ama sizden sürekli ilgi bekler.
"Альбатрос" отвезет нас далеко. Он требует постоянного внимания.
Albatross.
"Альбатрос", да?
Haftalarca süren eğitimi ve fırtına mevsimini geride bıraktıktan sonra Albatross açık denizlere yelken açtı.
После тренировок, после того как прошли ураганы, "Альбатрос" отправился в море.
Albatross Guleti.
Бригантина "Альбатрос". 1961 год.
Albatross. Her bakımdan denize dayanıklı bir gemi.
"Альбатрос" – по всем отчетам вполне нормальный корабль.
Bana kalırsa, siz Albatross'a çok dikkatsiz, dengesiz ve disiplinsiz bir şekilde kaptanlık etmişsiniz.
Мне кажется, что ваше управление "Альбатросом" можно охарактеризовать как неуравновешенное, недисциплинированное, необдуманное. Вы находите это забавным?
Ama Albatross'un ikinci kaptanısın, öyle mi?
И ты был старшим помощником на "Альбатросе"?
Ben Albatross'un kaptanıydım.
Я был капитаном "Альбатроса". Я отвечал за очень драгоценный груз.
- Bay Gieg. - Albatross, yalnızca bir gemi değildi.
"Альбатрос" был не просто кораблем или школой.
"Dördüncü" "Albatross'a"!
Четвёртый - Альбатросу!
Albatross adlı bir gemide aşçıydım, ortaklarını Tahiti'ye götüren bir iş adamı için çalışıyordum.
Я был шеф-поваром на Альбатросе, работал на бизнесмена, он с компаньонами отправлялся на Таити.
Ona Albatross diyor.
Называет ее Альбатросом.
Albatross D-3, değil mi?
Альбатрос D-3, не так ли?
Herif Huck'ı yendi ve Albatross için çalışıyor...
Парень, который напал на Хака и, который работает на Альбатроса..
Albatross olmakla suçlayacaksam emin olmalıyım, emin olmak istiyorum, sizde emin olmalısınız, özellikle son yanlış suçladığımız adamın sonunda öldüğünü düşünürsek.
Я хочу быть уверена. Как и я. Особенно учитывая то, что последний раз мы обвинили не того человека и теперь он мертв.
- Albatross başka biri.
Альбатрос кто-то другой.
Bu Albatross üzerinde çalışan, beyzbol şapkalı adam olmalı.
Это должно быть тот парень в бейсболке, кто-то, кто работает на Альбатроса.
Albatross onun peşinde olduğunu biliyor.
Альбатрос знает, что она у него на хвосте.
Albatross'u istiyorum.
Мне нужен Альбатрос.
Albatross dışarıda bir yerde, ve biz onu bulacağız.
Альбатрос где-то тут. И мы его найдём.
Sonunda Albatross'u bulduk mu?
Мы наконец узнали, кто Альбатрос?
Albatross kim?
Кто Альбатрос?
Sonra Albatross'a uğra.
Заходи потом в Альбатрос.
Albatross. Beta'daki randevuda tehlike var.
Альбатросс, нас заметили на точке Бета.
Onlara Amerikan okul gecimis Albatross olduğumuzu söyle.
Пусти в ход свой пуэрто-риканский акцент.
Sanki Albatross bizi başka bir zamana götürmüştü.
Как будто "Альбатрос" перенес нас в другое время.
Albatross benim gemimdi!
Океанская Академия была моей школой.
Albatross, battıktan sonra geçen üç sene zarfında Chuck Gieg, Tod Johnstone ve diğerleri Vietnam'a gitti.Hepsi sağ olarak döndü. 1961 baharında, Christopher Sheldon Latin Amerika'daki ilk barış gönüllüleri yöneticisi oldu.Bir daha evlenmedi.
Через 3 года после крушения "Альбатроса" Чак, Тодд и другие ребята отправились во Вьетнам. Все вернулись живыми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]