English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Alistair

Alistair traducir ruso

257 traducción paralela
Ben Alistair.
- Элистер.
Alistair Mowbray $ 500 teklifimin iki katına çıktı.
Какой-то Алистер Моубрей поднял ставку до 500 долларов.
- Bunlar, Alistair ve Henrietta. - Merhaba.
- Это Алестер и Генриетта.
Adı Marcus. Benim kinin Ali. Alistair.
Маркус а моего
Alistair.
Алистер? Какой сюрприз!
Bir şeyler içmek ister misin Alistair?
Добро пожаловать, Алистер! Хочешь что-нибудь выпить?
Alistair burada.
Алистер здесь! Уже!
Alistair burada.
Вставай!
- Alistair, bu Wendy'nin erkek arkadaşı.
Это парень Вэнди
Alistair ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
Алистер... я не знаю, что и сказать...
- Uslu dur Alistair.
- Веди себя прилично, Алистер.
Alistair Leslie Graham...
Алистер Лесли Грэм...
Alistair Hennessey ve ekibine hiçbir yerde rastlanmadı.
Коллегу Элистера Хеннесси и его команду негде искать.
Eklem Projesini yürüten baş bilim adamı, Dr. Alistair Krieg... Geçmişi tam bir facia.
Ведущий учёный в проекте механизации, доктор Алистер Крэйг... за ним тянется след.
Alistair Krieg'ten bahsediyorsun.
Ты про Алистера Крэйга.
- Cowan, bunları Alistair'e götür.
— Отдайте это в лабораторию.
En iyisi olmasa da Bay Alistair iyi biridir.
Сэр Алистер – отличный, если не лучший человек.
Üzgünüm Sör Alistair, ama BİÖT'ün özel elçisini geri çeviremezsiniz.
Простите, сэр Алистер, но Вы все еще специальный представитель ЮНИТ.
Bununla ilgili olarak Sör Alistair, BİÖT evrendeki tüm düşmanlara karşı kendini uyarlamak zorundadır.
Со всем уважением, сэр Алистер, но ЮНИТ должен быть готов к вызову враждебной вселенной.
Merhaba Sör Alistair!
Здравствуйте, сэр Алистер!
İyi günler Sör Alistair.
Хорошего дня, сэр Алистер.
Siz emekli oldunuz Sör Alistair.
Вы в отставке, сэр Алистер.
Planınız nedir Sör Alistair?
Есть план, сэр Алистер?
Alistair, ne kadar asap bozucu olabileceğinin farkındayım...
Алистер, я понимаю, насколько всё это грустно...
Alistair kıymetli bir meslektaşımızdı. Etrafındaki insanları etkisi altına alırdı.
Алистер был одним из самых значительных наших коллег, он пользовался большой симпатией среди всех, кто его мог знать.
Alistair'in arkadaşıyım.
Я друг Алестера.
Niyetinin iyiliğinden şüphem yok tabii. Ama Alistair arada olmasaydı başımdan gitmesini söylerdim.
Я не сомневаюсь, что она хочет как лучше, но если бы не Алистер, я бы давно ей сказал куда идти.
Alistair bütün ilgisini ve... fiziki kaabiliyetini kaybetti.
Алистер потерял всякий интерес... и более того, к любой физической близости.
Booth Hill aslen Alistair'ın ailesine aitti.
Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
- Alistair kabul etmezdi.
- Алистер не взял бы эти деньги.
Ama Alistair haftalardır oraya gitmiyordu.
Но Алистер не был там несколько недель.
Alistair kütüphaneden kaç tane kitap çıkarmış, inanamıyorum.
Поверить не могу, сколько книг у Алистера из библиотеки.
İyi çocuktu ama Alistair'a müdürle konuşmasını söylemek zorunda kaldım.
Он был милым мальчиком, но в итоге мне пришлось попросить Алистера поговорить с Магистром...
Alistair'a çarptığımı mı düşünüyorsunuz?
- Думаете, это я сбила Алистера? - Нет.
Neden Alistair'a zarar vereyim?
Зачем мне убивать Алистера?
Alistair, mezarlıkta bir tüfekle koşmak istediğine emin misin?
Будешь бегать по кладбищу с ружьем?
Alistair Peck.
Алистер Пэк.
Eğer doğru anladıysam Alistair Peck, Einstein'ın izafiyet teorisini alıp değişik şekillere sokmuş.
Если я правильно понял, то этот Алистер Пэк взял теорию относительности Эйнштейна и перевернул ее вверх ногами.
Massachusetts Teknoloji Enstitüsü Alistair Peck 6 sene profesörlük yaptı.
Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет.
Kovmak istediler ama Alistair onları zahmetten kurtarıp geçen yıl kendi ayrıldı.
Они хотели уволить Алистара, но он избавил их от этой необходимости, и ушел сам, около года назад.
6 ay önce Alistair bunları bana düzeltme yapmam için yolladı.
Алистер прислал мне это где-то полгода назад Что б проверить.
Alistair Peck bazı olağanüstü teoriler üretmiş. Ve muhtemelen onları uyguluyor.
Алистер Пэк вообразил несколько экстраординарных теорий и, возможно, воплощает их в жизнь.
Alistair!
Алан, дорогой!
Alistair mı?
Алистер?
Alistair'ı hatırlıyor musun?
Это парень Вэнди
Alistair, Wendy'nin erkek arkadaşı.
Да, это точно
Alistair seyahatin nasıl geçti?
Алистер... да... хорошо добрался?
Alistair.
Боже мой!
Alistair!
Алистер!
Dr. Alistair Peck.
Доктор Алистер Пэк
Ben ve Alistair.
Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]