English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Ambassador

Ambassador traducir ruso

37 traducción paralela
İki gün içinde, Şikago'da Ambassador East'te olacaksınız. Sonra da Güney Dakota'da, Rapid City'de Sheraton-Johnson Oteli'nde.
Через два дня вы должны быть в Амбассадор Ист в Чикаго, затем в отеле Шератон-Джонсон в Рэпид-Сити в южной Дакоте.
Kaplan ayrılmış, Şikago'da Ambassador East Oteli'ne gitmiş.
Кэплен уехал и направляется в Амбасадор ист в Чикаго.
Bu yüzden, onu Ambassador'a yerleştirdim. Bakalım.
Я вызвала его через посольство.
Parmaklarına izin ver... İşte, The Ambassador.
Вот телефон посла.
- Şikago, Ambassador Hotel'de.
- В отель "Амбассадор".
Saat üçte, Beverly Ambassador'da, hepinizi görmek istiyor, anlaşıldı mı?
3 часа, отель Беверли Амбассадор. Он хочет видеть вас всех.
Beverly Ambassador'a nasıl gideceğimizi biliyorsun, değil mi?
- Флойд, ты уверен, что правильно описал, как добраться до Беверли Амбассадор?
Beverly Ambassador'da.
В Беверли Амбассадор.
- Ambassador'da.
- Отель "Ambassador".
Ambassador Otel Viyana'da.
"Амбасадор" в Вене.
Başkan Kennedy'nin elinin altında Tommy Thompson vardı Amerika'nın eski Moskova büyükelçisi.
Под рукой у президента Кенеди был Томми Томпсон... At the elbow of President Kennedy was Tommy Thompson бывший американский посол в Москве. ... former U.S. Ambassador to Moscow.
Angelina pek iyi olmamış mı Un Ambassador mı denesem?
Анджелина разрушительница, и не достаточно "Я консул"?
Phil ilk oyununu Ambassador'da yaptı.
Первое шоу Фила будет в посольстве.
Andy Goldman'ların salak oğlu. Babasının milyonlarını Ambassador'daki bazı aptal müzikallerde savuruyor.
Глупенький сынишка Энди Голдмана, тратящий миллионы папаши на глупеньких музыкантов.
Bildiğiniz gibi "Pile on the Pepper" ı Ambassador'da sahneliyorum, biliyorsunuz.
как вы уже знаете, Я ставлю "Насыпь перец", в посольстве.
Delysia'nın adı Ambassador'un duvarlarında.
Имя Делисии в свете Посольства.
Bay Ambassador, seni o koca kel kafan işlerimizi mahvediyor!
Мистер посол, вы выдаете нас своей большой лысой головой. Пару слов?
Gates'teki Ambassador programı gibi bir şey.
Программа посредников, как в Гейтс.
Belki de size özürlerimi sunmak için, Knicks maçı için kendime ait saha kenarı biletlerimi verebilirim, ayrıca Ambassador Club'a giriş.
Может в качестве извинения, я могу предложить вам мои личные места в первом ряду на игре Knicks, с доступом в Клуб Амбассадор.
Hatırlar mısın, CIA bize Grand Ambassador'da oda ayarlardı.
Помнишь, когда ЦРУ организовало нам номер в "Гранд Амбассадоре".
Onları Los Angeles'ta bulabileceğiniz tek yer Grand Ambassador'dur.
Единственное место, где их можно найти, здесь в Лос-Анджелесе... "Гранд Амбассадор".
- Grand Ambassador.
"Гранд Амбассадор".
Konferans bu gece Grand Ambassador'da.
Конференция сегодня ночью в "Grand Ambassador". Генерал, не пропадайте.
Washington şehir merkezindeki Ambassador Otel'inde.
Отель Амбасадор, в центре Вашингтона.
Daphne Peralta, Gerlich ailesine Büyük Ambassador Otelinde yalandan bir düğün organize etmiş.
Дафни пообещала Генлихам роскошный прием В бальном зале Амбассадора.
Madam Ambassador, planda değişikliğe mi gidiyoruz?
Мадам Посол, вы меняете сценарий?
Özür dilerim, Madam Ambassador. Özür dilerim.
Извините, Мадам Посол.
OTEL AMBASSADOR
ОТЕЛЬ "АМБАССАДОР"
Arabam Ambassador Köprüsü'nde bozulmuştu.
Моя машина сломалась на мосту Амбассадор.
Bunu öğrensen iyi olur Ambassador.
Выучите это, посол.
Ambassador Perales kaçıranlarla bir değiş tokuş ayarladı.
Посол Пералес выторговал обмен у похитителей
Hep onun için dua ediyorum ancak Ambassador Perales bekliyor.
Я молюсь за него каждую секунду. Но посол Пералес ждёт.
Formaliteyi geçelim Ambassador.
Давайте покончим с формальностями, господин посол.
Ambassador Perales sabaha burada olacak.
Посол Пералес прибудет утром.
Ambassador Köprüsü. Livingstone Feneri. Belle Isle Çeşmesi.
мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри.
Peki, Bobby adaylığını koymazsa, bu Sirhan Sirhan'ın 1968'de Ambassador Hotel'de onu vurmayacağı anlamına geliyor.
А если бы Бобби не избирался, это означает никакого Серхан Серхана в отеле "Амбассадор" в 1968.
- Ambassador Otel'de
- В отеле "Амбасадор".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]