Ambush traducir ruso
14 traducción paralela
Bayım. O Ambush mu?
Простите сэр, это Эмбуш?
Bu Ambush.
А вот и Эмбуш!
Bayanlar ve baylar size Ambush'u takdim ediyorum.
Дамы и господа, прошу любить и жаловать... Эмбуш!
Ambush'un karşısında geçen yılın en iyi boğası var.
И наконец соперник Эмбуша. Серебряный призер самого крутого состязания быков.
Ambush boğayı hezimete uğratıyor.
И Эмбуш укладывает на лопатки здоровенного быка!
Gelecek cumartesi Ambush için büyük bir dövüş var. Elimizde bir şeyler olması lazım.
Я подписался на большой бой... в следующую субботу, надо кого-то выставить.
Ürpertici bir adam ve kutu içinde robot 2 saattir salonumda oturuyor. Aynı zamanda,... salonumda yaptığın alışveriş muhtemelen yasadışı. Ambush yeni parçalandığına göre parasını nasıl ödeyeceksin?
Какой-то стрёмный тип с роботом уже два часа осаждает мой спортзал, и я просто хочу знать, с каких пор незаконные сделки проводятся в моём доме, и чем, интересно, ты собрался ему платить?
Her şeye baştan başlamam gerekti ama Ambush'dan kalan parçalar ile...
- Я начал с нуля. - В общем, я взял раму от Эмбуша,
Ayrıca Dul Bırakan Yamacı, Ölü Adamın Kanyonu ve Ambush Alley olarak da bilinirdi.
Известный под названиями "Убийца", "Каньон мертвеца" и "Перевал Засады".
Ambush Alley.
Это Перевал Засады.
Ambush alley, Ölü Adam Kanyonu, Scowler'ın Aptallığı.
Засада, Каньон мертвеца, Глупость Скаулера.
Bir tuzağın parçası olmak hoşuna gitmeyecektir.
To be a part of an ambush would be beneath him.
Bir de Dana'dan Ambush var.
Есть "Эмбуш" от Дана.
Ambush mu dediniz?
"Эмбуш", вы сказали?