Analiz traducir ruso
1,521 traducción paralela
Ama suyu analiz etmiştik.
Но мы же проводили анализ.
Değişik hayvanların zehirleri ; ... yılanların, örümceklerin, akreplerin hepsi antibiyotik özellikleri için analiz edilmiştiler.
Все яды животных, змей, пауков, скорпионов проверяли на наличие свойств антибиотиков.
Az önce, Yıldız Geçidinin yanındaki buzu analiz ettim.
Я протестировал лед у врат.
Hemen gidip analiz ettirmen lazım, çabucak.
Я тебе нужно быстро это проанализировать.
Evet, Kyle Butler davasında ikincil bir analiz yapmam gerekiyor.
- да, мне нужно сделать несколько вторичных анализов. по делу Кайла Батлера.
Eminim ki, benim hakkımda ilkel bir analiz yaptılar ve pisliğin teki olduğum sonucuna vardılar.
Уверен, они применили ко мне некое подобие психоанализа и пришли к выводу, что я сволочь.
Greg, Türkmenistan masasında çalışıyordu. İnternet sitelerini analiz ediyordu. Resim ve yazılar arasına gizlenmiş şifreleri bulmaya çalışıyordu.
Грег работал в туркменистанском секторе, анализировал веб-системы в поисках информационных связей
Hodges, Webcam evinde bulduğumuz, röntgenciden kalan beyaz kalıntıyı analiz etti. Craig'in ceset makyajıyla eşleşti.
Ходжес проверил белую субстанцию, которую я нашёл вокруг отверстия в доме Лестера, она полностью совпала с гримом Крэйга.
Henüz tamamını analiz edemedim. Yani şunlara bir baksana.
Я ее еще не всю проанализировал.
Bunları analiz etmek tüm hayatımı alacaktır.
Посмотри вокруг... на это может уйти вся жизнь.
Bunları ana bilgisayara aktarıp analiz etmek için izninizi istiyorum.
Прошу разрешения загрузить символы в суперкомпьютер базы для анализа.
Hayır. İzotopik analiz, kemiklerini jeolojik olarak
Нет. изотопный анализ его костей сооветствует геологии
Pekala. Doğal tekdüzelik ve cemiyetin ortak idealleri paylaşması mahallenin psikolojik bakımdan tekil, işlevsiz bir kişilik olarak analiz edilebileceğini gösterir.
Неотъемлимое единообразие и всеобще-разделяемые идеалы жизни общины свидетельствуют о том, пригород можно рассматривать с психологической точки зрения, как отдельную, дисфункциональную личность.
Verbana Court'taki tüm tabelaları analiz etmen gerekecek.
Чтож, вам придется исследовать люминолом каждую табличку в Вербена Коурт.
El yazısını, mürekkebi ve kağıdı analiz edeceklerdir.
Они проанализируют почерк, бумагу и чернила
Ben de Abby'nin analiz etmesi için örnek alıyordum.
Я только собирался отдать Эбби образец на анализ.
- Arabadaki bilgiyi analiz ettin mi? Evet.
Провела.
Acilen analiz edilmesi gerekiyor.
Его срочно нужно обработать.
Johnson'ın cesedinin altında bulduğunuz mermiyi analiz ettim.
Я сделал анализ пули, которую вы нашли под телом Джонсона.
Tamam Bu, senin ve Duck'ın ölü denizcinin ciğerlerinde bulduğunuz maddelerin analiz sonucu.
Это результаты вещества, что вы с Даки нашли в легких мертвого морпеха.
Sonraki analiz ise idrarın bir labrador av köpeğine ait olduğunu gösterdi.
Глубокий анализ выявил, что они принадлежат лабрадору-ретриверу.
Gerçekten bunu analiz etmen gerekiyor mu?
Тебе обязательно надо разбирать всё по винтикам?
- Tamam, analiz etmen gerekiyor.
— Ясно. Значит, надо.
- Genetik analiz cihazını kalibre ettirmeye götürüyorum.
Я должен откалибровать генетический анализатор.
Ama onu analiz etmesi için birine ihtiyacım var.
- Нужно, чтобы кто-то проверил.
Ve başka birinin kimliği hakkında yapılmayan analiz kalmadığını farkettin.
И ты поняла, что ничего из того, что было собрано или рассмотрено на месте убийства, не может подсказать, кто она.
Mikroskopik analiz yüksek derecede morfolojik bütünlük gösterdi.
Микроскопический анализ показал высокий уровень морфологической целостности.
O çukurdan çıkan şeyleri analiz etmek ömrümü alacak.
Я мог бы потратить весь остаток своей жизни, исследуя содержимое этой выгребной ямы.
Rakweed'i analiz etmem gerektiğinin farkındasınızdır yani, güvenli olduğundan emin olmak için.
Вы понимаете, что я должна провести анализ Раквида и убедиться в его безопасности.
Senden bir şeyi analiz etmeni istiyorum.
Нужно, чтобы ты проанализировал кое-что.
Analiz tamamlandı.
Анализ закончен.
Bitkiyi analiz ettin.
Ты анализировал растение.
Analiz ettirdiğimizde D.N.A seninkiyle eşleşirse... -... uzun bir süre uzaklarda olacaksın.
А мы проверим, и если найдём твою ДНК, ты сядешь надолго.
Hala delil topluyoruz, kemikleri analiz ediyoruz ve 3 boyutlu görüntüsünü oluşturmaya çalışıyoruz.
Мы еще собираем улики, изучаем кости. и строим трехмерную модель.
Kowalski, analiz!
Ковальский, анализ.
Saçın kökünden bir örnek alıp, Analiz etmesi için Bayan Sciuto'ya yolladım.
Я позволил себе снять фоликулу и отправить мисс Шуто для анализа.
Çöpte bazı kimyasallar vardı, ama analiz etmesi haftalar sürer.
Там в мусорке были всякие химикаты, но на их анализ уйдут недели.
Quantico, Virginia'daki Davranış Analiz Birimi'nin iletişim görevlisiyim.
Ответственный за связи с общественностью отдела поведенческого анализа, Куантико, штат Вирджиния.
Bu DNA analiz makinesi hepimizin erkek gibi erkek ve maço olduğunu hemen saptayacak.
Этот анализатор ДНК докажет раз и навсегда наш мужской мужественный мачизм.
DNA analiz makinesinin sigortası yanmış.
Анализатор ДНК пожирал электричество.
Ama bir bak verdiği hükümleri 2 ırkçı olmayan faktörle analiz ettim.
Но посмотрите - я проанализировал эти выборки, используя два внерасовых фактора.
Bağdat veya Kahire ya da Semerkant'ta gördüğümüz şey tam olarak ; bir araya toplayarak çeviri, analiz, biriktirme, depolama ve sonsuza kadar kaybolabileceğinin çok iyi farkında olunan malzemenin korunmasıydı.
То, что мы видим в Багдаде, Каире или Самарканде.. а именно, собрание и письменный перевод, анализ... накопление, хранение и сохранение материалов,... которые, как им было известно, могут быть потеряны навсегда.
Ama bana öyle görünüyor ki, ve tabii onun kendi sözlerini de analiz edince öyle görünüyor ki o, diyagramlarla çalışıyordu.
Но по мне, это выглядит похоже, и анализируя его собственные слова.. он таки работал с диаграммами.
Jin Sa Woo'nun evine giren kişinin web kameradan alınan görüntüsü bilimsel araştırma birimi tarafından analiz edildiğinde Kim Hyun Joon ile yüzde 74 eşleşti.
Веб-камера Чин Сау запечатлела чужака, что был в его доме. По результатам анализа изображения вероятность, что это был Ким Хёнджун, составляет 74 % процента.
Komünikasyon güvenliği raporlarını denetleyip, analiz yapmalıyım.
Кипа материалов "прослушки". Надо проверить и проанализировать.
Bu konuyu Güney Kore'yle görüşmeden önce bilgileri analiz etmeni umuyorum.
Прежде чем обсуждать ситуацию в Намчосоне, я хочу, чтобы ты просмотрела эти сведения.
Bunu da analiz edin.
Начни с этого, пожалуйста.
Ondan önce, şunu analiz et.
Сначала проведи анализ и сделай отчёт.
Verileri analiz ettim.
Я видела информацию, что была в нём.
Sana verileri gireceğim sen de analiz edeceksin.
Что, и 20 лет медицинских знаний тоже в меня введёте?
Walter analiz ediyor.
Уолтер ее сейчас анализирует.