Anders traducir ruso
247 traducción paralela
Anders geliyor.
Андрес сейчас придет.
Anders ve Karen küçük bebeklerini kaybettiler.
Это причинило самую сильную боль Андресу.
Herhalde bu en çok Anders'i üzmüştür. Bir de Karen'in ortadan kaybolup cenazeye gelmemesi.
То, что она исчезла и не пришла на похороны.
- Bu Anders olmalı. - Evet.
Это Андрес.
- Merhaba Anders.
- Привет, Андрес.
Merhaba Anders.
Привет, Андрес!
Susanne ve Anders'e.
На Сюзанну и на Андерса.
Ve Douglas Anders, Robot Grell rolünde.
И впервые на экране Дуглас Андерс в роли робота Грелла.
Adı Klaus Anders'di.
Его звали Клаус Андерс.
Teğmen Anders'ın yerine kanatta Teğmen Thrace yer alacak.
Лейтенант Трейс будет замещён лейтенантом Андерсом.
Anders'i içerek resmen masadan devirdin.
Твой выпивоха Андерс под столом.
Beni Kara Anders'in gelecekteki hayatında biraz gezdir.
Расскажи мне о будущей жизни Кары Андерс.
Kara ve Anders bu sabah evlendi.
Кара и Андерс поженились сегодня утром.
Anders Lundell, Finans Direktörü.
Андерс Люнделл, финансовый директор.
1742'de, İsveçli Anders Celcius tarafından oluşturulmuş, ondalık sıcaklık ölçüsüne uyarlanmış bir sıcaklık ölçüsü.
- ьюпкнррю! щрн релоепюрспмюъ ьйюкю, опнхяьедьюъ нр ярнцпюдсямни реплнлерпхвеяйни ьйюкш, янгдюммни б 1742 цндс ьбедяйхл юярпнмнлнл юмдепянл жекэяхел.
"John J. Anders, Kirk Demorast"...
"Джон Андерс, Кирк Демораст"...
Evet herkes chitimi konuşur burada!
Ну да, мы же "шти", все и гааврят как "шти"! Ешть ждесь и те, кто умеет по-фламандски. In het Vlaams, dat is heel wat anders, he.
Dr. Pierce Anders.
Доктор Пирс Андерс.
- Anders'in senin öldüğünü sandığından eminim.
Неудивительно, что тебя сочли мертвым. Блин!
Plastik cerrahi Anders'in gerçek işine paravan olarak yaptığı bir iş.
Хирургическая практика Андерса - это прикрытие для настоящего бизнеса.
Şimdi Anders'i nerede bulabilirim?
И где мне теперь искать Андерса?
Talbot bir polis ekibiyle Anders'in yerini ablukaya aldı mekan tertemizdi.
Талбот пригнал к Андерсу копов. Они не нашли ничего.
- Anders Larsen.
- Андерс Ларсен.
Sen, Samuel T. Anders'ın.
- Ты Сам Андерс.
- Anders, bin Viperına! - Tamam, tamam.
Андерс, войти в гадюк!
Samuel T. Anders.
Я Самуэль Т. Андерс.
- Ateş et Anders! - Çalışıyorum.
Стрелять Андерса.
Adım Anders Jonasson.
Меня зовут Андерс Джонассон.
Anders Jonasson.
Андерс Джонассон.
- Anders Jonasson?
- Андерс Джонассон?
Bu videoyu bir tek size mi göndermişler, Bay Anders?
Это прислали только вам, мистер Андерс? Насколько я знаю.
- Anders?
- Андерс?
Anders kendini iyi hissettiğin bir konu yok mu?
Андерс есть хоть что-то, о чём ты думаешь хорошо?
- Merhaba. Anders.
- Привет, Андерс.
Anders, tam bir kitap kurdudur.
Андерс тут главный по книгам.
Haksız mıyım, Anders?
Я прав, Андерс?
Anders böyle tüm gün konuşabilir. En iyisi biz gidelim.
Ну, Андерс может болтать так весь день, так что нам лучше пойти дальше.
Sonra görüşürüz, Anders.
- До встречи, Андерс. - Да.
Anders, senle ne yapacağım ben?
Андерс... что мне с тобой делать?
- Ben de bilmiyorum, Anders.
- Как и я не знаю.
Adım, Anders De Villiers.
Меня зовут Андерс Де Вилье.
Richard, sana cömert ev sahibimiz Dük Anders'i tanıştırmak isterim.
Ричард, хочу познакомить тебя с нашим щедрым хозяином, Дьюк Андерс.
Gareth J'Tan Grayson Logren Henrik Katara Malcolm Copatar ve Erik Anders.
Гарольд Джетон. Грейсон Логрен. Хенрик Катара.
Yıllarca Dük Anders'e sadakatle hizmet ettim ve Darken Rahl'la yapılan savaşta her gün hayatımı tehlikeye attım.
Я служил герцогу Андерс верно Все эти годы Каждый день рискуя жизнью В войне против Даркин Рала
Jamie Anders?
Джейми Андерс?
Bayan Anders, geldiğiniz için teşekkürler.
Спасибо, что приехали, мисс Андерс.
Blood-Anders balık tutuyor, ama babası eskiden evleri de kiralarmış.
Чёртов Андерс рыбачит, а его папаша сдавал дома здесь.
Anders ve Nablo, konumunuz nedir?
Эндерсон и Набл, где вы находитесь?
- Anders.
- Андерс.
Anders'e iyi bak.
- Да-да.
Selam, Anders.
Привет, Андерс.