English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Angus

Angus traducir ruso

211 traducción paralela
- Angus.
Энгус.
- Angus mu?
- Энгус?
Angus adını bir daha asla ağzıma almayacağım senin de böyle yapacağını umuyorum.
Имя Энгус никогда больше не слетит с моих губ. Надеюсь, ты меня поддержишь.
Angus, Brutus ve Colin. - Nasılsınız?
Это тебе на месте не сидится, вот в чем дело!
Sonra Angus var.
- И ещё Ангус.
Jeneriğimizin hazırlamasında Angus Snapforth gibi yetenekli bir fotoğrafçıyla anlaştığımız için şanslıyız.
Ќам очень повезло что пушечный фотограф – андульф — мофикс согласилс € помочь с титрами.
Angus.
Ангус.
- Flint. Angus Flint.
- Флинт, Ангус Флинт.
Geçmiş olsun, Angus.
Веселей, Ангус!
Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler.
Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
Öyle değil mi, Angus?
Не так ли, Ангус?
Eğer Angus haklıysa ve orası bir manastır yeri ise o halde Hristiyanlık ile eski bir putperest inanç arasında bir çatışma var ki muhtemelen insan kurban edilişini de içeriyor.
И если Ангус прав, и здесь был монастырь... то это конфликт между христианством и более ранним языческим культом. Возможно, связанным с человеческими жертвоприношениями.
Angus, ne var?
Ангус, что такое?
Alo? Angus, evet. Evet, bir noktaya kadar işe yaradı.
Алло, Ангус, да... ага, получилось, частично.
- Angus her an dönebilir, onu bekliyorum.
- Я жду Ангуса, он может вот-вот вернуться. - Это ненадолго.
Olmaz Angus!
- Не надо, Ангус!
Ben Angus Flint.
Это Ангус Флинт.
Değerli arkadaşlar, sizleri bu mutlu günde, Angus ve Laura için kilisemizde görmek büyük bir zevk.
Друзья мои! Я рад приветствовать в этом храме всех, кто пришел поздравить Энгуса и Лору.
Her neyse, bu kadar yeter. Bugün benim görevim Angus hakkında konuşmak. Onun dolabında hiç kimse yoktur.
Сегодня речь не о них, а об Энгусе, у которого нет скелетов в шкафу - очень на это надеюсь..
Ben her zaman, böyle söz verenlere karşı korku ve merak içinde saygı duymuşumdur. Aynı Angus ve Laura'nın bugün burada yaptığı gibi.
Я неизменно... преклоняюсь... перед людьми, способными на столь смелый поступок, который сегодня совершили Энгус и Лора.
Şimdi, Angus ve şu koyunlara geri dönelim.
Впрочем, вернемся к Энгусу и другим баранам! Беееее!
Üzgünüm, Angus.
Прости, дед!
Neyse, şu çirkin dedikoduda hiçbir doğruluk payı yoktur : Sözde İngiliz biftek kralı Sir Angus Black pokerde bana 10.000 pound kaybedip, ödemediği için, deli dana hikâyelerini uydurmuşum.
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
- İsmi Angus muydu?
Его звали Ангус?
Bu gece Angus'u özleyeceğiz.
Ночью мы пожалеем, что лишились Ангуса.
Benim büyük-büyük-büyük amcam Angus Griffin icat etti bu oyunu.
Мой пра-пра-пра дядя Ангус Гриффин изобрёл эту игру.
Angus Stedman mı?
Ангуса Стэдмана?
Angus Stedman, ben John Doggett.
Ангус Стэдман, это Джон Доггетт.
- Angus, lütfen. - Sorun değil.
Ангус, пожалуйста...
Angus nerde?
- Где Ангус?
Şu Kara Angus Boğası'nı görüyor musunuz?
Видите того ангусского быка?
Biz Kara Angus yetiştirirdik.
Мы разводили черных быков.
Angus Paris'te, züppe!
оюпемэ, юмцся б оюпхфе!
Angus Ashton.
Ангус Эштон.
Angus Ashton mı?
Ангус Эштон?
Angus amca.
Дядюшка Ангус.
Angus amca mı?
Дядющка Ангус?
Angus amca!
Дядюшка Ангус!
Angus'un arabası parçalandı.
Машина Ангуса разбита.
- Angus Ashton mu? - Evet!
- Ангуса Эштона?
Angus Young en iyisi.
Ангус Янг лучший.
Bu akşamki gördüğüm üçüncü Angus Young taklitçisiydi.
Третия копия Ангуса Янга за сегодня.
Angus'tan haber var mı?
От Ангуса нет вестей?
Selam, ben Angus, "Çatlak" Nutsford.
Привет, я Энгас, "Бешеный" Натсфорд.
Var. Angus'ın kız arkadaşına sorun.
Так вы не видели, какая у Энгаса девка.
Angus'a mı bakıyordunuz?
Это был Ангус?
Teşekkürler Angus.
Спасибо, Энгус.
Sağ ol, Angus.
Спасибо, Ангус.
Angus Deaton!
Энгуса Дитона!
Ajans Angus ve Young.
- Агенты Энгус и Янг.
Angus Young...
Ангус Янг...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]