English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Arms

Arms traducir ruso

109 traducción paralela
- Embassy Arms.
- Embassy Arms.
Bana... Embassy Arms apartmanının kapıcısını bağlayın.
Найдите привратника в Embassy Arms.
Hobart Arms, Franklin Caddesi.
Хобарт Армс, Франклин Стрит.
# In my arms #
# В свои объятия #
Remington Arms ve İngiliz Imperial Chemical Industries firmaları savaş malzemesi satışını bölüşmek üzere fesat kurmuşlar.
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой...
Kollarını uzat, sarılsın
Give him two arms to cling to
So put your arms around me
Так обними меня.
Bir içki içmek üzere Wellington Arms'a girdi
В питейное он ускользнул заведенье,
Oakwood Arms Union'daki.
Угол Оуквуд Армс и 17 й
Bu iş bitene kadar Oakwood Arms'dan taşınmanı istiyorum.
А пока все это решается, ты съедешь отсюда
KOLLARINA SARIP GÖTÜRÜRSE GÖTÜRSÜN
♫ AND IN WHOSE ARMS YOU'RE GONNA BE ♫
Geçen hafta Midtown Arms'ta Samantha diye biriyle buluşmuş.
- Он подцепил женщину по имени Саманта, на прошлой неделе в отеле "Мидтаун Армс".
Midtown Arms kasetleri bir hafta sonra yeniden kullanıyor.
- "Мидтаун Армз" уничтожает свои спустя неделю.
Admiral's Arms'da hayatını keyfe ada. "
Отдай мне свою жизнь во Власти Адмирала. "
1600'lerin sonlarında Mile End yakınlarında Admiral'a Arms adında bir pub vardı.
И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
İşte Londra'daki Admiral's Arms'da bulabilecekleriniz.
Здесь, на этой карте вы можете найти "Власть Адмирала" в старом Лондоне.
Admiral's Arms'a yeniden gitmem gerekiyordu.
Я должна была вернуться во "Власть Адмирала".
Stuyvesant Arms Oteli'ndeki süitimdeyim, 3113 numara.
Я у себя в "Стайвесант Армс". Номер 3113.
Las Vegas'a gitmiyorsun, Stuyvesant Arms Oteli'nde de değilsin.
Ты не собираешься в Вегас. Ты не в "Стайвесант Армс".
Browadway Arms 6 Mayıs Pazartesi
Аппартаменты Бродвей-Армз 6 мая, понедельник
Ama hatırlıyorum. Tatlı kızdı. Karşıdaki Royal Arms Oteli'ne gittiğini gördüm.
То есть, понимаете, она была такая клёвая, горячая крошка,... я не мог отвести глаз, и видел как она перешла улицу и вошла в "Роял Армз".
Baltimore'lu Kuveykır Savaş Protestosunda Bebeğiyle Kendini Yaktı
Burned himself to death below my office. Он держал ребёнка в своих руках, его дочь. He held a child in his arms, his daughter.
Geçenler "çocuğu kurtarın" diye bağırdı. Çocuğu kollarından attı ve çocuk yaşadı. Bugün hala sağ.
... out of his arms, and the child lived and is alive today.
Kollar açık, iyice açılsın.
ARMS ARE OUT, I WANNA SEE'EM SPREAD.
Trafford Arms'dan ayrılmadan önce neler oldu bulayım.
Узнаю, что происходило в Траффорд Армс, прежде чем он ушел оттуда.
Ray, git ve Trafford Arms'ın sahibini tutukla.
Рэй, иди и арестуй владельца Траффорд Армс.
Colin Clay'in katilinin cinayet gecesi Trafford Arms'da onunla içtiğini düşünüyor.
Он думает, что убийца Колина Клэя выпивал с ним, В Траффорд Армс, в ночь убийства.
Colin Clay'in öldürüldüğü gece Trafford Arms'dan ayrıldıktan sonra nereye gittin?
Куда ты пошел, когда покинул Траффорд Армс? - В ночь убийства Колина Клэя?
Katil onunla Trafford Arms'da içti mi?
Убийца выпивал с ним в Траффорд Армс.
Railways Arms'dan 11.30'da ayrıldıktan sonrası ile kurbanın evinde bu sabah uyandığın saat 7.00'ye kadar olan süreyi hatırlamadığını iddia ettiğin anlaşılıyor.
Я так понимаю, вы утверждаете, что не помните ничего Из упомянутых событий, начиная с вашего ухода из паба в 11.30 прошлой ночью, И заканчивая моментом пробуждения в доме жертвы, сегодня в половине восьмого утра.
Victorian Arms mı?
Поместье Викториан Армс?
Arms for Hope'tan Ann Norcut
- Энн Норкат!
İşin bitince Railway Arms'da bize katıl.
Присоединяйся к нам в пабе, когда закончишь.
Kollar için "K".
A значит arms, руки.
- Casby's Head güzel bir işaret, ama gerçek ismi Shams Arms! Doğru mu bu?
- Это правда?
Met'e gittik ve Arms ve Armor'ı gördük...
Мы ходили в музей Метрополитен в отдел оружия и доспехов
Arms ve Armor'a bizimle beraber geldi.
Она ходила с нами в отдел оружия и доспехов.
- Angel's Kiss, A Night in my Arms.
- "Поцелуй ангела" и "Ночь в моих объятьях".
Her gece Railway Arms'ın orada Danny Boy'u söylerdik. Unuttun mu?
Мы пели "Дэнни Бой" в "Railway Arms" каждый вечер, помнишь?
Railway Arms barının sahibi zenci çocuğu anımsıyor musunuz?
Помнишь того черного типа, который держал "Railway Arms"?
"AISY ARMS".
"Эйзи Армс".
- AISY ARMS.
Эйзи Армс.
Grantham Arms'da yemek yedik ve sonrasında beni fuara götürdü.
Поужинали в "Грэнтэм Армс", а потом он сводил меня на ярмарку.
Çünkü onu kucağımda tuttum ve o çok güzel- -
Because I held her in my arms and she's beautiful- -
The Lincoln Arms.
Линкольн Армс.
Lincoln Arms Hotel.
Вот он. Отель Линкольн Армс.
Windsor Arms.
Windsor Arms.
Beni, The Boatjacking of Supership 79 ve... The Man With the Hydraulic Arms gibi filmlerimden hatırlarsınız. Hydro :
Вы можете помнить меня по таким фильмам, как "Угон суперкорабля-79",
So we wrapped our arms around each other
Мы сплели наши руки, обнялись Пытаясь воссоединиться вновь...
Dün gece içtiği yer olan Trafford Arms'daki halının aynı renginde.
Где он пил вчера вечером.
Şarkımızı hatırlıyor musun?
# Whose arms have held you # # that you don't know who you are anymore # Помнишь нашу песню?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]