English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Ashton

Ashton traducir ruso

153 traducción paralela
Temasa geçtiğini gördüm Larry Ashton.
Я вижу, ты завёл знакомство, Ларри.
Ashton, bana bir iyilik yapar mısın?
Эштон, сделайте мне одолжение.
Ashton'la konuş ; şuradaki barda.
Поговорите с Эштоном, он в баре.
Ashton'u arıyorum.
Я ищу Эштона.
Ashton, biri seni arıyor.
Эштон, какой-то парень тебя спрашивает.
Ashton nasıl?
A как Эштон?
- Ashton.
- Эштон.
Ashton.
Эштон.
Hayır Ashton, ben Tanrı değilim.
Нет, Эштон, никакой я не бог.
Affedersin Ashton.
Прости, Эштон.
Onu yakalayıp yüzüğümü alabilirdim ama Ashton Irmağı'nın en zeki yayın balığını da öldürmüş olacaktım.
Я мог бы выпотрошить её и забрать своё кольцо. Прикончить самую головастую рыбу в реке Эштон.
Olay Ashton dışındaki bataklıkta oldu.
Это было на болоте за окраинами Эштона.
Kemiklerimin büyümesi tamamlanınca Ashton'da kendime daha büyük bir ad yapmaya koyuldum.
И, как только мои кости доросли до стадии зрелости, я начал действовать, чтобы занять в Эштоне значительное место.
ASHTON LİSESİ BİLİM FUARI
" Эштонская средняя школа.
Ashton'daki en büyük şey bendim.
Я стал самым большим человеком в истории Эштона.
Edward Bloom, Ashton kasabasının evladı sana hüzünlü bir şekilde veda ediyoruz.
Эдвард Блум, лучший из сынов Эштона. С тяжёлым сердцем я с тобой прощаюсь.
Ashton'dan ayrılırken herkes tavsiyelerde bulundu.
В тот день, покидая Эштон, я наслушался всяческих советов.
Ashton çıkışında iki yol vardı : Yeni asfalt yol ile eski toprak yol.
Из Эштона вели две дороги - новая, вымощенная, и старая, не мощёная.
Ashton'a dönme niyetim olmadığından eski yolda ne olduğunu görmenin tam zamanı diye düşündüm.
Но, поскольку я решил, что никогда не вернусь в Эштон, самое время было выяснить, что же находится на той дороге.
Burada Ashton'lı olduğun yazıyor, doğru mu?
Тут указано, Блум из Эштона, верно?
Ashton'dan en son Norther Winslow geldi.
Последним, кто пришёл из Эштона, был Нордер Уинслоу.
Ashton'dan Edward Bloom.
Эдвард Блум из Эштона.
Ben de Ashton'lı bir çocukla nişanlıyım.
А мой жених тоже родом из Эштона.
Uğraş, Ashton'dan ayrıl sonra da sevdiğin kız kasabanın en salağıyla nişanlı olsun.
Я затратил столько усилий, и вот, моя любимая обручилась с одним из редкостных тамошних придурков.
Ashton ve Spectre'ın en büyük şairini Teksas'ta görmek beni şaşırtmıştı.
- Как ты? Я не ожидал встретить величайшего поэта Эштона и Миража так далеко, в Техасе.
Ashton Kutcher'a oynatmalısınız.
Тут нужен Эштон Катчер.
Johnny, Ashton, Matt? Brian'ı.
Джонни, Эштон, Мэтт?
Pekala, eğer Colin ya da Ashton'a Rage'i oynatamazsak, Brian'ı oynatırız.
Ладно. Брайана.
Ashton Kutcher ve Garret Top'dan sonra üçüncü olarak çıkacaksınız. Üçüncü mü?
Вы пойдёте третьим, до вас Эштон Катчер и Кэррот Топ.
Önce Ashton Kutcher.
Эштон Катчер идёт первым.
Ashton Kutcher diye bir çocuk.
Этот мальчишка по имени Эштон Кутчер.
Artık Ashton'dan başkasını düşünemiyorum.
Так вот... Я думаю об Эштоне... Постоянно.
Patrick Watts, Ashton-under-Lyne'dan. Makine mühendisliği doktorası yapıyorum.
Патрик Уоттс, Эштон-андер-лайн, аспирант в области машиностроения.
Aynı zamanda lisede basketbol koçluğu yapıyorum.Ashton Cougars.
А еще я тренирую школьную баскетбольную команду. "Ashton Cougars".
Ashton Lisesi geçen hafta çok değerli bir dostunu kaybetti
Линн Хэйден была не только тренером.
Ashton ve ondan haberi olan var mı?
Кто-нибудь видел его или Эштона?
Korwin, Ashton, neredesiniz?
Корвин, Эштон, где вы?
McDonnell, ben Ashton.
Макдоннелл, это Эштон.
- Ashton onu şimdi getirdi.
- Эштон только что его привёл.
Ashton. Ne yapıyorsun?
Эштон, что ты делаешь?
Ashton?
Эштон!
Ashton olduğunuz yere yöneldi.
К вам идёт Эштон.
Ashton hâlâ serbest.
- Эштон где-то рядом.
Ashton!
Эштон!
Belki Ashton Kutcher yapmıştır.
Может, это был Эштон Катчер?
Angus Ashton.
Ангус Эштон.
Angus Ashton mı?
Ангус Эштон?
- Angus Ashton mu? - Evet!
- Ангуса Эштона?
Bu herifin yerine Ashton Kutcher'ı bile alırım.
Да я лучше возьму Эштона Карчера вместа этого парня.
Yoksa şimdi Ashton Kutcher bir çiçeğin arkasından falan mı çıkacak?
Это Эштон Кетчер собирается выйти из-за дерева или что?
- Neden konuşacağız ki. - Saç ürünleri, Ashton Cutcher....
- Аштон Кутчер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]