English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Aston

Aston traducir ruso

131 traducción paralela
Bana Aston'dan bahset.
- Расскажи мне об Астоне.
Aston'la ben daha da yakınlaşarak büyüyorduk.
Естественно, мы очень сблизились с ним.
Aston'un öldüğü gece Peter'la birlikteydim.
Я была с Питером в ночь, когда погиб Астон.
Aston'un bizi izlediğini bilmiyordum.
Я не знала, что Астон смотрит.
Aston yukarıdaki pencereden bizi izliyordu.
Он наблюдал из окна сверху.
Tabi ki, Aston, bu kadar yakışıklı değildi.
- Астон был не так красив. - Мама, зачем ты все портишь?
Elemeler başlamadan önce Jay Aston'a demiştim ki :
Я сказал Джею Эстону перед выходом :
Ertesi sabah Charlotte, bir Hollywood televizyon yapımcısının eski karısı olan Patty Aston'un evinde verilen brunch'a katıldı.
Следующим утром Шарлотта пошла на поздний завтрак к Патти Астон бывшей жене какого-то голливудского продюсера.
Juliana'ya bir Aston Martin çarptı.
Астон Мартин ударил Ждулиану.
Bir numara Aston Martin'in yanında duruyor.
Номер один, ожидает Астона.
Ben Aston'a geçiyorum.
Я сяду в "Астон".
Ben bir Aston Martin'im olsun isterdim.
Но Том любит новые марки со всякими наворотами.
- Ben Aston Martin kullandım. - Gerçekten mi?
А я бы хотела иметь "Астон Мартин".
Aston Martin, değil mi? Yepyeni.
Астон Мартин, да?
Komşulardan biri Aston Martin'in uzaklaştığını görmüş.
Сосед видел, как отъезжал Астон Мартин угадай откуда?
Akşam yemeğinde buradaydım ve arabamı çok güzel, 64 model Aston Martin'in yanına park ettim. Söylemeye utanıyorum ama kapısını hafifçe çizdim.
И когда парковался поцарапал дверцу чужой машины "Астин Мартин", шестьдесят четвертого года.
- Bu arada Aston Martin fonuma cömert katkın için çok teşekkürler.
- Кстати большое тебе спасибо за неповоротливость на рынке и как следствие пожертвование в фонд покупки моего нового "Астон Мартина".
Bir dostumdan ucuza Aston Martin kiraladık.
А еще парня, который даст напрокат "астон мартин" довольно дешево.
Elinin altında bir "Aston Martin" araba ve bir garaj dolusu eşya var. - Ayrıca kıyafetlerin- -
рш фхбеьэ б лсгее янбпелеммнцн хяйсяярбю, с реаъ бн дбнпе ярнхр "юярнм люпрхм" х еые ме гмюч яйнкэйн рювей б цюпюфе.
Oradaki John Aston mu?
Это что, Джон Эстон?
Francis Aston ilginç bir karakterdi.
'рэнсис јстон обладал интересным характером.
Bu, Aston'un yaptığı spektrograf.
Ёто оригинальный спектрограф јстона.
Aston, farklı ağırlıklardaki tekil atomların oluşturduğu hattı böylece görebildi.
" ак јстон смог увидеть отдельные линии дл € атомов разного веса.
Devriye 48'den merkeze - Gri Aston Martin ve arkasındaki siyah Alfa Romeo taş ocağına doğru ilerliyor. Ateş edildi.
Докладывает 48 патруль : серый Астон-Мартин преследуемый двумя черными Альфа-Ромео, движется по направлению к каменоломням.
Artık tek ihtiyacım bir Aston Martin Convertible.
Мне не хватает только кабриолета Астон Мартин.
O zaman E'nin Aston Martin'ini alma.
Тогда не бери у Рика Астон Мартин.
Yinede Aston Martin'in orijinal V8 motoru ile karşılaştırılamaz.
Да, в этом мире мало что сравнится с оригиналом "Астон Мартин V8 Вэнтидж"
Bir Aston satışından kazandığı bize birkaç ay yetiyordu.
Она ее проценты за Астон Мартин могли держать нас на плаву несколько месяцев
09 Aston Martin.
Астон Мартин 09-го.
Aston Martin v-12 vantage sürüyorum, Tanner'e yanlama yarışmasında meydan okuyoruz, Ve "Lost" un yıldızı Dominic Monaghan ufak arabada büyük starımız olacak.
Я буду водить Aston Martin V-12 Vantage мы посоревнуемся с Таннером в дрифте и Доминик Монаган из Лоста, наша большая звезда в маленькой машине.
Şey, sırada şimdi hazır olan Aston Martin'i kullandığımdan beri biraz daha kibarım.
Ну, я немного более стильный сейчас с тех пор, как сел за руль Aston Martin, который, как раз, мы покажем.
Aston Martin olabilir.
Aston Martin
Bu özel Aston Martin v-8 vantage'dir.
Этот, например - Aston Martin V8 Vantage
Baz modeli 120,0000 dolardan başlayan, Aston'un en küçük ve en az pahalı arabasıdır.
Это самый маленький и доступный Астон, с начальной ценой около $ 120,000.
Şimdi, markaya giriş seviyesi için bu oldukça büyük bir paradır, ama güzel bir model, ve bir Aston işte.
Да, это довольно дорого для пропуска в мир бренда, но он красивый, и он - Астон.
Aston Martin mühendisleri şuna karar verdi en iyi cevap bir kalp nakliydi.
И инженеры Aston Martin решили, что лучшим ответом на вопрос будет пересадка сердца.
Bir Aston Martin sürüyorum.
Я за рулем Aston Martin!
Aston nispeten ufak avantajla daha geniş db9'dan sıkışık bir 6 litrelik v-12 motorla devam ediyor.
Астон пошел по тому же пути и устаноил 6-литровый V12 от бОльшего DB9 в сравнительно небольшой Vantage.
Burada Aston Martin'i kınayamazsınız.
Ты не можешь винить здесь Aston Martin.
- Ya bir Aston Martin?
- [Британским акцентом] или Aston Martin?
Aston.
Aston.
Aston Martin...
Aston Martin...
Aston Martin, ekstra 450kg'dan daha fazlasıyla, 1 : 28.2'de bitiriyor.
Астон Мартин, с дополнительными 500 килограммами, прошел за 1.28.2.
Daha önce, Evo'muz vardı ve Stig'in de bunu pistte test etme şansı oldu 34,000 dolarlık bir araba, yani Aston Martin'in 1 / 5 fiyatı.
Ранее у нас здесь была Evo, и Стиг получил шанс проехать на ней по треку. Машина за $ 34,000, 1 / 5 стоимости Астона,
O 1 : 29.2 yaptı, Aston Martin'den bir saniye daha yavaş.
Проехала за 1.29.2, всего лишь на секунду медленнее Астон Мартина.
Bizi geri çevirmediğiniz için teşekkürler, Müdür Aston.
Спасибо, что посетили нас, ректор Эштон.
Cevabı bilmiyorsanız sadece bilmiyorum deyin, Bay Aston.
Просто скажите "нет", если не знаетет ответа, м-р Эштон.
Patronun, Aston beni aradı ve her şeyi anlattı.
Твой босс, Эштон, вызвал меня, чтобы рассказать мне все.
İnmemem gerektiğini söylemişlerdi, Yine de inmiştim... ve Aston'u gördüm.
Я увидела Астона.
Ben ya Aston Martin, ya da eski bir üstü açılan Mercedes'im olsun isterdim.
Я бы хотела "Астон Мартин"
Aston Martin almak yok, Bambas.
Не покупай "Астон Мартин", Бамбас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]