Atlantic city traducir ruso
446 traducción paralela
White Sulphur'de ya da hatta Atlantic City'de bir kaç gün geçir.
Несколько дней отпуска. Атлантик Сити, например.
Atlantic City'ye eşimle olmak yerine 2 hafta John Kruptzky ile bir madendeydim.
Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,.. ... я провела его рядом с заваленными шахтёрами.
- Atlantic City'de bir gece kulübü işletiyor. - Doğru.
- Сьюзан Александер Кейн.
Courtland 79970. Burası Atlantic City 46827.
Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.
Atlantic City'den arıyorum.
Я в Атлантик-Сити.
- Atlantic City'ye gittim.
Я был в Атлантик-Сити.
Atlantic City, 1947.
В Атлантик-Сити, в 47-м году.
- Atlantic City'e gidiyoruz.
- Мы поедем в Атлантик сити.
- Atlantic City'e mi?
- Атлантик сити?
Belki burası, Bolivya'nın Atlantic City'sidir.
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
Bolivya hakkında, senin Atlantic City hakkında bildiklerinden daha çok biliyorum.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
Düğünden sonra 10 gün için Atlantic City'ye kaçtım.
После свадьбы... я сбежал на 10 дней в Атлантик-Сити.
Atlantic City'deysen...
Если ты во Флориде, шути про Майами.
- Onu Atlantic City'de görmüştüm.
- Я видел этого парня в Атлантик-Сити.
Atlantic City'de beraber çalışırlardı.
Они были очень близки в Атлантик-Сити.
Atlantic City'ye gittiğimizde, şovuma "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlayacağım.
В Атлантик-Сити я начну с "Ты никто, пока тебя не любят".
Atlantic City'de de mutlu değildin.
Ты была несчастна и в Атлантик-Сити. Все время жалуешься.
Yarın Atlantic City'ye gideceğim.
Мне завтра ехать в Атлантик Сити.
Ve Atlantic City işi ile ilgili olarak, her zamanki gibi yakınıyorlar.
И они же брюзжат по поводу работы в Атлантик-Сити.
Onu Paskalya'da Tahoe'da ve sonra Atlantic City'de izleyebilirsiniz.
И не забудьте, вы можете увидеть его в Тахоу на неделе 17-го и в Атлантик-сити на страстной неделе. Правильно?
9-top turnuvası var, Nisan'ın sonunda, Atlantic City'de.
В конце апреля будет турнир по "девятке"..
Atlantic City'de görüşürüz.
Увидимся в Атлантик Сити.
Eğer Chalkies dışında herhangi bir yerde kıç tekmeleseydin, Atlantic City bizim için ölmüş olurdu.
Если бы устроил такое представление... не в "Мелочках", а где-нибудь ещё,... для нас в Атлантик Сити было бы всё кончено.
Çünkü eğer bu adama kötü bir şekilde yenilirsen, Atlantic City'de önemsiz biri olacaksın ve amortilerden sana hiçbir şey kalmayacak.
Если ты сейчас конкретно ему проиграешь,... ты станешь супер-отстоем в Атлантик Сити,... и ставки на тебя упадут ниже плинтуса.
Buradan Atlantic City'ye tek başına gitmen için ne kadar paraya ihtiyacın var?
Сколько вам нужно, чтобы самим добраться... отсюда до Атлантик Сити?
Atlantic City'ye gitmek için ne kadar paraya ihtiyacın var?
Сколько вам нужно, чтобы поехать в Атлантик Сити?
Sen ve Atlantic City arasında yaklaşık 27 bilardo salonu var.
Атлантик Сити - там! От тебя до него... ещё как минимум 27 бильярдных клубов.
Atlantic City'ye mi gidiyorsunuz?
Вы едете в Атлантик Сити?
Resorts lnternational Otel ve Gazinosu Atlantic City'deki tahta kaldırımdaki gazinomuza hoş geldiniz.
Международный отель и игорный дом... на Бродволк в Атлантик Сити... приглашает вас в своё казино.
Evet, kullandım ama şuan Atlantic City'de büyük adamlarla berabersin.
Да, поимел... Но ты теперь - в Атлантик Сити, играешь с крутыми ребятами.
Atlantic City güzeldi ve Donald çok romantikti.
Это была просто мечта, дорогуша. В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Atlantic City konuşmam nerede?
Где моя речь для Атлантик Сити?
Haham'la Atlantic City'ye gideceğimi söylemiştim.
Я тебе сказал, что поехал с ребе в Атлантик Сити?
Atlantic City'ye gitmiştim, Cliff de orada garsonluk yapıyordu.
Это было в Атлантик Сити, Клифф работал официантом.
Üçü de bu hafta sonu Atlantic City'de yapılacak olan Amerika Güzellik Yarışması'na katılacak.
Которые будут участвовать в конкурсе Мисс Америка в этот уикенд в Атлантик-Сити.
Bu hafta Atlantic City'de sahne alıyorum.
В этот уикенд я выступаю в Атлантик-Сити.
- Atlantic City'de sahne alacağım.
- У меня выступление в Атлантик-Сити.
Atlantic City'ye mi?
В Атлантик Сити?
Atlantic City'ye geliyorum.
Я поеду в Атлантик-Сити. Я еду.
- Evet, Atlantic City'ye gidiyoruz.
- Да. Мы собираемся в Атлантик-Сити.
Atlantic City mi? Miami Beach mi?
Атлантик-Сити?
Notumda bahsetmedim ama farkında olmalısın Atlantic City hakkında bir şeyler biliyorum.
Я не упоминал это в своей записке, но... тебе нужно поостеречься... Я знаю кое-что про Атлантик Сити.
Atlantic City hakkında bir şeyler biliyorum.
Я знаю кое-что про Атлантик Сити.
- Atlantic City hakkındaki hikayeyi duydum.
- Я сказал, я слышал историю про Атлантик Сити. - Что?
John'a söylemedim ama sen biliyorsun Atlantic City'i
Я не говорил Джону, но я знаю про Атлантик Сити.
Atlantic City'de olan.
Нет. Тот, который в Атлантик Сити.
Jim Maloney'nin Atlantic City'de karşılaştığı Bayan Şans değildi.
Нет ничего удивительного в том, что Джим Малони оказался в Атлантик-Сити.
- Ya Atlantic City?
- Атлантик-Сити?
Atlantic City'de hipnoz olmanı izlemiştim.
Росс, я видела, как тебя загипнотизировали в Атлантик-сити.
Atlantic City'ye ne dersin?
Как насчет Атлантик Сити?
Yedinci Cadde'den, Atlantic City'den.
- Я уже слышал эти истории.