English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ A ] / Autumn

Autumn traducir ruso

58 traducción paralela
Adı "Autumn Magnets"
Называется Осенние Магниты.
- "Autumn Magnets" oyununa katılıyorum. - Sahi mi?
- Я буду играть в Осенних Магнитах.
"Ama eğer seni terk etseydim" "Bunu sonbaharda yapmazdım"
o / ~ But if I ever leave you o / ~ Покину даже если я тебя o / ~ It shouldn't be in autumn o / ~ Не осенью - это точно ;
"Nasıl sonbaharda giderim"
o / ~ How I'd leave in autumn o / ~ Увижу ли в осень я тебя?
"Seni sonbaharda biliyorum" "Ve orada olmalıyım."
o / ~ I know you in autumn o / ~ Осенью ты прекрасна, o / ~ And I must be there. o / ~ И я должен быть с тобой.
Bu filmin ilham kaynağı Mati Unt'un "Autumn Ball" adlı kitabıdır ve gece iç çamaşırıyla yalnız olan hassas kalpli ve zayıf ciğerli tüm adamlara adanmıştır.
Фильм снят по мотивам романа Мати Унтя Осенний бал и посвящается всем мужчинам с ранимой душой и чувствительной печенью. Тем, кто в одиночестве стоят в ночи. В трусах...
Autumn, Crystal, haberler kötü.
Осень, Кристалл, плохие новости.
İsmi Autumn Colville.
Ее зовут Отом Колвил.
Autumn Colville'den kalanları bulmuşlar.
Они нашли останки Отом Колвил.
Sookie Stackhouse, ben Maybell Rustin'den Autumn.
Соки Стэкхаус? Я Отам, из Маисон Марибель, Рустон.
Autumn bulvarında.
Встреча будет в "Park Avenue Autumn".
Autumn babasına ulaştı.
Отэмн нашла его отца.
Autumn'a telefon defterindeki tüm Dennis Jones'ları incelemesini söyledim.
Я просил Отэм обзвонить каждого Денниса Джонса из телефонной книги.
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami...
Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми,
Summer mı Autumn mı, öyle bir şey işte.
Да, Саммер, или как там ее.
- Autumn bana yardım ediyordu.
Отэм помогала мне, так что...
- Autumn, X sendromu nedir biliyor musun?
Отэм, ты знаешь, что такое "Синдром Икс"?
Autumn, herhangi biri bunu yapabilir.
Отэм, любой с этим справится.
- Hey, geri zeka, bir daha sormayacağım. - Autumn!
- Ты, придурок, я повторять не буду.
Ben hallederim, Autumn.
Хорошо. Теперь я сам, Отэм.
Umarım Autumn onu bulabilir.
Надеюсь, Отэм найдёт её.
- Autumn komşulara baktı, anneden iz yok.
Отэм прошлась по округе, никаких следов матери.
Autumn, Kate, Zeke ve ben.
Отэм, Кейт, Зик и я.
Autumn.
Отэм.
Ben alırım, Autumn.
Мне нужно отвлечься. Я приму, Отэм.
Aman Tanrım Autumn!
О Боже, Отем. Прекрати это отвратительно.
Yani, evet ama bu Autumn'un telefonu.
Ну, да, но этот принадлежит Отом.
- Bekle. Autumn da kim?
- Погоди, кто это Отом?
- Autumn San Diego- - Jake'i kandırmak için oluşturduğum sanal kişi.
- Отом Сан Диего, интернет личность, которую я создала, чтобы обмануть Джейка.
Tamara olan bana, Autumn olan bana değil.
Со мной, как Тамарой, не с Отом.
Autumn Jake'i, kalbinin Tamara'da olduğuna ikane eder etmez bu kandırmaca biter.
Как только Отом убедит Джейка, что его сердце ещё у Тамары, её профиля больше не будет.
Autumn.
Отом.
Sana her şeyi anlatabilecekmişim gibi hissediyorum, Autumn.
Мне кажется, я могу с тобой говорить обо всём на свете, Отом.
Jake az önce Autumn'u kendi Bay PHL performansını izlemeye davet etti.
Джейк только что пригласил Отом на "Мистера Палос Хиллс".
Autumn gelmediği zaman Jake sonunda hayatına devam edecek ve sende aklı başında biri gibi davranmaya dönebileceksin.
Отом не приедет, Джейк про неё забудет, а ты наконец сможешь вести себя как нормальный человек.
Autumn asla Jake'e görünmeyecek.
Отом никогда не подведёт Джейка.
* Autumn'a kapılıyorum *
♪ я влюблён в Осень ♪
* Autumn'suz *
♪ Осени ♪
Merhaba, Autumn, şarkımı duydun mu?
Привет, Отом, ты слышала мою песню?
Autumn?
Отом?
O şeyleri Autumn'a söyledim!
Я говорил это Отом!
Ve Autumn benim!
Так я и есть Отом!
Resmen Autumn diye bağırıyorsun.
Ты определенно Осень.
Autumn olabilir diye düşündüm.
Я думал это была Отом.
Autumn tüm gün boyunca mesajlarıma cevap yazmadı.
Отом целый день мне не отвечает.
Cidden, neden Autumn hala mesaj yazmadı?
Серьезно, почему Отом еще не написала?
Sana mesaj atmadan önce Autumn'a mesaj attı.
Он написал Отом раньше, чем тебе.
Bana mesaj attı- - Bana, Tamara'ya, sadece Autumn'a değil.
Но он написал мне... мне, Тамаре, не просто ей.
İkinizin de balkabağı kıyafetleri giyip birlikte "Autumn Leaves" i söylediğinizi düşünsene.
Представь - вы будете петь "Осенние листья" в костюмах с тыквами!
Autumn Dunbar.
Отум Данбар.
Evet, Autumn cinayetinin üzerinden bir ay geçmeden taşındı.
Да, он переехал через месяц после убийства Отум.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]