Ayet traducir ruso
131 traducción paralela
Ve görüyorsunuz Yargıç. Öğrencilerimizden biri Kutsal Kitap'tan 2 ayet öğrendiği zaman bir mavi kart alıyor.
Понимаете, судья, когда кто-то может прочитать наизусть два стиха священного писания, он или она получают синий билетик.
2000 ayet, büyük bir sayı.
2,000 стихов это очень много.
Eski Ahit'in beşinci kitabı dördüncü bölüm, ilk ayet.
Книга Второзакония. Глава четвертая, стих первый.
Silahlar, bap 2, ayet 9-21.
Boopyжeния 2 : 9-21.
Bölüm 1, ayet 22 :
Глава первая, стих 22, мэр.
- Kama bölümü, sayfa 29. ayet.
- Баба Кама, страница 29a.
Kama bölümü, fakat 31. ayet.
Это Баба Кама, но страница 31b.
Bap ve ayet olarak.
Номер главы и стиха.
2. Bap, 29. ayet.
Вторая глава, 29-й стих.
John, bölüm 8, ayet 12.
Иоанн, глава 2, стих 12.
"1. Luke ; 79. Ayet"
"Евангелие от Луки ; глава 1 ; стих 79."
Sure, 8. Ayet.
Глава 5, Стих 8.
Şey, çocukken İncil'de öğrendiğim bir ayet vardı.
В детстве я читал детскую библию.
Hezekiel, 21. Bap, 31. Ayet.
Книга Пророка Иезекииля, глава 21, строфа 31.
Levililer, 20. bab, 13. ayet.
Книга Левит, 20-я глава, 13-й стих.
Jamon 6, ayet 4'ten bir cümle.
Это четвёртый стих из 6-ой притчи Соломона.
Roma'lılar, bölüm 12, ayet 21.
Из обращения к Римлянам, Глава 12, стих 21.
Eski Ahit, "Mezmurlar", Ayet 139
Ветхий Завет, псалом 139.
Törenin içeriğine gelince... istedikleriniz, ilâhîler, İncil'den ayet okuma, kendi sözlerim... derlenmiş ilâhîler, konuşmacılar, ikinci bir okuma...
А теперь по содержанию панихиды. Желаете псалмы, чтение, моё выступление, гимны, выступлений в честь памяти усопшего, повторное чтение?
Job 38, ayet 11.
Книга Иова, 38, стих 11.
Misafirimiz kesin yeni bir ayet öğrenmiştir.
- Уверен, наша гостья выучила стих.
* Leviticus Bölüm 18, ayet 22 :
Левит : глава 18 стих 22 :
Hey! Yaratılış, bölüm altı, on dördüncü ayet.
- Бытие, глава 6-я, стих 14-й.
2. Peter, Bölüm 3, Ayet 10.
Петр 2-й, Глава 3, Стих 10.
Yeşaya, Bölüm 51, Ayet 6.
Исаия, глава 51, стих 6.
Yaradılış, Bölüm 13, Ayet 13.
Бытие, глава 13, стих 13.
Luka, Bölüm 17, Ayet 28-30.
Луки, глава 17, стихи 28-30.
Levililer, Bölüm 20, Ayet 13!
Левит, глава 20, Стих 13!
Ayet! ... şişesini havaya döktü,....... ve cennette olan tapınağındaki tahtından sesi duyuldu. Yeter!
И седьмой ангел вылил чашу свою на воздух и раздался громкий голос исходящий из храма, говорящий Свершилось!
Daniel şimdi git, sana söylediğim şey son ana kadar gizli ve mühürlü kalmalı. Daniel 12, ayet 10.
И сказал он, "Иди, Даниил, ибо это сокрыто и запечатано до конца времен." Даниил, глава 12, стих 10
Matthew, Bölüm 23, ayet 27-28.
Евангелие от Матфея Глава 23, стих 27-28
Gene Hunt, Bölüm 1, ayet 2.
Евангение от Джина Ханта, Глава 1, стих 2.
İncil'den 7'nci bölüm, 12'inci ayet.
Евангелие от Матфея. Глава 7, стих 12.
Levililer, Bölüm 1, Ayet 12.
Третья книга Моисеева, глава 1, стих 12.
- Leveiticus, Bölüm 1, Ayet 12.
Третья книга Моисеева, глава 1, стих 12 :
Vesilelerle bu saygın, Sanskritçe ayet ile....
По такому великолепному случаю, вспоминаются вирши Снскрита..
Matta 5, ayet 43. Der ki
Мой текст взят из Матвея, глава 5, строка.
Steve Cuttle, İncil'den ayet okurdu.
Стив Каттл читал строфы из Библии которые....
Benim favori bölümüm ayet sekiz.
Мне нравится стих восьмой.
Korinthliler 7, Ayet 3 - 5.
" 1-е Послание к коринфянам 7.
Aziz Paul'un Filipin Kilisesine yolladığı ayet.
Послание Св. Павла к Филиппийцам.
Sürekli aynı bölüm, ayet ya da paragraf.
Ту или иную главу, стих или псалом.
"Liderlerin Davranışları, Bölüm 26, Ayet 18"
"Деяния святых апостолов", глава 26, стих 18.
Onun, İncil'den ayet okumasını mı, yoksa Rap söylemesini mi istiyorsun?
Тебе нужны его любимые цитаты из Библии или чтобы он исполнил рэп?
Millet, bu iş incilindeki yeni bir ayet.
Это новейшая заповедь в библии бизнеса, люди.
Hayır, Matta İncili, bölüm 5, ayet 46.
Нет, Святое Евангелие от Матфея, глава 5-ая, стих 46-ой.
Bu Genesis bölüm 9, ayet 6.
Книга Бытия, глава 9, стих 6.
"Birinci kısım, birinci ayet :"
Глава первая, стих первый.
"Ayet iki :"
Стих второй.
"Üçüncü ayet :"
Стих третий.
Tercih ettiğiniz bir ayet var mı?
У вас есть любимая молитва?