Bike traducir ruso
24 traducción paralela
Hey, That's My Bike'ın yapmak istediği şey Woody Guthrie gibi taşrayı gezmek.
Что Владелец Велосипеда желает сделать, так это проехаться по деревне, как Вуди Гатри.
Gördüğünüz gibi Hey-That's My Bike karşıtı biriyle çatışıyorum.
Как видите, я иногда сталкиваюсь с анти-Владельцем Велосипеда.
İlk albümdeki bazı şarkılara bakacak olursanız... "Bike" ( Bisiklet ) mesela.
Если брать песни с первого альбома... например, "Велосипед" :
Ve güzel gösteren süsleri... "Bike" müthiş bir parçaydı.
"Велосипед" - отличная песня.
Binanın bazı yönleri hakkında yalan söyledim.
I lied about some aspects of the building. It's still on a bike path, though, right?
Bu da kardeşim Bike. Annem, size odanızı göstermemiz gerektiğini söyledi.
Мама велела показать тебе комнату.
- Onun adı artık Bike.
- Его новое имя Байк.
RCMP ve OPP Bike bölümlerini kontrol edelim. Ben yaparım.
Проверь у КККП и Полиции Онтарио.
JT 580. Karayolu'nda motorundan düştü, sonra da tır altında kaldı.
JT laid his bike down on 580, was crushed by a semi.
Lowell Senior sonraki hafta ortadan kayboldu ve JT tamir için motorunu bir tek ona emanet ederdi.
Lowell Senior disappeared the next week, and he was the only one JT trusted to work on his bike.
Kötülük girip hanene girince bu durumda dükkânına girince ağzına sıçıp bırakıyor. Peki temizlemek senin görevin mi?
And when the bad comes and gets into your house, your bike shop, and turns wonderful wonderful into shit shit, is it your responsibility to clean it up?
d Don't take your car, just ride your bike d Çocukların bu günlerde böyle eylemsel şeylerle ilgilendiğini fark etmemiştim.
Я и не подозревал, что современные дети любят лаунж.
Yeterince büyüdüğünde bisiklete binmeyi öğretebilirsin.
You know, when she gets older, you can teach her how to ride a bike.
Tamam, Uzay Motorsikleti 5 için bazı fikirlerim var.
Так, у меня есть улетные идеи для Space Bike 5.
Uzay Motorsikleti 2 tamamen bununla alakalıydı.
Space Bike 2 как раз об этом.
Uzay Motorsikletini seviyorum!
Люблю Space Bike!
İskeleye çarpıp Citi Bike'ın üstüne düşünce aptallığımı gördüm zaten.
Да, поняла, как это безрассудно, когда врезалась на прокатном велосипеде в строительные леса.
İçimizden birinin hain olması bike kanımızı donduruyor.
Кровь стынет в жилах при мысли о том, что среди нас предатель.
Evet. Uzay Motorsikleti.
Space Bike.
TAMAM. Alfa Romeo Julie Quad Bike Bir şey ya da başka.
Ладно, "Альфа Ромео Джулио Квадбайк", или как там, я не могу это повторить, не выговариваю.
Kheer için bike durmadı haa?
Даже кхир?
Speeder Bike veya başka bir şey oynayamaz mıyız?
А мы не можем на моцыках погонять или типа того?
Air Bike'ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
- Спасибо что выбрали компнаию "АэроСипед".
- Bike mi?
Байк?