Bingo traducir ruso
864 traducción paralela
Bingo! Başardık!
Осталось два доллара.
Bingo.
Бинго.
- Bingo. - Bekle. - Bir dakika.
Подожди.
Belki bir bingo gecesinde yine karşılaşırız.
Может, еще встретимся как-нибудь за стаканчиком бренди.
- Bingo oyna.
- Играй в бинго.
Bingo.
- В точку! - Где! ?
Evet o işte, bingo. Seni seviyorum Rudy.
Именно то что надо, спасибо Руди!
Bingo, Maverick öldü.
Не отходи от Голливуда, Скиталец. Мы его прикрываем.
Bingo.
Есть.
Bingo!
Есть!
Bingo!
Бинго!
Bingo!
Бинго! ...
- Bingo!
Точно!
Bingo! Yakalanır.
Бинго!
Bingo. - Şu silahı kaldır lütfen.
пожалуйста.
Bingo!
Джек-пот!
Bingo! Sen aksileşiyorsun.
Я устал от этого, я не хочу этого, я хочу...
- Bingo!
- Бинго!
Müzikal Bingo oynamak ister misin?
Хочешь поиграть в музыкальное лото?
Bu bingo gibi mi?
Это как лото?
Müzikal Bingo.
Это музыкальное лото.
Bingo oynayamam.
Я не стану играть в лото.
Bingo oynamamıza gerek yok o zaman.
В лото играть не будем.
Bingo.
Бинго!
Ve Herkül o kuvvetli kudretini gösterdi, ve bingo!
И Геркулес приложил все свои силы, и получилось!
Dr. Elena Rhyzkov, profesörü Çekoslavakya'dan ziyarete gelmiş. Asrtofizikteki kıdemli araştırma arkadaşı. - Bingo.
Доктор Елена Рыжкова, профессор из Чехословакии... специальность - астрофизика.
Evet, yakaladılar. Bingo!
Так, мы их видим.
Bingo, bango, deponuza şeker atılmış.
Бинго. Сахар в бензобаке.
Bingo!
- Мэгги!
Düşünmesini istediğim şeyleri düşünmeye başladım. Gözlerinin içine baktım ve bingo. O benimdi.
Я начал думать о том, чего хочу от нее, я смотрел в ее глаза... и бах вот она уже моя.
Bingo! Son yıl hastalanan. Neredeyse diplomayı kaçıracak olan.
В старшем классе у меня был лишай, и я едва закончил школу.
Yine Bingo!
Вспомнил?
Bingo!
Вспомнил!
Bingo!
В точку!
Yine bingo!
Опять в точку!
Bingo.
Джекпот.
Bingo.
Bingo.
Bingo.
Смотри. Есть.
- Bingo!
Попал!
- Bingo! "Üç Oğlum".
- Есть! "Трое моих сыновей".
Bingo!
Очко!
- Bunu söylemiştin. - Bingo.
- Ты это уже говорил.
Beş bin, dört bin, üç bin, iki bin, bingo.
Пять тысяч, четыре тысячи, три тысячи, две тысячи.
- "N" 40. - Bingo!
Есть.
Ama bu kadın bingo! Temiz iş. Evelyn Woods Hızlı İntikam Okulu.
без суеты.
Bingo!
Бинго.
Bingo!
Точно!
'Yeşil altı dokuz, altmış dokuz.' Bingo!
Зелёный, "туда-сюда" - 69.
- Bingo.
- В точку.
Bingo!
Лимончики.
Bingo!
Браво.