Breach traducir ruso
19 traducción paralela
Gövde yarığının olduğu bölgedeki kalkan gücünü azalt.
Dial back the shield strength over the hull breach.
Revirde başka bir gövde yarığı var!
We've got another hull breach near the infirmary!
Eğer bir yarık olursa hiç müdahale edememek yerine, az ateş gücüyle hızlı müdahale etmek isterim.
If there is a breach, I would rather be on it fast with a little less firepower than the other way around.
Depo 2 bu anahtarla kapatıldı hayatta kalmak için buna ihatiyacımız olacak Sevgili arkadaşlarımla bir kez daha içeride olacağım
Once at the center, we shut it down with this : One of the only things to survive the burial of Warehouse 2. Then once more into the breach, dear friends.
- Saçmalama. Hadi bitirelim şu işi.
Nonsense.Onwards to the breach.
Ama burada söz konusu olan şey, işimizin temel ilkelerinin ihlal edilmesi.
But what we have here is a breach of the fundamental rules of this business.
- Günaydın, Breach.
- Доброе, Брич. - Доброе.
- Teşekkür ederim, Breach!
Блин, спасибо, Брич!
- Ona iyice bir çak, Breach!
- Брич, влупи ей, не лошись!
- Breach.
- Бричер.
- Sence kim, Breach?
Как ты думаешь, Брич?
Niye olduğunu biliyorsun, Breach.
Ты знаешь, Брич. Из-за хреновых денег.
Teşekkürler, Breach.
Спасибо, Брич!
Breach!
Привет, Брич.
Breach.
Ломай.
Ya büyük bir yara açılırsa ya kan lazım olursa?
What if it's a breach or she needs blood?
Ona Sparkhill'deki Bayan Breach ile ulaşmayı denedim ama ortanca ismini sürekli yanlış buldu.
Я пыталась связаться с ним через миссис Брич в Спаркхилле, но она ошиблась в его втором имени.
Bayan Breach'in adını bu evde ağzınıza almayın.
Не говорите о миссис Брич в этом доме.
Ama söylemezsem içimde kalır, ilk hatta saldırıp insanları kesmeye başladığında büyülendim.
But I must say when you rushed through the breach and started cutting people down... it was glorious.