English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ B ] / Bryant

Bryant traducir ruso

268 traducción paralela
Bryant'nın eczanesi.
Аптека Брайанта.
1521 Kuzey Bryant.
1521 Северный Бриант.
Anita Bryant konserinden beri böyle bir şey görmemiştim.
Я такого не видел со времен концерта Аниты Брайан.
Müfettis Bryant...
Капитан Брайант...
Bryant ha?
Брайант, а?
- Bryant.
Брайант.
Buraya geldigimde özgürdüm, Bryant.
Когда я пришел сюда, Брайант, я здесь не работал.
Bryant.
Брайант.
Bununla ilgili olarak Dr Bryant,... Blake'in şiir sanatının metafizik doğasının peşine düşmenin akıllıca olduğunu düşünüyor musunuz?
Кстати, доктор Брайан, не думаете ли вы, что было бы уместно обратиться к метафизической природе поэзии Блэйка?
Dr Bryant!
Доктор Брайан!
Üzgünüm Dr Bryant, sizinle aynı fikirde olamam.
Извините, доктор Брайан, не могу согласиться с вами.
Dr Bryant, Beni dinlediğinizi zannetmiyorum.
Доктор Брайан, мне кажется, что вы меня не слушаете.
Dr Bryant?
Доктор Брайан?
Dr Bryant, dönem başlamadan geri döndünüz.
Доктор Брайан, что-то вы вернулись раньше времени!
Dr Bryant, kurul şunu düşünüyor - ki hepimiz aynı fikirdeyiz - bu gibi şeyler bir daha olmamalı... yoksa sonuçları ciddi olabilir.
Доктор Брайан, ректор считает, и мы все согласны с ним, что такое поведение совершенно неприемлемо. Это не должно повториться, иначе последствия будут серьезными.
- Merhaba, Dr Bryant.
- Здравствуйте, доктор Брайан.
- Merhaba, Dr Bryant. Sorun ne?
- Послушайте, доктор Брайан, что-то не так?
Dr Bryant, burada ne yapıyorsunuz?
Доктор Брайан, что вы тут делаете?
- Bryant Gumbel.
- Это Брайан Гумбель.
William Howard Taft, William Jennings Bryant...
Вильям Говард Таф, Вильям Дженнингс Брайант,
- Jerry, günaydın. - Teşekkürler, Bryant.
Вы весь такой - В рюшах.
- Televizyonu açacağım ve Bryant Gumbel " Yanımızda Pulitzer Ödüllü belgeselci
- Я включу телевизор, и утренний диктор скажет : "Сегодня у нас в студии..."
- Anita Bryant'a ne dersin?
- А как насчет Аниты Брайант?
- Kendini Kobe Bryant'a mı saklıyorsun?
- Ты бережешь себя для Коба Брайанта?
Tamam, hepimiz Josh Bryant'tan olumluları duyduk.
Итак, Джош Брайен выступал за отмену школьной формы.
Josh Bryant'ın bana ne sorduğunu tahmin edemezsin.
Угадай, о чем меня только что попросил Джош Брайнт?
Josh Bryant. Grove Lisesi'ne gidiyorum.
Я учусь с ней в одной школе.
Kobe Bryant maçımı görmek ister misin?
Показать, как я забрасываю мяч в корзину?
- Kapa çeneni Bear! - Kapa çeneni Bryant!
- Что ж, я рад тебя видеть, получив сообщение, в конце концов.
Gidelim Bryant.
- Идём, Брайан, давай!
Benden başka, Kobe Bryant, The Practice'deki şu sıska hatun... ve 1 2 yaşında adını bile duymadığım bir rap'çi vardı.
Там был Коби Браиант, ( Американский баскетболист ) графиня из "Практики" и какой-то 12 летний репер, ( имееться в виду сериал про адвокатов ) о котором я никогда не слышала.
Oh, yo, yo, yo aslında... Sanırım Kofi Bryant ve Birleşmiş Milletler bile işin içine girmeliydi.
Хотя, нет, нет, на самом деле... я думаю, Кофи Брайант и Организация долбаных объединенных наций должна вмешаться.
Hey, bugün Kobe Bryant Eagle'daydı, biliyor muydun?
Эй, вы знаете, что Кобэ Браянт был сегодня в Игл.
Benim çocukluğum Kobe Bryant'ın cinsel saldırıdan dava edildiği gün, 18 Haziran 2003'de bitti.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
Lebron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant.
Леброн Джеймс, Трэйси Макгрэди, Коби Брайант.
Kobe Bryant hareketi yapmak üzereyim.
Я сделаю точно как Коби Брайант.
Kobe Bryant'ın kurucusu olduğu bir kurum var ve o çok seksi.
У Коби Брайанта есть фонд и он такой горячий.
Bryant mağazasındaki bir manken gibi görüneceğim.
Я буду выглядеть как манекен на Брайант стрит.
Al sana bir iş : NBC'yi satın alıp şehirdeki en büyük Lane Bryant'a dönüştürmeme ne dersin?
Как тебе такой бизнес, что если я куплю NBC и превращу его в самый большой универмаг в Центре,
Yani, smaç vurabilir, ama Kobe Bryant'ın yanından bile geçemez.
Он может сделать данк, но ему далеко до Коби Брайанта.
Anita Bryant bir zamanlar bir portakal suyu firmasının yüzüydü.
Анита Брайант была однажды извесна как продавец апельсинового сока.
Merhaba, ben Anita Bryant.
Привет, я - Анита Брайант. Привет, я
Merhaba, ben Anita Bryant.
Привет, я - Анита Брайант.
Eski şarkıcı Anita Bryant'ın eşcinsel eylemcilere karşı yürüttüğü mücadele, Salı günü oylanacak.
Заводила войны против прав геев Анита Брайант голосует во вторник.
İyi bir propaganda yürüten şarkıcı Anita Bryant...
Певица Анита Брайант, хорошо известная...
Anita Bryant Size Geliyor!
Анита Брайат пришла за тобой!
Anita Bryant bu gece kazanamadı.
Анита Брайант не победила сегодня.
- Josh Bryant.
Джош Брайнт.
Merhaba Bryant.
О, привет, Брайан!
Kapa çeneni, Bryant!
- Заткнись, Брайан!
Kobe Bryant kafayı yedi.
Некоторые женщины такие " Если бы я сбросила вес, он бы не изменял.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]