Bö traducir ruso
2,458 traducción paralela
Bo!
Бо!
Bo! Dur!
Остановись!
Sanırım Bo'da ters giden bir şeyler var.
Мне кажется, что с Бо происходит что-то серьезное.
Bo klüpte çok çaba harcadı.
Бо была занята в клубе.
Lauren Bo'yu korumak için her şeyi yapar.
Лорен сделает все, что угодно, чтобы защитить Бо.
Eğer kurbanımızı Bo öldürdüyse, belki de bunu hatırlamıyordur bile.
Если Бо убила нашу жертву, то может она даже этого не помнит.
Ve ben, Bo Dennis...
И я, Бо Деннис...
Hayır Bo!
Нет Бо!
Ve Bo'un potansiyeli hakkıda bazı dedikodular dolanıyor.
И ходят слухи о... потенциале Бо.
Bo ekstra özel, yani bir ekstra YeraltıFae'sine dönüşme riskinden kurtulabilir mi?
Бо невероятно сильная, поэтому она рискует стать невероятной... низшей фейри?
Senin tanıdığın Bo, varlığını sona erdirecektir.
Бо, которую ты знаешь, прекратит свое существование.
Aife Bo'nun biyolojik annesi.
Ифа биологическая мать Бо.
Eve gitmelisin, Bo.
Тебе надо вернуться домой, Бо.
Bo, bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu senin Fae'liğinin, benim inekliğimi aştığı durumlardan biri.
Бо, я неохотно это говорю, но это один из тех случаев, когда твои фейри штучки превосходят мои ботанские.
Bo...
Бо...
Bu, Bo'nun hazırlığının bir parçası.
Это часть ее подготовки.
Bo'yu kaybedemem...
Я не могу потерять Бо...
- Bo şu an Lauren'le birlikte.
- У Бо есть Лорен.
Bo'yu, hayatını berbat edemeyecek kadar çok seviyorum.
Я люблю Бо слишком сильно, чтобы снова все испортить.
Bo bunu atlatacaktır.
Бо сможет пройти через это.
Ben şimdi Bo'yum.
Теперь меня зовут Бо.
Evet, Bo, işeyicileri kaçırmak istemezsin!
Да, Бо, ты ведь не хочешь пропустить туалет!
Eee, Bo-Bo, hadi biz gidelim, annenle biraz muhabbet edelim...
Ну, Бо-бо почему бы нам не пойти, не поговорить, с твоей Ма-ман?
- Bo!
- Бо!
Bo annesiyle arasını düzeltebildi mi?
Бо похоронила топор войны с матерью?
Denedi, ama şu kaba ve gecelikli kadın, orağını Bo'nun kafasına geçirmeye çalıştı.
Ну, она пыталась, а затем мерзкая леди в ночнушке попыталась похоронить свой серп в лице Бо.
Bo Kyle'ı öldürdüğünde cehennemi dünyaya saldığını öğrenince kendini kaybedecek, Trick.
Когда Бо узнает, что она обрушила ад на город сукк-убив Кайла, она сукк-пятит, Трик.
Bo'nun eski sınıf arkadaşları...
Бывшие одноклассники Бо...
Ve Kenzi, Bo'nun dikkatinin dağılmasına izin verme.
И Кензи, не дай Бо отвлечься.
Bo'yu kayıp mı ettin?
Ты потеряла Бо?
- Bo... hey!
- Бо... эй!
Tamam, bak, Bo, yeterince şeye sahipsin.
Ладно, слушай, Бо, у тебя и так забот полон рот.
Bo'yla birlikte eve dönüyorsunuz sanıyordum.
Я думал, вы с Бо собирались домой.
O şimdi Bo.
Она теперь Бо.
Ben Bo'yum.
Я Бо.
Bo.
Бо.
- Bo döndü mü?
- Бо вернулась?
Bo'yu beklemeycek misin?
Ты не собираешься подождать Бо?
Siz Bo'ya ne söylediniz?
Что вы разболтали Бо?
- Bo iyi.
- С Бо все хорошо.
Bo benim kızım.
Бо моя дочурка.
Bo benim kızım.
Бо моя доченька.
Onun Bo olduğunu söylemedim, benim kızım.
Я ни разу не проговорилась, что это моя Бо, моя доченька.
Yemek odasındaki soyu tükenmiş olması gereken Fae büyükleri senino histerik insan karşıtı hitabetini yemiş olabilir. Ama Bo yemez.
Эти старые хрычи в банкетом зале может и купились на твои истеричные выпады против людей.
Bo burada değil.
Но Бо не купится. Бо здесь нет.
Bo hakkında mı konuşmak istiyorsun?
Ты хочешь поговорить о Бо?
- Bo.
- Бо.
Bo birden fazla chi ile beslenebiliyor... hem de aynı anda?
Бо высасывает Чи у нескольких людей сразу?
Bo'nun bile senin gibi bir sürtüğü emip bitirebileceğinden şüpheliyim!
Даже Бо не сможет присосаться так сильно, чтобы убрать с твоего лица морщины.
- Fae'ler hayatımı mahfetti, Bo.
- Фейри разрушили мою жизнь, Бо.
Lütfen, Bo.
О, пожалуйста, Бо.