Casual traducir ruso
14 traducción paralela
Buraya yeni geldin ama şimdiden koltuk jandarması kesildin. Contempo Casual mağazasında değil ama, dünyada neler olup bittiğini öğrenmek iyi görülüyor. Evrenin bazı yerlerinde..
Только приехал, а уже строишь из себя повелителя дивана.
You had Laotian convicts sowing casual wear for 2 ¢ / h.
Заключенные из Лаоса шили одежду за два цента в час.
- Humphrey erkekleri, her gün, genel cumalarını yaşarlar
Мужчины из рода Хамфри, предпочитают свободную пятницу ( casual friday ) каждый день.
Casual Friday 2 adlı filmimin Bryant Park otelinde özel gösterimi var.
"Случайная пятница - 2" сегодня вечером в отеле Bryant park. Проходки около двери.
- Hadi. Casual Fridays'in devamı.
Это продолжение "Случайной пятницы".
Düşündüm de ev sahibi elbisesi, gece elbisesi, sonraki saatlerde sıradan elbiseler.
Я полагаю : сексуальное, вечернее, а потом... casual.
Kahve, kokteyl, sohbet ortamı falan.
Кофе, коктейли, пообщаемся. Totally casual.
Öl demedik ama arada bir evini temizle bir çocuk ve annesini terk etmek normal bir şeymiş gibi davranma.
Not die, but clean your house once in a while, not act like leaving a woman and her child is a casual fucking thing.
Casual Salı ha?
Свободным Вторником, аа?
Birlikte uyurken büründüğü o hava.
His casual assumption that we were sleeping together.
Alt katta fast-casual yemek yeri, üst katta da çalışma ortamı, ana dükkan olarak da... eczane zincirleri.
Построить ресторанный дворик внизу, лофты с коворкингом наверху, а как центральный магазин сетевую аптеку.
The Casual Vacancy 1.
Случайная вакансия. 1 серия.
The Casual Vacancy 1. Sezon, 2. Bölüm
СЛУЧАЙНАЯ ВАКАНСИЯ сценарист САРА ФЕЛПС
The Casual Vacancy 1. Sezon, 3. Bölüm ( Final )
СЛУЧАЙНАЯ ВАКАНСИЯ сценарист САРА ФЕЛПС