Channing traducir ruso
392 traducción paralela
Margo Channing bir tiyatro yıldızıdır.
Марго Ченнинг - звезда театра.
- Neden olmayacağımı düşünesiniz ki? - Neden olasın ki? Haftalardır, haftada altı gece, Margo Channing'in giriş çıkışını bile izledikten sonra.
Уже много недель каждый вечер вы ждете, чтобы посмотреть, как Марго Ченнинг выходит из театра.
Margo Channing'in en iyi arkadaşısınız.
Вы лучшая подруга Марго Ченнинг.
- Merhaba Bayan Channing. - Kocam.
Здравствуйте, мисс Ченнинг.
- Bayan Channing'in oynadığı herşeyi beğenirim.
Мне нравится все, что играет мисс Ченнинг.
Lütfen yanlış anlamayın Bay Richards. Bence Bayan Channing'in büyüklüğünün bir parçası, en iyi oyunları seçebilmesi.
Не поймите меня превратно, мистер Ричардс, но один из талантов мисс Ченнинг это выбирать пьесы.
- Yeni oyununuz Bayan Channing için, değil mi?
Ваша новая пьеса тоже для мисс Ченнинг? Конечно.
Sonra, bir gece, Margo Channing "Yadigar" ı oynamaya geldi..
И вот однажды я увидела Марго Ченнинг в пьесе "Воспоминание".
- Templeton 89970 mi? Bayan Channing?
Это Темплтен, 8-9-9-70, мисс Марго Ченнинг?
"Bayan Channing yanlışlıkla yerli cin sipariş ettiğini biliyor mu?"
Мисс Ченнингзнает, что она заказала отечественный джин по ошибке?
Bayan Channing? Ordövrler geldi.
Мисс Ченнинг о'девре привезли.
Margo Channing'den kalanlar.. .. oturur durumda.
Ты видишь останки Марго Ченнинг в сидячей позе.
Bayan Channing'in yaşı yok. Basın ajansı gibi konuştun.
Мисс Ченнинг - дама без возраста, как в газетах.
Mutluluk için yeni bir kelime olmalı. Burada Bayan Channing'le olmak.
Нужно найти еще одно слово для понятия счастья.
- Bayan Channing'in işleri yolunda.. .. bu nedenle beni gerektiği kadar meşgul edecek pek birşey yok.
Дела мисс Ченнинг сейчас в полном порядке и у меня не очень много работы.
Beni ondan uzaklaştıracak birşeyi aklıma bile getirmezdim. Ama geçen gün Bay Fabian Bayan Channing'e yedeğinin.. .. bebek beklediğini ve onun yerine birini bulmaları gerektiğini söyleyince..
Не то, чтобы я хотела уйти от нее, но я слышала, как мистер Фабиан говорил, что ее дублерша собирается рожать ребенка, и они ищут ей замену.
.. yeni bir kızın gelmesine gerek yok. Bir gece Margo Channing'i..
Но подумать, что я могу играть... перед публикой, которая пришла увидеть Марго Ченнинг...
- Bayan Channing onaylar mı sence?
Думаете, мисс Ченнинг согласится?
- Merhaba Bayan Channing.
- Здравствуй, Ева.
Bayan Channing, geciktiğiniz için ne kadar mutlu olduğumu anlatamam.
Мисс Ченнинг, вы не представляете, как я рада, что вы опоздали.
Oyunu Bayan Channing için bir araç haline gelene kadar.. .. bir oyun yazarının başta yazmayı düşündüğü herşey.
Все, чего может хотеть автор, пока его пьеса не превратится в карету для мисс Ченнинг.
Ama beni, Margo Channing'i değil. Ama ben ikisi arasındaki farkı ortaya koyamazsam, o nasıl görsün?
Если я сама не различаю их, то... что же тогда говорить о нем.
Bill Margo Channing'e aşık.
Билл влюблен в Марго Ченнинг.
Ama bundan on yıl sonra Margo Channing olmayacak. Ve kalan da.. ne?
Но через десять лет Марго Ченнинг не станет, что ему тогда останется.
Ama bu hala Bayan Channing'in performansı.
Но это все равно спектакль мисс Ченнинг.
- Bayan Channing geldi mi?
Мисс Ченнингуже приехала?
Margo Channing Cub Room'da.
Марго в ночном клубе?
"Bu gece Bayan Margo Channing sizin müthiş oyununuzda.. .. daha önce hiç görmediğim ve ender olarak tekrar görmeyi beklediğim bir performans ortaya koydu."
Сегодня мисс Марго Ченнинг показала такое искусство актерской игры в вашей пьесе, какую я никогда раньше не видел и не скоро увижу вновь.
Bayan Channing bunu duyduğuna memnun olacak.
Мисс Ченнинг должна быть счастлива.
.. Margo Channing.
- Марго Ченнинг.
Alathea, aslında bir cankurtaran olmayıp Columbia Üniversitesinde bekartiriyolog olmak için eğitim alan Channing'e aşık olur.
Она влюбляется в Ченинга, который не совсем телохранитель. Он студент Колумбийского университета. Бактеропроктолог.
Alathea onun kendisiyle evlenmesini ister ancak Channing'in peşinde olduğu şey bakterilerdir.
Она хочет, чтобы он стал ее мужем, вёл утончённую жизнь. Но Ченинг занят своими бактериями.
Ama Channing onu kurtarmaya gitmez bunun, onun oyunlarından biri olduğunu düşünür.
Но Ченинг не плывёт вдогонку. Он думает, это притворство.
Bizi Channing'e götürebilecek birisi var mı?
Кто-нибудь может подвезти нас до Чаннинга?
Ajan Alonzo Mosely adını kullanan biriyle yardımcısı... Channing yakınlarında batıya giden bir trene atlarken görülmüş.
Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.
Carol Channing'e benziyor muyum sence?
Как по-твоему, я похожа на Кэрол Ченнинг?
Channing and Moss'un ortağı araba mı dağıtıyor?
Партнёр из "Чэннинг и Мосс" раздаривает машины.
Channing!
Хороший мальчик.
Channing?
Я иду спать.
Stripes'a 16 yaşındaki harika bir hanım olan Channing Walsh biniyor.
Ради этих скачек специально вернулся к своей профессии. Жокей - 16-летняя Ченинг Уолш.
- Haydi, Channing! - Haydi, Channing!
Полосик рвется вперед по внутреннему кругу.
- Beni duyuyor musunuz? - Channing, buraya!
Я требую разобраться!
Bu Margo Channing rolüyle Bette Davis idi bu da Wendy Savage'nin kendisi.
Это была Бетти Дэвис в роли Марго Ченнинг... а это Венди Савидж лично.
Adele, Adele Channing.
Адель. Адель Ченнинг.
Ben Adele Channing, Jennifer Schecter'ın asistanı.
Я Адель Ченнинг, ассистентка Дженнифер Шектер.
Channing Müzesi'nin müdürü.
Куратор от музея.
Korkunçtum Bayan Channing.
Я ужасно читала, мисс Ченнинг.
- Daha şampanya mı Bayan Channing?
Еще шампанского. Еще шампанского, мисс Ченнинг?
Channing var.
Чаннинг. - Чаннинг?
Özür dilerim, gençler, sipariş. - Bir çağrı, Margo Channing.
Извините, но поклонники ждут заказа.
Channing, kamyonete bin.
- Не вздумай выходить.