English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ C ] / Chow

Chow traducir ruso

286 traducción paralela
Chu Chin Chow, ya da ismin her neyse, Biftekler önceden 400 derece ısıtılmış fırında... tam olarak 11 dakika pişecek.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
City Lights Bookstore'un arka sokağında bulunan parçalara ayrılmış cesedin hayat kadını Cindy Chow'a ait olduğu belirlendi.
Труп, опознанный как Синди Чоу, проститутка, был жестоко изуродован и найден у мусорных контейнеров в конце улицы позади фонарей книжного склада.
- Chow zamanı.
- Пора перекусить.
Şimdi chow ( köpek eti ) zamanı.
Время кормежки.
- Chow kamyonları geldi.
- Пришел грузовик с едой.
Chow Feng. İşler nasıl?
- Чоу Фэнг, как дела?
On darbenizi tamamladınız, Bay Chow.
Господин Чоу, вы сделали десять ударов.
Chow Fun ne zaman başlıyor?
Когда начинается "Чоу Фан"?
Son 50 yıl içinde dünyada yazılmış piyesleri ele alıp Willemheld, Barton veya Chow-yun'nun eserleriyle karşılaştırmak yeterli. Al, al.
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Empress Chow'un Şangay Revüsü'nden bu yana doğuya ait kapı tokmağı görmedim.
Я не видела приличных восточных молотков со времён китайского ресторана с чау-чау.
Foo Chow Restoranı.
- В ресторане Aу Чо.
Parayı Çin mahallesindeki Foo Chow Restoranı'nın arka sokağına getir.
Привезите деньги на улицу, которая проходит за рестораном Aу Чо в китайском квартале.
Aynı ekipler. Chow'lar. Haftada iki kez.
Та же бригада Китаезы Два раза в неделю
İşin güzel yanı, Chow'ların polise gidememeleri. Kendileri halledecek.
Узкоглазые не пойдут в полицию Они не выносят сор из избы
Chow'ları soyunca bir kere daha yapmak istiyorsun.
Ты что то увлекся
Onları en sevdikleri restorana Chow Fun'a götürüp, söyleyelim.
Отвезём детей в "Чоу-Фан", их любимый ресторан, и всё скажем.
Chow Fun'da rahat konuşamayız.
Там невозможно разговаривать.
Bence Chow Fun'a gitmeliyiz.
Поехали в "Чоу-Фан".
Chow Fun mı?
"Чоу-Фан"?
Chow Fun'da konuşamayacağımıza karar vermiştik.
Мы ведь решили, что там нельзя разговаривать.
Chow Fun diyorum.
Предлагаю поехать в "Чоу-Фан".
Çocuklara söyleyemeyediğin için Chow Fun mı diyorsun.
Хочешь в "Чоу-Фан", потому что боишься разговора с детьми?
Bu yüzden Chow Fun deme.
если так, не предлагай в "Чоу".
Chow Fun diyorum çünkü bir aileyiz.
Я хочу в "Чоу", потому что там мы будем вместе.
Demek istediğim şu : Chow Fun diyorum çünkü seni seviyorum.
Я лишь пытаюсь сказать, что я хочу в "Чоу-Фан", потому что люблю тебя.
Anneniz Chow Fun'a gitmek istiyor.
Ваша мама хочет в "Чоу-Фан"!
Chow Fun'a bayılırım.
Я обожаю "Чоу-Фан"!
Bay Chow...
Мистер Чау...
Benimki Chow...
Моя фамилия Чау...
Teşekkürler, Bay Chow.
Спасибо, мистер Чау.
Bayan Chow, Şangay yemeği tadın.
Миссис Чау, попробуйте шанхайские блюда.
Chow!
Чау!
Bay Chow, siz de bir tane almalısınız!
Мистер Чау, вам тоже нужно такую!
Bay Chow, Bay Koo içeride mi?
Мистер Чау, мистер Ку здесь?
Sadece bunu Bay Chow'a geri getirmiştim.
Я просто хочу вернуть мистеру Чау.
Bay Chow!
Мистер Чау!
Bay Chow, karınıza karşı çok iyisiniz!
Мистер Чау, вы так внимательны к свой жене!
Bana değil, Yan dairedeki Bay Chow'a.
Это не мне, это мистеру Чау, за следующей дверью.
Bay Chow'a mı geldiniz?
В гости к мистеру Чау?
Bay Chow, erkencisiniz?
Мистер Чау, так рано уходите?
Chow Mo-Wan mı?
Чау Мо-Ван?
Bay Chow demin sizi aradı.
Мистер Чау только что звонил тебе.
Bay Chow işe gitti.
Мистер Чау ушёл на работу.
Bay Chow, sizi arıyorlar.
Мистер Чау, это вас.
Chow Lu...
... и Чао Лю.
Bay Fat Chow-Chow'un önünde üzerine döktüm de.
Я пролил это на нее прямо перед мистером Фат Чау... Чау..
Chow Yun-Fat.
Чау Йан Фат!
Ne, Chow Yun-Fat'le mi tanıştın?
Что, ты встретилась с Чау Йан Фатом?
Arık bana "Ling Chow'un Pençesi" deyin!
Зовите меня Коготь Джеки!
Al sana Ling Chow!
Вот тебе, Джеки Коготь!
- Chow falan?
Чау-чау мелкая, или кто там?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]