English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ C ] / Cinnamon

Cinnamon traducir ruso

26 traducción paralela
Cinnamon swirl'le şeker komasına girmiştin!
Ты был такой бодренький от колечек с корицей!
Evet, fakat fırından cinnamon ve croissant ekmekleri alabilirdik.
А в булочной взяли бы круассаны и булки с изюмом.
Hadi Cinnamon.
Идем, Корица.
Bebeğim, senin yaptığın Cinnamon Kurabiyelerin mi kokuyor?
О.
Cinnamon poposuna cetvelle vuruyor.
Корица, например, себя линейкой по заднице хлопает.
- Cinnamon?
- Корица?
Cinnamon adında bir striptizci, kucağımda dans etmişti.
Стриптизерша по имени Корица танцевала у меня на коленях.
Cinnamon sert bir öğretmen ama birkaç şey kapmaya şimdiden başladım.
Синамон жесткий инструктор, но я быстро ухватил суть дела.
Sen Cinnamon'un çöreklerini izledin mi?
Ты видел "Булочки с корицей"?
Aha, Cinnamon'un Çörekleri.
О, булочки с корицей!
Ha, tabii, Cinnamon'un Çörekleri.
Отлично, булочки с корицей.
Cinnamon'un Çöreklerini kim sevmez ki!
Кто не любит булочки с корицей?
Alan Cinnamon'un Çöreklerinden almış.
Алан купил булочки с корицей.
- Cinnamon Club.
- Клуб Синнамон.
- Evet daha kötüsü de Miss Cinnamon Cider yarışmasında Magnolia'nın en iyi manken seçileceğini herkes biliyor, artık herkes ona aşık olacaktır.
- Это отстойно. - Да, ещё хуже то, что все знают : Магнолия станет "Мисс Коричный Сидр", и в неё влюбится весь город.
İçindeki ışığa ve bana güven. Miss Cinnamon Cider yarışmasını sen kazanacaksın.
Будь собой, сияй, и поверь мне, ты станешь Мисс Коричный Сидр.
Bunu kazanmanın en iyi yolu Miss Cinnamon Cider Yarışması'nı kazanmak.
И лучший способ добиться этого, победить в конкурсе Мисс Коричный Сидр.
Miss Cinnamon Cider Yarışması'na Rose Hattenbarger de katılıyormuş.
Роуз Хаттенбаргер участвует в конкурсе на звание Мисс Коричный Сидр.
Miss Cinnamon Cider benim için bitti.
С меня хватит этого конкурса.
- Teşekkürler, Cinnamon.
Спасибо, красавица.
Evet, Cinnamon!
- О да, красотка!
Yoksa adı Cinnamon mıydı?
Или это Перчинка?
Ben Cinnamon, senin modacınım.
Я Циннамен, ваш стилист.
Cinnamon.
Корица.
Evet Cinnamon. Cinnamon.
Ага, Корица, точно.
Cinnamon.
Рулет, да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]