English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ C ] / Cities

Cities traducir ruso

25 traducción paralela
- Tri-Cities'ten büyük oyuncular mı?
- Толстосумы из Три-Ситиз?
Tri-Cities'ten yeni geldik. - Fred, sen ne iş yapıyorsun?
- А ты, Фред, чем занимаешься?
Şuraya bak, Twin Cities.
Вон, гляди - Города-близнецы.
Buraya dönmeden önce, evlerinde bizi izleyen tüm seyircilerimize hatırlatmak istiyoruz, bu Mart, bu yıl ikinci kez Katie ve ben Twin Cities'e 2 hafta sürecek bir nehir gezisi düzenleyeceğiz.
- Привет. Но сначала хотелось бы напомнить всем нашим телезрителям что этим мартом, второй год подряд, мы с Кэйти, и "Twin City Travel", отправимся в двухнедельное путешествие вдоль по Нилу. Будет здорово.
Twin Cities'e gideceklerini söylediler. - Öyle mi?
- Кстати, они собирались в Города-близнецы.
Evet. Twin Cities'deyim.
Ага, я тут в Городах-близнецах.
Twin Cities'e mi?
В Близнецы?
Twin Cities'de yapılacak birkaç işim var.
Кое-что надо было сделать в Близнецах.
Altı hoparlöre sahibim.
У меня шесть Speaker Cities.
İki savaşa katıldım ve şunu biliyorum ki savaş şehirlere ve köylere bir bir yayılıp her yere ölüm ve yıkım saçtıktan sonra biter.
Я участвовал в двух войнах, и знаю что война заканчивается тогда... I have participated in two wars and know that war ends когда она катится через города и деревни... ... when it has rolled through cities and villages всюду сея смерть и разрушение.
Üstelik Tokyo'dan sonra diğer şehirleri de yaktı.
... if LeMay was burning up Japan? И он продолжал после Токио сбрасывать зажигательные бомбы на другие города. And he went on from Tokyo to firebomb other cities.
Çörekler.
Сэндвичи из "Bay Cities"!
Twin Cities ile dövüşünüze 15 dakika kaldı.
Меньше, чем через 15 минут вас ждёт бой с Твин Ситиз.
Ve bu akşam,... ilk yan müsabakamızda,... iki kafalı zorba,... Twin Cities bulunuyor!
Откроет наш вечер в первом бою двуглавый тиран - Твин Ситиз!
Twin Cities'in karşısında ise ilk profesyonel maçına çıkacak olan,... toplama parçalardan bir araya getirilmiş Atom var!
Против Твин Ситиз, в своём первом профессиональном бою, выйдет таинственный незнакомец - Атом!
Twin Cities'i yendik.
Ладно, вперёд. Это невероятно.
Bay Cities projesinde yaptıklarını çok sevmiştim.
Мне очень понравилось то, что вы сделали по проекту Bay города.
Bayanlar baylar Twin Cities Sanat ve Tasarım Okulu'nun senede bir düzenlediği öğrenci defilesine hoş geldiniz.
Дамы и господа, добро пожаловать на ежегодный студенческий модный показ Института графического дизайна. О, привет!
Sanırım bazı şehirler nereden geldiğini unutmanı kolaylaştırıyor.
Guess... some cities make it easier to forget where you come from.
- Other Desert Cities.
- Другие города пустыни
Plan yapmaya başlamadan önce, sabaha Twin Cities'ten olay yeri inceleme ekibinin geldiğini bilmen gerek.
Прежде ты начнёшь строить планы, тебе стоит знать, что я вызвал команду криминалистов которая утром приедет из столицы штата.
Saati 25 dolarlık Twin Cities fahişesi gibi hizmet merdivenlerinden gizlice inen Murricane gibisiniz.
Муррей-ган убегает по лестнице, как дешевая шлюха из Миннесоты.
26 tane şuç ile çakışan tarihlerde, bu şehirlerde... of wire transfers in each of these cities, inanılmaz miktarda kablolu aktarım yapılmış.
Эх, совсем не угадала. Во всех городах был шквал переводов, совпадающих с датами
Bashir and the men with him were planning attacks on three cities.
Башир и его люди планировали атаки в трёх городах.
67 Japon kentinde insanların % 50 ile % 90'ını öldürmek ve sonra iki nükleer bomba ile bombalamak bazı kimselerin düşüncesine göre ulaşmak istediğimiz amaçlarla orantılı değil.
Убийство от 50-ти до 90-та процентов... Killing 50 to 90 percent людей в 67 японских городах... ... of the people in 67 Japanese cities и затем бомбардировка их двумя ядерными бомбами...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]