English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ C ] / Clifford

Clifford traducir ruso

226 traducción paralela
Eh, yeterince açık... Nezaketinize teşekkür ederiz, James Clifford.
- Достаточно понятно : " Спасибо за Вашу доброту!
Clifford.
Клиффорд.
Lütfen otur. Evet, doğru. Bay James Clifford.
- Да, верно, мистер Джеймс Клиффорд.
Hayır bayan, Bay Clifford bu sabah ayrıldı. Paris uçağıyla gitti..
- Нет, мадам, мистер Клиффорд отбыл прямым рейсом в Париж сегодня утром.
Oh.. selam, Bay Clifford!
- Здравствуйте, мистер Клиффорд!
Son zamanlarda gülümseyecek pek bir şey yoktu Clifford.
Не было повода улыбаться, Клиффорд.
- Bana Clifford demekten vazgeç.
Перестань называть меня Клиффордом. Без проблем.
Kız kardeşim Wendy. Ve eşi Clifford.
Мой шурин Клиффорд.
Clifford ile konuşacaktınız.
Ты не хотел поговорить с Клиффордом?
- Ben Clifford Stern.
- Я Клиффорд Стерн.
Selam. Ben Clifford.
Привет, это Клиффорд.
Clifford Stern.
Какие-нибудь сообщения?
Jerome Clifford. Avukat.
Джером Клиффорд, адвокат.
"Jerome Clifford" adını hiç duydun mu?
- Имя Джером Клиффорд ты слышал?
- "Jerome Clifford" demiştim.
Я сказал Джером Клиффорд.
Avukat Clifford'un cesedi Memfis'te bulundu, intihar ettiği sanılmakta.
- Специальный репортаж. - Джером Клиффорд, адвокат из Нового Орлеана, был найден час назад мёртвым в результате самоубийства недалеко от Мемфиса.
Clifford ölmeden arabada birlikteymişler bir süre.
Думаю, он был в машине с Клиффордом до того, как тот застрелился.
Belki Clifford ona bilmemesi gereken bir şey söyledi.
А в третьих, Клиффорд мог сказать ему что-то, чего он знать не хотел.
- Gazete yazıyor. Clifford'u ölü buldun.
- В газете написано, что ты нашёл Джерома Клиффорда мёртвым.
Bu Clifford denen geldi siyah arabasıyla, Ricky'le ben de gizlice yaklaştık.
Ладно. Клиффорд приехал на большой чёрной машине, мы с Рики спрятались в кустах.
Clifford arabadan indi tabancayı ağzına dayadı ve ateş etti.
А Клиффорд сразу сунул пистолет в рот и вышиб себе мозги.
Clifford ölmemişti onu bulduğunda.
Джером Клиффорд был действительно мёртв, когда ты нашёл его, Марк?
- Clifford seni elledi mi?
- Вон! Скажи, Джером Клиффорд трогал тебя за разные места?
Clifford'un arabasına binmiş.
У нас много отпечатков пальцев, оставленных им в машине Клиффорда.
Parmak izi bile çocuğun Clifford'la konuştuğunu ispatlamaz.
- Доказательства чего? Его отпечатки в машине ещё не означают, что он общался с Клиффордом.
çocuğun yanağı kanamış. Yüzükteki kan Clifford'unki değil.
У него ссадина на лице, а на кольце Клиффорда нашли следы чужой крови.
Ço- -... müvekkilimin Clifford'la konuştuğu varsayımları aslında sadece ikinci derecede delillere dayanmakta.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
Clifford'u canlı en son gören bu çocuk.
Ваша честь, мальчик последним видел Джерома Клиффорда живым.
Clifford hiç Muldano veya Senatör Boyette'den söz etti mi?
Не упоминал ли мистер Клиффорд Барри Малдано или сенатора Бойета?
Ceset Clifford'un kayıkhanesinde gömülü.
Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда.
Kameramanımıza göre yaralının ismi Clifford Williams Müzedeki güvenlik görevlisi.
Наш оператор сообщила нам что имя пострадавшего - Клиффорд Уильямс. - Папа? - Он был охранником музея.
Değil mi, Clifford Alvarez?
А, Клиффорд Альварес?
Ronald Clifford.
Это Рональд Клиффорд.
Clifford Franklin.
Клиффорд Фрэнклин.
Clifford!
Клиффорд!
Gecenin kahramanı sensin Clifford Franklin!
Ты герой вечера, Клиффорд Фрэнклин!
Clifford Franklin!
Фрэнклин.
Evet, bugün Clifford Franklin için güzel bir gündü.
Да, сегодня Клиффорду Фрэнклину повезло.
Ve Clifford Franklin yarını iple çekiyor çünkü Clifford Franklin her gün daha iyi oynuyor.
Клиффорд Фрэнклин не может ждать до завтра. Он хорошеет с каждым днем.
Clifford Franklin'in yeteneklerinin sadece bir kısmını gördük.
Мы начали открывать его дарования.
Clifford'da daha ne numaralar var, kendisi bile farkında değil.
Клиффорд Фрэнклин растет, сам не замечая этого.
Futbol topu, Clifford Franklin için soğukkanlı bir adam gibi.
Клиффорд играет в футбол с холодной головой.
Clifford Franklin topu yakalayabilen ve yere indirebilen tek kişi.
Только он ловит мяч и приземляется с ним.
Clifford Franklin bugün çok farklı oynayacak.
Фрэнклин подыскивает новый стиль
Clifford ve Larry, çok iyi insanlardı. Ama seksüel açıdan bana uygun değillerdi.
Клиффорд с Ларри были хорошими парнями, но им было со мной не совладать.
- Clifford Burnett.
Хороший ответ.
Şimdi dinle, kardeşin Clifford'u acil olarak hastaneye kaldırdılar.
Слушай, твоего брата Клиффорда увезли на "скорой".
Ben Clifford.
Клиффорд.
Adım CC Baxter.Calvin için C, bir de Clifford için C.Ama bir çok insan bana Bud der..
Меня зовут К.К. Бакстер : К - Кельвин, К
- Bana bırakın, Mr.Clifford..
- Спасибо.
Georgie ve ben. " 'Saygılarımla, James Clifford.'
Искренне ваш, Джеймс Клиффорд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]