English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ C ] / Code

Code traducir ruso

55 traducción paralela
- Code çalışmıyor!
- Код не подходит!
Code ne?
Какой код?
- Code Ne?
- Какой код?
Code için onun hayatına ihtiyacım var.
Я требую ее жизнь за код.
1L 43, code 7 temiz.
Патрульный Трей, прием.
Hey, Code, büyüklerin lisanı büyükler içindir.
Эй, Коди, взрослые слова - для взрослых.
Code 234 sanırım hükümet ofisinden geliyorlar.
- Код 234 - Мы думаем их, прислало правительствоЫ
- Could be code training in the Navy, and people have seen Allen with ciphers in the past.
- Возможно шифр, которому он обучился в ВМС, и есть люди, которые видели, что Аллен связан с шифром.
Stella'nın son seks yaptığı zaman The Da Vinci Code * yeni çıkmış.
В последний раз, когда у Стеллы был секс, вышел "Код Да Винчи".
- Code Pink'e *
- Код розовый.
"Pre-Hay Code" DVD'ler için yaşadım ben.
Я жил для пред-хейс кода ДВД.
Adamın da ses şifresi için kıza ihtiyacı var.
He needs a pretty girl to help him get the voice code.
Bunun kolay lokma olduğunu sanmıştım ama epey zormuş.
Я думал, это будет легко, как "код smithy", но оказалось, что он сложен, как "dorabella". ( Smithy code и dorabella - методы шифрования текста. )
"Acil" ibareli bir P-204 yollamış, fakat bugünün günlük yetki kodunu koymayı unutmuş, yani bu fıstığı geri yollama yetkim var.
The thing is, she left out today's clearance code, so I'm not authorized to send this baby back.
Aa, yalnız yetki kodunu ben veremem,
Uh, I can't give you the clearance code.
Bugünün kodu yeşil 5.
The code today is green 5.
Microsoft kaynak kodundan "selamlar" mı diyeceğiz?
Say "hi" from Microsoft source code?
Vidyo dosyasının satırları arasına saklanmış bir virüs mü?
A virus hidden between lines of code on the video file?
Telefon gelir, Alex kodu alır kod beyne gider, oradan da satış olarak çıktı alınır.
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale.
Bu izler, bir şifre olabilir.
I mean, these markings... could be code.
Evet, bir kuponun üzerinde UPC kodu var.
Yeah. It's a UPC code on a coupon.
In Code magazin'den Brad Anderson.
Брэд Андерсон из журнала "Ин Код".
"CSI S13E02 : Code Blue Plate Special" Çeviri :
= = sync, corrected by elderman = =
The Good Wife.S04E03 "Two Girls, One Code"
4x03 - Two Girls, One Code -
Döv onu, Code!
Двинь ему, Коди!
Yürü Code!
Давай, Код!
- Da Vinci Code.
Код Да Винчи.
Ama Da Vinci Code'a kesinlikle bakacağım.
Обязательно взгляну на "Код Да Винчи".
Ağır ol, Da Vinci Code.
Сбавь обороты, код да Винчи.
Ben Jazzy Dee, Code J girişimcilik CEO'su.
Меня зовут Джеззи Ди, я глава Код Джей Энтерпрайзис.
Bütün ikilik kodu da transfer ettim ama sadece 11 saniyelik bir ses dosyası elde edebildim.
I transferred all the binary code. But I was only able to retrieve this 11-second audio clip. BENNY :
Jason'la birlikte virüsün kodunu taradik.
Jason and I combed through the virus's code.
Bu, tüm hayatım boyunca edindiğim bir prensip.
That's a code I've lived by my whole life.
ASCII kullanıyor. American Standart Code demek.
Наш программист использовал ASCii - американскую стандартную систему кодирования.
" as that a mortal man could overbear the unchangeable unwritten code of heaven.
И что посмеет человек нарушить закон богов, не писанный, но прочный.
The code, Rusty.
Код, Расти.
Sence böyle bir şey çekirdek kodunu etkilemez mi?
You don't think any of that had an impact on her core code?
Mayfair'in yerinde olsaydım şifreyi tahmin edebileceğimiz bir şey yapardım.
If I were Mayfair, I'd make the code something we could guess.
Doğum yıllarımız şifreyi oluşturuyor.
Our birth years are the code.
Dr. Givens.
Code Blue.
Re / Code, Reid Hoffman olabilir diyor.
В "Ре-Код" писали о Рейде Хоффмане.
Code / Rag, teknolojinin vasat olduğunu söylüyor. Kimsenin CEO'luğu kabul etmemesinin nedeni buymuş.
- "Код-Раг" назвал твою технологию убогой и неинтересной ни одному руководителю.
Code / Rag'den CJ Cantwell yazmış. Okuyorum...
- Вот Си-Джей Кэнтвелл из "Код-Раг", цитирую :
Code / Rag muhabiriyle görüşmeden önce Richard Hendricks'le buluşmam lazım.
- Да. Я должна встретиться с Ричардом Хендрикса, до того, как его запустят к репортеру из "Код-Раг".
- Code / Rag'den CJ Cantwell.
- Си-Джей Кэнтвелл. "Код-Раг".
Beyler, Code / Rag'e baksanıza.
- Эй, ребята, откройте "Код-Раг".
Auch! Code Orange, Foshay'i mıhladı!
Код Оранж блокировал Foshay!
An drews Prep, Code Orange!
Код Оранж!
Dün gece öğrencilerime Girls Who Code'u... öğretirken bu iki tonun bir bilgisayara nasıl görüneceğini düşünmeye başladım.
На днях, когда я вела занятие группы "Девушки, что пишут код", я задумалась о том, как бы выглядели эти оттенки для компьютера.
Peki, o halde... Blazing Blue Rad-berry Cooler Xtreme : Code Rad alacağım.
Ладно, я возьму ярко-синий ягодный Cooler Xtreme :
- İyi bir şey olamaz.
Code blue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]