Coldplay traducir ruso
29 traducción paralela
Coldplay'e benziyorsun.
Ты любишь группу "Соldрlау".
O gözlere baktığımda gördüklerim... Zadie Smith okuyan, John Mayer ve ColdPlay dinleyen,
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей,
Neyse, Coldplay sahne alacak.
И вообще, "Coldplay" будут выступать.
Bir keresinde bütün dersi Coldplay'den ne kadar nefret ettiğini anlatarak geçirmiştin.
Ты однажды целую лекцию посвятил разглагольствуя о том Как сильно ты ненавидишь Coldplay
Aynen Coldplay'den atıldığım gibi.
Как в тот раз, когда меня выгнали из Coldplay.
Coldplay için biletlerim var.
У меня билеты на Coldplay.
Coldplay mi?
Coldplay?
- Biz olmazsak çocuk Snow Patrol ve Coldplay dinleyerek büyüyecek.
- Без нас, это дитя вырастет, слушая Snow Patrol и... Coldplay
Sense Coldplay * yüzünden giyiyorsun.
Ты носишь вязаную шапку, потому что у тебя в башке ветер.
Size baktığım zaman, kalbimde bir Coldplay şarkısı çalmaya başlıyor.
Когда я смотрю на вас, в моём сердце играет песня Coldplay.
Birileri Coldplay'i seviyormuş.
Ну, похоже, что кому-то нравится группа Coldplay.
Coldplay gibi.
типа как Coldplay?
Coldplay'i sever misin?
Вам нравится Coldplay?
Coldplay konserindeki hoş hatun.
Которая была с нами на концерте Coldplay.
Coldplay'inki müzik falan değil.
Coldplay это ни хуя не музыка, дружище.
Sizler Coldplay seviyorsunuz, ha?
Значит вы любите "Coldplay"?
Coldplay sever misin?
Тебе нравится Coldplay?
Tabii ki Coldplay severim.
Да, мне нравится Coldplay
Şu yeni Coldplay albümünü aldım.
У меня.. У меня есть свежий пиратский альбом Колдплэй.
Coldplay'i seviyormuşsun gibi hissettim.
Чувствую, что тебе нравится "Колдплей".
Bu kadar çok beyazı en son Coldplay konserinde görmüştüm.
В последний раз я видел голых белых на концерте Колд Плэй.
Eğer Coldplay, Chisel ya da Zep istersen elektrik veririm sana.
Если закажешь "Колдплэй", Чизела или "Лед Зеппелин", получишь электрогитарой.
Coldplay de dinliyor musun?
Вы еще и группу "Coldplay" слушаете?
Ya kötü biriyse ya da Coldplay seviyorsa?
Что если она стервозная, или любит Coldplay, или еще что?
Yurtdışı eğitimim sırasında tanışmıştım. Beni Coldplay konserine götürmüştü.
— Ну, помнишь, я с ним познакомилась, когда училась за границей.
Hiçbir şey. Öylesine takılıyoruz ve Coldplay hakkında konuşuyoruz.
Мы просто отдыхаем, болтаем о группе "Колдплэй".
Coldplay'li adamı sevmiyorum ama dağıldıklarından beri Gwynny'i ayrı bir sever oldum.
Я не люблю парня из Coldplay, но с тех пор, как они расстались, мне нравится Гвинни больше, чем когда-либо.
Bu bebek Coldplay albümlerinden bile çok bok doluymuş.
Да в этой малышке больше дерьма, чем в последнем альбоме Coldplay.
Mühürsüz veranda da, bir mektup duruyor diyor ki, tekrar bırakmak istiyor... - Coldplay'i sever misin?
Тебе нравится "Колдплей"?