Conway traducir ruso
382 traducción paralela
Teşekkürler Bay Conway.
Спасибо, мистер Конвей!
Joe Williams, Morning World'den. Conway da Ledger'dan.
Мои коллеги-журналисты.
Bana koyan, iki yıldır konuşarak halledemediğim şeyleri sizin bir gecede sonuçlandırmanız. - Amerikan sendikalarının en ateşli yeni lideri, Jimmy Conway'in şerefine! - Boşver!
Тяжело было осознать то, что вы за одну ночь... сделали больше, чем я за два года разговоров.
Ve Jimmy Conway'le ilk o zaman karşılaştım.
И тогда я познакомился с Джимми Конуэем.
Jimmy Conway'e karşı mı koyacaksın?
Попрёшь против Джимми Конуэя? Oн xочeт cвои дeньги нaзaд.
Bazı kadınlar, mesela Mickey Conway... onlara küfredip, yere tükürürdü.
Hекоторые жёны, например Мики Конуэй ругались на них и плевaли на пол.
Bay Hill'in, davalı James Conway'i teşhis ettiği kayıtlara geçsin.
Зaпишитe, что миcтeр Хилл опознaл обвиняeмого Джeймca Конуэя.
Jimmy Conway, adam öldürme suçundan ömür boyu hapse mahkûm edildi.
Джимми Конуэй отбывaeт срок от 20 лeт до пожизнeнного зaключeния зa убийcтво в тюрьмe штaтa Hью-Йорк.
Conway Twill, sen de gerçekten iyi bir katilsin,
Конвей Твилл, ты хороший охотник.
Kevin Conway Bay Carney adına, Sayın Yargıç.
Кевин Конвэй за мистера Карни, Ваша честь.
Bunlarda Conway, Crowley ve Jan'ınkiler.
Вот - на дом Конвея, Кроули и Яна.
Schlichtmann, Conway ve Crowley.
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Adı Michael Conway'di. İyi bir New York ailesinden geliyordu ve Charlotte'a deli gibi aşıktı.
Майкл Конви был из добропорядочной семьи... и просто обожал Шарлотту.
Patronum Keith Conway'a SAS bağlantı erişim numaralarını bulacağıma söz verdim, ama toplantılara takılıp kaldım, nasıl olduğunu bilirsin.
Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера -... но я был занят, понимаешь.
Tim Conway gülmekten kırdı geçirdi.
Тим Конвей был в ударе.
- Conway, görünüşe göre başarmışsın.
Что ж, Конвэй, я вижу, у тебя получилось.
"Whitney Conway Ellsworth... " bu kadını, Tanrı huzurunda... " eşin olarak kabul ediyor musun?
Уитни Конвей Элсворт, берёшь ли ты эту женщину в жёны, дабы жить с нею по закону божьему и в браке священном?
Ardımdan tekrarla, "Ben, Whitney Conway Ellsworth..."
Повторяйте за мной, "Я, Уитни Конвей Элсворт..."
"Ben, Whitney Conway Ellsworth..."
Я, Уитни Конвей Элсворт,
Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda Bay Conway Twitty.
А теперь, дамы и господа - Мистер Конуей Твити.
Bayanlar ve baylar, Bay Conway Twitty.
Дамы и Господа - Мистер Конуей Твити.
Dedektif Conway, bu işi içeriden birilerinin yaptığını düşünüyor.
Детектив Конвэй здесь и он убежден, что кто-то работал изнутри.
- Conway. Kusura bakmayın.
Конвэй.
- Dedektif Conway CIA'dendir.
Детектив Конвэй - агент ЦРУ.
Elbette, Conway morgu incelemeyi düşünmüyorsa iki dakika içinde diyelim.
Если конечно КОнвей не планирует инспектировать морг минуты... так скажем... через две.
Doktor Jamie Conway.
Доктор ДжЕми КОнвей.
- Sana Conway mi söyledi?
- Конвэл сказал?
Conway miydi? Hatırlamıyorum.
Не могу вспомнить.
Burası Charles ve Conway.
Это Чарльз Конвэй.
McNuty'nin barınak çalışanlarıyla yaptığı görüşme ve Conway ile Charles'taki incelemeleri sonucu kurbanın kayıp olduğundan eminiz.
Предварительный опрос персонала приютов, проведённый МакНалти, а также информация, полученная Конвеем и Чарльзом, свидетельствует о факте похищении жертвы.
Ben Dedektif Harrison, Conway Polisi.
Детектив Хэррисон, полиция Конвей.
Ben Conway Polisi'nden Dedektif Harrison ve sana birkaç soru sormam gerekiyor, tamam mı?
Я - детектив Хэррисон с полиции Конвея, и я хочу задать пару вопросов.
Dedektif Harrison, Conway Polisi.
Детектив Хэррисон, полиция Конвей.
Bayanlar, Baylar ; karşınızda Conway Twitty.
Дамы и господа, мистер Конвей Твитти.
Conway Twitty seni rahatlatmaya yetmiyorsa, daha ne yapmam gerekiyor?
Если Конвея Твитти не достаточно чтобы порадовать тебя, то кто это сможет сделать?
- Teşekkürler Bay Conway
Спасибо, мистер Косуэй.
- Dr. Conway'ın notlarına bir göa atabilirim gibi geliyor.
Нам бы ее записи просмотреть.
Bilmiyorum fakat o adam Dr. Conway'e durmadan küfür edip duruyordu.
Я не знаю. Но этот парень обложил Дока Косуэй по полной.
- Bize sadece Dr. Conway ile olan son randevunuzdan bahsedin.
Расскажите о последней встрече с доктором Косуэй.
Jerry Conway.
Джерри Конвэй.
Marla Seeger, kaybolduğu gece Jerry Conway adında bir adamla buluşmuş.
В тот вечер, когда она исчезла, Марла Сигер встречалась с человеком по имени Джерри Конвэй.
- Nerede? Conway, North Carolina'da.
Северная Каролина.
Conway Stern.
Конвей Стерн.
- Conway'i duydun.
- Ты слышал Конвея?
Ama herhangi bir şeye ihtiyacın olursa ıslık çalmasını biliyorsun, değil mi Conway?
Но если тебе понадобится хоть что-нибудь, ты же свистеть умеешь, не так ли, Конвей? Ага.
Tanrım, Conway. - Ne tür bir şeyin içine soktun kendini?
Иисусе, Конвей, во что ты себя втянул?
Dur bir saniye! Aslında ikisini de verebilirim Conway'e!
А может просто отдать Конвею оба ваших?
Conway'e karşı resmi bir şikâyette bulunmak istiyorum.
- Хочу подать жалобу на Конвея за домогательства. - На каком основании?
- Conway'in beni lıkır lıkır içmesini istiyorum. - O yüzden onu bana ayarlaman lazım.
И я хочу, чтоб Конвей меня выпил, так что, тебе придётся помочь подруге.
Conway'e de ki : "Noel Baba'sı bu sene erkenden gelmek istiyormuş."
- Скажи Конвею, что его секретный Санта хочет... закончить пораньше.
Conway Kliniği.
- Клиника Конвей.