Darrin traducir ruso
164 traducción paralela
Hey, Darrin, buraya gel.
Эй, Дэррин, подойди.
Bu ortağım, Darrin Harris.
Это мой напарник, Даренхарез!
Marty Pappas, Darrin Harris, Jim Vargas.
- Марти Папас, Дарен Харис. Джим Варгас. Всё!
Ajan Darrin Hooks.
Агент Даррин Хукс.
Bu Darrin Wilson, görüntüdeki diğer çocuk.
Другой парень на видео — Дэррин Уилсон.
Darrin Chad'in oda arkadaşı.
Дэррин — сосед Чада по комнате.
Darrin!
Дэррин!
Darrin, bu...
Дэррин, это не...
Darrin tıp hazırlıktaydı.
Дэррин собирался стать врачом.
Ama bugün değil. Çünkü bugün Sean ve Darrin bize geliyor ve karnımıza yumruk atacağız. Karın kaslarını sıkılaştırmak için.
Но не сегодня, потому что Син и Дарен скоро придут и мы будем боксировать друг друга в живот, ну ты знаешь, чтобы укреплять пресс,
Ezilmişsin Darrin.
Ты плохо жевал, Дарен.
Darrin'in ne kadar dangalak olduğuna inanmazsın.
Ты не поверишь какой болван Дарен. - Я наверно поверю.
Don aynı Darrin ve bunu bilmiyor.
Дон, как и Деррен, ничего не знает.
Bu aynı Darrin'e değiştiklerindeki gibi.
Как тогда, когда сменили Дэррина.
Darrin aylardır hazırlanıyor.
Даррин готовился к нему месяцами.
Biliyorum, Darrin, çünkü hasta numarası yapacağım.
Я знаю это, Даррин, потому что я притворюсь, что заболел.
Maç yok, Darrin.
Нет никакого матча, Дэррин.
Jack'in sürpriz partisi var ve annesi benden onu vakit gelinceye kadar Joe'nun yerinde oyalayıp.. sonra eve getirmemi istedi. ama sanırım Darrin'i arayıp ondan bu işi yapmasını isteyeceğim.
Это вечеринка-сюрприз для Джека и его мама хотела, чтобы я отвлек его пока все будет готово, а потом привел туда, но теперь придется позвонить Дэррину.
Darrin'e güvenemezsin. O çocuk gerizekalı.
Нельзя доверять то Дэррину.
Darrin.
- Дэррин.
evli misin, Darrin?
Вы женаты, Дэррин?
Gördüğün gibi, Darrin, tam donanımlı.
Как видите, Дэррин, она - в полном порядке.
Burada senin arkadaşın yok, Darrin.
Мы с вами не друзья, Дэррин.
Sensin kahpe, Darrin.
Ты - сука, Дэррин.
Darrin arıyor.
Это Даррин.
ve Darrin 6 yaşındayken 2 dakikalığına ölüymüş.
Даррин умер на две минуты, когда ему было шесть лет.
geçen kış, çöp poşetiyle çatıdan kaymaya kalkıştı. Allahtan Darrin'in üstüne düştü, o da ondan önce, koluna bantladığı uçurtmalarla denemişti.
Прошлой зимой он пытался слететь как с дельтопланом с нашей крыши с помощью мусорного мешка, но он удачно приземлился на Даррела, который пытался это сделать до него, с воздушным змеем, привязанным к его руке.
Sorun değil, Darrin.
Все в порядке, Даррин.
Öylemi, "Sean ve Darrin gerizekalıdır" filmini hatırladınız mı?
Ладно, помните тот фильм, "Шон и Даррин - идиоты"?
Darrin...
Даррин...
Şimdi sadece Darrin'e birini bulmamız lazım.
Теперь нам нужно найти пару для Даррина.
Darrin.
Даррин.
Hayır, Darrin.
Нет, Даррин.
Darrin ne diyor?
А как Даррин говорит?
Gerçi... farzedelim Darrin ve ben gerçekten birbirimize tutulduk, sonunda evlenebiliriz, ve ben de Bayan Sue...
Хотя... Я думаю, если бы Даррин и я тащились друг от друга, мы могли бы. в конце концов, пожениться, и тогда я была бы миссис Сью... фамилия Даррина.
Darrin'in Soyadı olurum. Sen ve ben akraba oluruz. - Biz zaten akrabayız.
Ты и я были бы связаны.
Biliyor musun, bana iyi davranmalısın, yoksa küçük Darrin ya da Amanda'nın Axl Amcalarını görmelerine izin vermem!
Ты знаешь, тебе нужно быть добрым ко мне, иначе я никогда не позволю маленькому Даррину или Аманде видеться с их дядей Акселем.
Sen kazandın, ama Darrin kazanamadı, ve o çok aptal. 11 : 00'de görüşürüz.
Ты заработала, но Даррин нет и он такой глупый.
Bungee ipleriyle bağlandım ve kemerim de Darrin'in babasının cüppesindendi.
Я был привязан эластичными шнурами, и поясом от халата отца Даррина.
Bunun gibi saçma bir hareket daha denersen Sean ve Darrin'le göle gitmeyi unut.
Попробуй еще раз выкинуть что-то подобное, и можешь забыть о поездке на озеро с Шоном и Даррином.
Darrin'lerdeydim, X-box oynuyordum.
Я был у Даррина, играл в Halo, и ел хлопья.
Ben Darrin'in arkasındayım.
Я схвачусь за Даррина.
3 diyince... Darrin'in omzunu yerine itiyoruz.
На счет три толкаем плечо Даррина обратно.
Pardon, Darrin.
Извини, Даррин.
Darrin geçen gün seni postayı alırken görmüş.
Даррин видел тебя недавно, когда ты забирала почту.
Evet, Darrin.
Да, Даррин.
Belki de Darrin'le çıkıyorsun.
Может быть, ты встречаешься с Даррином.
Darrin Hodge.
Даррином Ходжем.
Darrin Hooks, İç Güvenlik.
Даррин Хукс, национальная безопасность.
- Darrin.
Дэррин.
- Darrin burada.
- Деррин здесь.