Denzel traducir ruso
106 traducción paralela
Filmi için Denzel'le görüşüyorlarmış.
Xoтят cнять фильм c Дeнзeлoм.
Birisi tanırsa şey var. Ben Denzel Washington olabilirdim.
Сначала спроси - не достал ли он меня.
Denzel Washington...
Дензел Вашингтон...
Denzel'ın Oscar'ı talan ettiği "Malcolm X" den beri film izlemeyi pek sevmiyorum.
Я не смотрел кино с тех пор, как Дензеля лишили Оскара за "Малькома Икс"...
Denzel'ı kastediyorum.
Я имею в виду Дензеля.
Denzel'ı kim sevmez?
Кто не любит Дензеля?
Ya da karizmatik biri ol, Denzel gibi.
... или будь строг, как Дэнзил!
Kontrol et. Sambo'dan Sidney'e Denzel'den bana. Brothers artık ne sevgi alıyorlar nede veriyorlar.
0т Самбо до Сидни, от Дэнзила до меня чёрные братья не получали любовных ролей.
Naber Denzel.
Привет, Дензель.
Bundan çok daha iyisini yapabileceğimi düşünüyordu ama aynı zamanda Denzel Washington'a benzediğini de sanıyordu.
"Он считает, что достоин лучшей жизни, но..." "... он также считает, что похож на Дензела Вашингтона. "
Tahmin et. - Denzel!
- Знаешь, кто сыграет тебя?
Denzel!
- Дензел!
Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
А Шакил О'Нил? Брюс Спрингстин? Том Круз?
Kadınlar Denzel Washington'ı gördüklerinde, "Ben bu adamla yatarım!" diyor.
Это прекрасная вещь, чувак. И я не изменяю.
Ben Denzel Washington'u beklerken karşıma Beyaz Akbeyaz çıkıyor.
Я ожидаю прихода Дензеля Вашингтона а вместо него вижу Бела МакБелого.
Lütfen Denzel'i alma bizden.
Пожалуйста не забирайте Дензела.
Aynı Denzel'inki gibi.
Как у Дензела!
Bu, Denzel'in direnmesini engellemiyor.
Но Дензел старался изо всех сил, не так ли?
Denzel.
Дензел!
Denzel!
Дензел!
Denzel ve Tifa!
Клауд! Дензел и Тифа..
Denzel?
Дензел!
Denzel, kaçmalıyız!
Дензел, ты должен бежать!
Zenci sevgili Denzel Washington'a benzediği sürece beyazlar dert etmez.
Белые ничего не имеют против черных мужей, если те похожи на Дензела Вашингтона.
Mesela Denzel Washington'ın yanında beyaz kız görünce titremeye başlıyorlar.
Они видят, например, белую девушку с Дензелом Вашингтоном - они нахуй начинают трястись.
"Denzel ile ne işin var senin?"
" Какого хуя ты делаешь с Дензелом?
Eğer erkeklerle çıksaydım o listemin en üstünde Michael Jordan, Denzel Washington, Taye Diggs ile beraber olurdu...
Если бы я встречался с мужчинами, то он был бы в первой десятке вместе с Джорданом, Дензелом Вашингтоном, Теем Диггзом...
Denzel Washington, Clive Owen.
Дэнзел Вашингтон, Клайв Оуэн. [ ссылка на фильм "Не пойман - не вор" ]
Denzel'la tanışmak istermisin?
Хочешь, я познакомлю тебя с Дензелом?
Hayır beni Denzel'la tanıştır.
Нет. Познакомь меня с Дензелом.
Denzel, ben Macaulay.
Дензел, это Макалей.
Macaulay, ben Denzel. Hangi cehennemdesin sen?
Эй, Макалей, это Дензел, где ты, черт возьми?
Denzel, ben Macaulay.
Тебе, наверное, лучше сказать им, что ты со мной.
Çünkü ben, her zaman senin Denzel'in olacağım.
Потому что я всегда буду твоим Дэнзелем.
Değişiklik derken, saçını kerkül kesmek ya da Denzel Washington'la yatmak gibi şeyleri söylüyordum.
Под изменениями я имела в виду, что можно отрезать чёлку или переспать с Дензелом Вашингтоном.
Şu an Denzel Washington olan sensin. Bunu sana göstereceğim.
Приведи Дензела Вашингтона, и я покажу.
- Harikaydı. - Oh, teşekkürler. Denzel'den aldığı koçluktan sonra bende aynı şeyi düşünüyorum.
Я надеюсь, что после занятий с репетитором он будет похож на Дензела.
Bakın, Denzel Washington olmayabilirim, ama yakışıklılığım idare eder.
Послушайте, это может быть не Дензел, но я сделаю.
- Ben Denzel'im.
Я буду ваш Дензел Вашингтон.
Ama burada Denzel rolü oynayıp küçük gangsterleri batırmak?
Но ты строишь из себя рубаху-парня, топишь мелкого бандюка?
Nedir bu, bir Denzel filmi mi?
Как там говорится в фильме с Дензелем?
Denzel de uygun... Sammy Davis Jr. da...
Плюс Сэмми Дэвис Младший...
- Denzel Washington'u izledik.
Прям Дензел Вашингтон.
Ve sonra, bir gün, Hannibal Lector tipli,... muhtemelen dünyanın en azılı katillerinden biri olan Denzel Washington karakteri filme dahil oluyor.
И вот, в один день, заходит тип а ля "Дензел Вашигтон", который возможно, самый ужасный на свете убийца, социопат наподобие Ганнибала Лектора.
Shirley Bennett'ın Denzel'le mercimeği fırına vermek karşılığında Ben'i Sahibinden'de satışa çıkardığını öğrenseniz gözünüzde değeri 3 paralık olur muydu?
Стали бы вы ценить Ширли меньше, если б она попыталась продать Бена в интернете, за встречу с Дензелом Вашингтоном?
Sözde ona Denzel ve Liam Neeson'mış gibi davranmamız gerekiyordu.
Мы должны были сыграть, словно он - Дензель и Лайам Нисон в одном.
Evet, Denzel Washington formatında gideyim dedim.
Да, я выбрал формат.. из Дензель Вашингтон :
Ahbap, Denzel'in "Glory" filminde bayrağı kaptığı gibi o kamerayı kapıp, hızla kaçarım ben de.
Чувак, я подберу камеру и пойду, как Дензел подобрал флаг в фильме "Слава".
Ahbap, Denzel gibi olmayı denedi.
Чувак, она сделала как Дензел.
- Başka bir şey? - Lord General Fairfax. Bay Denzel Holles.
Лорд, генерал Ферфакс, мистер Дэнзел Холлес, граф Уитби, мистер Генри Аэртон, лорд Бейкер, сэр Ричард Придчерд.
- Denzel'in ağırlığına inmeyi planlıyorum.
- Хочу достичь веса Дензела.