English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → ruso / [ E ] / Erika

Erika traducir ruso

260 traducción paralela
Erika!
Эрика! Эрика!
- Adınız, Erika Schlütow mu?
- Вы - Эрика Шлютов?
Erika von Schlütow.
Меня зовут Эрика фон Шлютов. - Фон?
Burada diyor ki, Erika Schlütow diye biri, "von" Schlütow, bağışlayın 19'dan 35'e dek aktif bir Nazi imiş.
Здесь сказано, что некая Эрика Шлютов... Фон Шлютов, извиняйте, была активной фон-нацисткой 19фон-35 года.
Şarkıcının adı, Erika olsa gerek.
- Певица! Кажется, Эрика.
- Erika ne?
- А дальше?
- Erika von Schlütow.
- Эрика фон Шлютов.
Özellikle birini belirtiyorum, Erika von Schlütow Lorelei denen batakhanede çalışıyor, Hagenbachstraße, numara 15.
Конкретно я имею в виду некую Эрику фон Шлютов, которая работает в притоне "Лорелея", Хагенбах-штрассе, 15.
- Siz, Erika von Schlütow musunuz?
- Эрика фон Шлютов?
Erika von Schlütow. - Evet?
- Эрика фон Шлютов.
Erika haydi hayatım...
Эрика! Слушай, дорогая моя, прекрати это, пожалуйста!
Tanrım! "Senin çok-gizli-olmayan hayranın, Erika Ford."
Чёрт побери! Твоя не-такая-и-секретная, Эрика Форд.
Ben, Erika.
Это Эрика.
Erika!
Эрика!
Ben Erika.
Это Эрика.
Hey, Erika.
Эй, Эрика.
Güle güle, Erika.
До свидания, Эрика.
Felice managed to get herself and Erika's beauty parlor invited to Mrs. Wust's.
Фелиции удалось сделать так, что и она, и весь салон Эрики были приглашены к фрау Вурст.
- Erika Pekkari yatak eteği sipariş edecektim.
Я хочу заказать чехлы для кровати "Эрика Пеккари".
Adı, Erika.
Ее имя Эрика.
Erika, sanıyorum.
Эрика, если я не ошибаюсь.
Sanıyorum adı Erika.
По-моему, Эрика.
Erika, konuşmuyorsunuz?
Эрика, вы ничего не говорите?
Ne demek istediğinizi anlamıyorum Erika.
Эрика, я вас не понимаю.
Sizin dikkatinizi çekmek için uğraşıyorum, Erika.
- Эрика, я старался привлечь ваше внимание.
Aşıklar için yalan söylemek ne kadar güzel, Erika.
Ради влюблённых я всегда готова соврать.
Görüyorsunuz Erika, kabul ediyorum.
Увы, я это признаю.
Erika...
Эрика!
Erika... Seni seviyorum.
Эрика, я люблю тебя.
Erika beni böyle bırakamazsın!
Иди ко мне!
Erika tatlım, başkalarını düşünmeyi bırak. Annen, endişelerin...
Эрика, хватит всё время думать о других, о матери, о долге.
- Erika...
- Эрика!
Biliyor musun Erika, bu yaptıklarımın hiç de kibarca olmadığının farkındayım.
Эрика, я прекрасно понимаю, что немного переборщил.
- Erika?
- Эрика!
Erika! Aç kapıyı!
Что с тобой?
Bana bir şey söylesene! Erika!
Эрика!
Erika Leniek silikon göğüslerin üstadıydı.
Эрика Эленьяк, понимаешь, она была пионером всего этого силиконового бума?
Erika'nın boktan silikonları belli bir basınca kadar dayanıklıydı.
Они узнали, что этот дерьмовый силикон в сиськах Эрики не способен был выдерживать серьёзные атмосферные нагрузки.
Erika vardı ya!
Эленьяк, знаешь?
- Ve adınız Erika Schlütow değil, ha?
И вы не Эрика Шлютов?
- Erika yok. - Erika yok.
- Эрики нет.
Johnny, sorun ne? Ben, Erika.
Джонни, в чем дело?
MERİKA : New York'ta vurularak ERİKA :
Три молодых человека найдены убитыми на нью-йо...
Merhaba Erika.
Добрый день, Эрика.
Erika?
Эрика!
Dur, bekle Erika.
Подожди, Эрика!
Gülümsemek istemiyor musunuz Erika?
Вы не хотите улыбнуться?
Boynunuzu öpebilir miyim, Erika?
Можно, я вас поцелую в шею?
Erika, sen hastasın.
Эрика, ты больна.
Erika?
Эрика, скажи что-нибудь.
- Erika.
Гм, Эрика.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]