Etta traducir ruso
122 traducción paralela
Sen benimsin, Etta Place.
Ты моя, Этта Плейс.
- Yemin ederim, Etta, bilmiyorum.
- Этта, клянусь, я понятия не имею.
Aramızda bir şeyler var Etta.
Этта, мы и так вместе.
Etta, sen, ben, yaz tatiline Denver'a gittiğimizi hatırlıyor musun?
Помнишь то лето, когда ты, я и Этта отдыхали в Денвере?
Etta rozbif yedi, ben tavuk yedim.
Этта заказала ростбиф, я курицу.
Hey, Etta.
Этта.
Dilimin ucunda, Etta.
Так и вертится на кончике языка, Этта.
Sen iyi bir öğretmensin, Etta.
Учитель хороший.
NasıI istersen, Etta.
Как хочешь, Этта.
Etta bizden önce eve gitmeyi düşünüyormuş.
Этта думает вернуться домой пораньше.
Benden daha uzun yaşayacak... nankör kız kardeşim Etta'ya... vasiyetimi yazıyorum.
Пишу, бля, своей неблагодарной сестре Этте, которая меня ещё переживёт. Завещание ей тут ебашу.
Bayan Etta James.
Мисс Етта Джеймс.
Len, çek defterinin herşeyi halledebileceğini düşünmüştü. O yüzden Etta için restoranı kapatmıştı.
Старина Лэн думал, что его чековая книжка может исправить все, и он арендовал ресторан для Этты.
Etta programa gitmemiş.
Этта пропустила ее эфир.
Etta senin canını yakmaz.
Этта тебе не сделает больно.
Etta mı aldı sana?
Это Этта тебе купила?
Merhaba, Etta.
Привет, Этта.
Etta James, "At Last."
Итта Джеймс. "At Last."
Etta James'le çalışmıştın.
Ты работал с Эттой Джэймс.
Etta, ona ne yaptıklarına bir bak.
Смотрите, что они с ним сделали!
"Etta Barker" adına randevum vardı.
Я записана как Этта Баркер.
Etta'yla tanıştırayım.
Это Этта.
Etta.
Этта!
Etta, hemen buraya gel!
Этта, иди сюда, скорее!
- Etta! Etta!
- Этта!
Etta?
Этта?
Etta!
Этта!
Etta, hayır, dur, dur!
Этта, нет-нет, стой, остановись.
Etta, - Canının ne kadar yandığını anlıyorum.
Этта, я понимаю, как тебе сейчас больно.
Etta ve ekibinin yeri tespit edildi.
Этта и ее команда были замечены.
Olivia, seni istiyorum Etta karşılamak için.
Оливия, познакомься с Эттой.
5 yıl önce şehrin dışındaki bir olay mahallinden çağırıldım. Etta'yı ilk kez orada gördüm.
Пять лет назад, меня вызвали на место преступления, за город, и я увидел Этту в первый раз.
- Etta?
Этта?
Seni Etta'yla tanıştırayım.
Познакомься с Эттой.
Etta'nın telefonu.
Телефон Этты.
Etta söylemişti. Eğer diğer ülkelerdeki şablon geçerliyse bu daha nakliyelerin başlangıcı demektir.
Если схема будет такой же как заграницей, это лишь первые из многих поставок.
Etta'nın evinden aldığımız çubuk.
Заряды, которые мы нашли у Этты дома.
Kazandığımız, onları alt ettiğimiz zaman bu dünyayı Etta'nın kurtardığını tüm dünyaya haykıracağım.
И когда мы победим, когда мы их повергнем, я хочу, чтобы все знали, что именно Этта спасла наш мир.
Etta birlikte olmamızı isterdi, değil mi?
Этта хотела бы, чтобы мы были вместе.
Ama Walter'ın planı üzerinden devam ediyoruz. Etta için.
Но мы продолжаем работать над планом Уолтера ради Этты.
Etta benim için çok özeldi.
Этта много значила для меня.
Çünkü beyninin çıkarılan parçasını nasıl yerine koyacaklarını Etta ve Simon'a ben söyledim.
Это я посоветовала Саймону и Этте вернуть на место те части твоего мозга, что были удалены.
İstilada Etta kaybolunca kendini nasıl soyutladığına şahit oldum.
Я вижу, как он отдалился после исчезновения Этты во время вторжения.
Etta'nın intikamını alacağız.
Мы отомстим за Этту.
Sizi Etta'nın evine gitmemeniz konusunda uyarmak için aradım.
Я звоню, чтобы предупредить вас : не возвращайтесь в квартиру Этты. Ее обнаружили.
Etta'nın evi güvenli değilmiş. Nereye gittiğini bilmiyorum.
В квартире Этты небезопасно, и я не знаю, куда он направляется.
Elimden gelen tek şey Etta'ya verdiğimiz sözü tutmak ve plana sadık kalmak.
Все, что в моих силах - сдержать обещание, данное Этте, и... и держаться плана.
Etta.
Этта.
Etta'nın parfümü.
Духи Этты.
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt.
Это видео с дня рождения Этты.
Etta'nın evine sakın gitmeyin.
Не возвращайтесь в квартиру Этты.